Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hati Lebur Jadi Debu (Live)
Herz zerfällt zu Staub (Live)
Titik-titik
noda,
tertinggal
di
dalam
dada
Spuren
von
Schmerz,
zurückgeblieben
in
meiner
Brust
Guratan
hatiku
masih
ada
Die
Narben
meines
Herzens
sind
noch
da
Terguris
di
mata,
pahit
ku
rasakan
In
meinen
Augen
der
Schmerz,
ich
fühle
die
Bitterkeit
Hari
ini
hati
masih
luka
Heute
ist
mein
Herz
noch
immer
verwundet
Telah
aku
cuba,
melupakan
segalanya
Ich
habe
versucht,
alles
zu
vergessen
Namun
titik
terang
tiada
datang
Doch
ein
Lichtblick
kam
nicht
Langit
makin
cerah,
luka
makin
dalam
Der
Himmel
wird
heller,
die
Wunde
tiefer
Hati
ini
hancur
jadi
debu
Dieses
Herz
zerfällt
zu
Staub
Hanya
satu,
yang
ku
sayangi
Nur
einen
Einzigen
gibt
es,
den
ich
liebe
Tiada
pengganti,
sampai
saat
ini
Keinen
Ersatz,
bis
heute
nicht
Hari-hari,
langit
kelabu
Tagein,
tagaus,
grauer
Himmel
Menutup
hatiku,
serasa
'kan
mati
Verschließt
mein
Herz,
ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
sterben
Bukit
'kan
ku
daki,
laut
pun
ku
seberangi
Berge
will
ich
erklimmen,
auch
Meere
überqueren
Agar
dapat
lupakan
diri
mu
Um
dich
vergessen
zu
können
Namun
apa
daya,
aku
manusia
Doch
was
vermag
ich
schon,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Gagal
menghapus
kenangan
lama
Scheitere
daran,
alte
Erinnerungen
zu
löschen
Hanya
satu,
yang
ku
sayangi
Nur
einen
Einzigen
gibt
es,
den
ich
liebe
Tiada
pengganti,
sampai
saat
ini
Keinen
Ersatz,
bis
heute
nicht
Hari-hari,
langit
kelabu
Tagein,
tagaus,
grauer
Himmel
Menutup
hatiku,
serasa
'kan
mati
Verschließt
mein
Herz,
ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
sterben
Hanya
satu,
yang
ku
sayangi
Nur
einen
Einzigen
gibt
es,
den
ich
liebe
Tiada
pengganti,
sampai
saat
ini
Keinen
Ersatz,
bis
heute
nicht
Hari-hari,
langit
kelabu
Tagein,
tagaus,
grauer
Himmel
Menutup
hatiku,
serasa
'kan
mati
Verschließt
mein
Herz,
ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aloysius Riyanto Daljono (a. Riyanto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.