Siti Nurhaliza - Purnama Merindu (Ver Concert Mega) - перевод текста песни на немецкий

Purnama Merindu (Ver Concert Mega) - Dato' Sri Siti Nurhalizaперевод на немецкий




Purnama Merindu (Ver Concert Mega)
Sehnsüchtiger Vollmond (Mega Konzert Version)
Bermaknakah tiap baris kata-kata?
Haben die Worte, jede Zeile, Bedeutung?
Ataukah hanya di bibir saja?
Oder sind sie nur auf deinen Lippen?
Bersungguhkah rindu yang engkau pamirkan?
Ist die Sehnsucht, die du zeigst, aufrichtig?
Ataukah sekadar lakonan?
Oder ist es nur gespielt?
Rindu telah melekat dalam hatiku
Die Sehnsucht hat sich in mein Herz eingenistet
Walau awan lalu
Auch wenn Wolken ziehen
Rinduku tak berubah arah
Meine Sehnsucht weicht nicht von ihrem Kurs
Purnama mengambang cuma berteman
Der aufgehende Vollmond ist nur begleitet
Bintang berkelipan dan juga awan
Von funkelnden Sternen und den Wolken
Siapa tahu rindu yang mencengkam di hatiku
Wer kennt die Sehnsucht, die mein Herz ergreift?
Aku meminta pada yang ada
Ich bitte den, der da ist
Aku merindu pada yang kasih
Ich sehne mich nach dem Geliebten
Aku merayu padamu yang sudi merinduku, woo
Ich flehe zu dir, der bereit ist, sich nach mir zu sehnen, woo
Ho, rindu telah melekat dalam hatiku
Ho, die Sehnsucht hat sich in mein Herz eingenistet
Walau awan lalu
Auch wenn Wolken ziehen
Rinduku tak berubah arah
Meine Sehnsucht weicht nicht von ihrem Kurs
Purnama mengambang cuma berteman
Der aufgehende Vollmond ist nur begleitet
Bintang berkelipan dan juga awan
Von funkelnden Sternen und den Wolken
Siapa tahu rindu yang mencengkam di hatiku
Wer kennt die Sehnsucht, die mein Herz ergreift?
Aku meminta pada yang ada
Ich bitte den, der da ist
Aku merindu pada yang kasih
Ich sehne mich nach dem Geliebten
Aku merayu padamu yang sudi merinduku
Ich flehe zu dir, der bereit ist, sich nach mir zu sehnen
(Purnama mengambang berbagai warna)
(Der Vollmond erstrahlt in vielen Farben)
(Bila embun pun datang bintang purnama) tinggallah aku
(Wenn der Tau kommt zum Vollmondstern) bleibe ich allein
(Sendirian) bertemankan malam sepi
(Ganz allein) begleitet von der stillen Nacht
(Aku meminta pada yang ada)
(Ich bitte den, der da ist)
Ho, aku merindu pada yang kasih
Ho, ich sehne mich nach dem Geliebten
(Aku merayu) padamu yang sudi memujuk
(Ich flehe) zu dir, der bereit ist, mich zu trösten
Aku meminta (pada yang ada)
Ich bitte (den, der da ist)
Aku merindu (pada yang kasih)
Ich sehne mich (nach dem Geliebten)
Aku merayu (padamu yang sudi) merinduku
Ich flehe (zu dir, der bereit ist) sich nach mir zu sehnen
Hiaskanlah cinta di jari manisku
Schmücke die Liebe an meinem Ringfinger
Sinarkan bagai gemerlap kencana
Lass sie leuchten wie schimmerndes Gold
Tandakanlah kasih dimercu kalbu
Präge die Liebe tief in mein Herz
Serikanlah purnama yang merindu
Erhelle den sehnsüchtigen Vollmond





Авторы: Azmeer, Lukhman S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.