Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Kekasihku (Ver Concert Mega)
Du bist mein Geliebter (Konzert Mega Ver)
Kau
Kekasihku
Du
bist
mein
Geliebter
Kekasihku
(kekasihku)
Mein
Geliebter
(mein
Geliebter)
Hanya
aku
yang
memuja
sisa
cinta
ini
(hanya
aku
yang
memuja)
Nur
ich
verehre
den
Rest
dieser
Liebe
(nur
ich
verehre)
Senadainya
ombak
laut
surut
lagi
Wenn
die
Meereswellen
wieder
zurückgehen
Dari
mata,
dari
jiwa
yang
berahi
Aus
den
Augen,
aus
der
leidenschaftlichen
Seele
Makin
ku
mengerti
istilah
percintaan
ini
Verstehe
ich
immer
mehr
den
Begriff
dieser
Liebe
Moga
nanti
ada
seru
mengatakan
Möge
es
später
einen
Ruf
geben,
der
sagt
Kau
kekasih
hingga
ke
akhirnya
Du
bist
mein
Geliebter
bis
zum
Ende
Haruskah
ku
meneruskan
percintaan
hampa
ini?
Soll
ich
diese
vergebliche
Liebe
fortsetzen?
Yang
hanya
menambahkan
parah
luka
di
hati
Die
nur
die
Wunden
im
Herzen
verschlimmert
Katakanlah
kepadaku
andai
tiada
lagi
cinta
itu
Sag
es
mir,
wenn
diese
Liebe
nicht
mehr
existiert
Akan
ku
pergi
darimu
Werde
ich
von
dir
gehen
Di
dalam
kepayahan
kugagahkahkan
diri
In
Schwierigkeiten
stärke
ich
mich
Mengharung
derita
Um
das
Leid
zu
durchstehen
Tak
rela
ku
menerima
cintamu
yang
dusta
Ich
bin
nicht
bereit,
deine
verlogene
Liebe
anzunehmen
Inilah
sempadannya
di
antara
kita
Dies
ist
die
Grenze
zwischen
uns
Dugaan
yang
tak
disangka
Die
unerwartete
Prüfung
Perpisahan
yang
dipaksa
Die
erzwungene
Trennung
Kurniaan
yang
dalam
samaran
Ein
Geschenk
in
Verkleidung
Itu
yang
kuharapkan
Das
ist
es,
was
ich
hoffe
Berpijak
pada
bumi
nyata
Auf
dem
Boden
der
Tatsachen
stehend
Bak
miniti
jambatan
bara
Wie
über
eine
glühende
Brücke
gehen
Jalan
yang
mana
harus
kami
lalui
Welchen
Weg
sollen
wir
gehen?
Jalan
lurus
mereka
halangi
Den
geraden
Weg
blockieren
sie
Kita
dibiar
terapung
Man
lässt
uns
schweben
Di
awangan
cinta
In
den
Wolken
der
Liebe
Diperbudak-budakkan
saja
Nur
versklavt
Bagaikan
boneka
cinta
Wie
Liebespuppen
Bermaknakah
tiap
baris
kata-kata?
Bedeutet
jede
Zeile
der
Worte
etwas?
Ataukah
hanya
di
bibir
saja?
Oder
ist
es
nur
auf
den
Lippen?
Bersungguhkan
rindu
yang
engkau
pamirkan?
Ist
die
Sehnsucht,
die
du
zeigst,
echt?
Ataukah
sekadar
lakonan?
Oder
nur
eine
Schauspielerei?
Telah
melekat
dalam
hatiku
Hat
sich
in
meinem
Herzen
festgesetzt
Walau
awan
lalu
Auch
wenn
Wolken
vorbeiziehen
Rinduku
tak
berubah
arah
Meine
Sehnsucht
ändert
ihre
Richtung
nicht
Purnama
mengambang
cuma
berteman
Der
Vollmond
schwebt,
nur
begleitet
Bintang
berkelipan
dan
juga
awan
Von
funkelnden
Sternen
und
auch
Wolken
Siapa
tahu
rindu
yang
mencengkam
Wer
kennt
die
Sehnsucht,
die
umklammert
Di
hatiku
In
meinem
Herzen
Aku
meminta
pada
yang
ada
Ich
bitte
den,
der
Macht
hat
Aku
merindu
pada
yang
kasih
Ich
sehne
mich
nach
dem
Liebenden
Aku
merayu
padamu
yang
sudi
Ich
flehe
dich
an,
der
bereit
ist
Merinduku,
hoo
Mich
zu
vermissen,
hoo
Aku
meminta
pada
yang
ada
Ich
bitte
den,
der
Macht
hat
Hoo,
aku
merindu
pada
yang
kasih
Hoo,
ich
sehne
mich
nach
dem
Liebenden
Padamu
yang
sudi
merinduku
Dich
an,
der
bereit
ist,
mich
zu
vermissen
Siti
nak
dengar
suara
anda
Siti
möchte
eure
Stimmen
hören
Boleh
tak
nyanyi
sama-sama?
Können
wir
zusammen
singen?
(Aku
meminta
pada
yang
ada)
(Ich
bitte
den,
der
Macht
hat)
(Aku
merindu
pada
yang
kasih)
(Ich
sehne
mich
nach
dem
Liebenden)
Oke,
yang
sebelah
sana
(aku
merayu
padamu
yang
sudi)
Okay,
die
Seite
dort
drüben
(ich
flehe
dich
an,
der
bereit
ist)
(Merinduku)
(Mich
zu
vermissen)
Aku
meminta
(aku
meminta
pada
yang
ada)
Ich
bitte
(ich
bitte
den,
der
Macht
hat)
Aku
merindu,
woo-woo
(aku
merindu
pada
yang
kasih)
Ich
sehne
mich,
woo-woo
(ich
sehne
mich
nach
dem
Liebenden)
Aku
merayu
(aku
merayu
padamu
yang
sudi)
Ich
flehe
(ich
flehe
dich
an,
der
bereit
ist)
Merinduku
Mich
zu
vermissen
Kita
dah
dengar
lagu
rancak
Wir
haben
schon
ein
flottes
Lied
gehört
Oh
katakanlah
kita
dengarkan
lagu
slow
tadi
Oh,
sagen
wir
mal,
wir
haben
eben
ein
langsames
Lied
gehört
Kita
dengarkan
pula
lagu
rancak
Jetzt
hören
wir
wiederum
ein
flottes
Lied
Dengarkan
lagu
ini
Hört
euch
dieses
Lied
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohayah Daud, Mohd Faizal Maas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.