Siti Nurhaliza - Masri Manis (Ver Concert Mega) - перевод текста песни на немецкий

Masri Manis (Ver Concert Mega) - Dato' Sri Siti Nurhalizaперевод на немецкий




Masri Manis (Ver Concert Mega)
Süßer Masri (Konzert Mega Version)
Dengar tabuk berbunyi sayup
Hör die Trommel leise klingen
Dengar taulan menyanyi merdu
Hör die Freunde lieblich singen
Rindu pada desaku
Sehnsucht nach meinem Dorf
Asyik biduk dikayuh laju
Vertieft wird das Boot schnell gerudert
Asyik unggas berlagu merdu
Vertieft singen die Vögel lieblich
Masih tidak kujemu
Noch werde ich nicht müde
Musim silih berganti
Jahreszeiten wechseln sich ab
Adat tetap di hati
Die Tradition bleibt im Herzen
Insan berkasih bersatu hati
Liebende Menschen sind eins im Herzen
Ihsan dan janji menjadi budi
Güte und Versprechen werden zur Tugend
Usah mungkir mungkiri
Brich sie nicht, brich sie nicht
Aur dan tebing berteguh sakti
Bambus und Ufer stehen fest und mächtig
Bahu diganding saling berbakti
Schulter an Schulter, einander dienend
Pohon sehidup semati
Ein Baum für Leben und Tod
Hai pohon sehidup semati
Oh, ein Baum für Leben und Tod
Manis sahut bersahut salam
Süß erwidern sich die Grüße
Manis tamu bertamu undang
Süß besuchen Gäste auf Einladung
Indah dengan bahasa
Schön durch die Sprache
Senyum balas senyuman manis
Ein Lächeln erwidert ein süßes Lächeln
Senyum indah menawan manis
Ein schönes, bezauberndes, süßes Lächeln
Kasih sayang bertaut
Liebe und Zuneigung verbinden sich
Manis riuh di kampung
Süßer Trubel im Dorf
Riang malam mengusik
Fröhlich neckt die Nacht
Ayam menegur itik,
Das Huhn ermahnt die Ente,
Orang kampung mengejek
Die Dorfbewohner spotten
Ayam berlari itik
Das Huhn rennt, die Ente
Jalan kedek-kedek
Watschelt daher
Hati-hati cik adik nantikan abang balik
Sei vorsichtig, kleines Fräulein, warte auf deinen Liebsten
Orang kampung berbisik, detik tak detik
Die Dorfbewohner flüstern, jeden Augenblick
Pulanglah ayah sebagai pejuang
Kehre heim, Vater, als Kämpfer
Ibu di rumah tunggu cantik-cantik
Mutter wartet zu Hause, hübsch gemacht
Pergilah abang sebagai pejuang
Geh, mein Liebster, als Kämpfer
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Manis sahut bersahut salam
Süß erwidern sich die Grüße
Manis tamu bertamu undang
Süß besuchen Gäste auf Einladung
Indah dengan bahasa
Schön durch die Sprache
Senyum balas senyuman manis
Ein Lächeln erwidert ein süßes Lächeln
Senyum indah menawan manis
Ein schönes, bezauberndes, süßes Lächeln
Kasih sayang bertaut
Liebe und Zuneigung verbinden sich
Manis riuh di kampung
Süßer Trubel im Dorf
Riang malam mengusik
Fröhlich neckt die Nacht
Ayam menegur itik,
Das Huhn ermahnt die Ente,
Orang kampung mengejek
Die Dorfbewohner spotten
Ayam berlari itik
Das Huhn rennt, die Ente
Jalan kedek-kedek
Watschelt daher
Hati-hati cik adik nantikan abang balik
Sei vorsichtig, kleines Fräulein, warte auf deinen Liebsten
Orang kampung berbisik, detik tak detik
Die Dorfbewohner flüstern, jeden Augenblick
Pulanglah ayah sebagai pejuang
Kehre heim, Vater, als Kämpfer
Ibu di rumah tunggu cantik-cantik
Mutter wartet zu Hause, hübsch gemacht
Pergilah abang sebagai pejuang
Geh, mein Liebster, als Kämpfer
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend
Adik menanti duduk molek-molek
Ich warte brav sitzend





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.