Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Maulai (Ver Concert Mega)
Ya Maulai (Ver Concert Mega)
Andai
permata,
andai
permata
jadi
hiasan
Wäre
ein
Juwel,
wäre
ein
Juwel
mein
Schmuck
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
Jariku
mudah,
jariku
mudah
sembuh
lukanya
An
meinem
Finger,
an
meinem
Finger
heilt
die
Wunde
leicht
Bagai
sutera
dalam
lukisan
Wie
Seide
in
einem
Gemälde
Hidupku
indah
warnanya
Ist
mein
Leben
schön
in
seinen
Farben
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Frisch
erblüht,
frisch
erblüht
der
üppige
Frangipani
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Sein
blühender
Duft,
sein
blühender
Duft
ziert
den
Garten
Hendak
ku
minum
mustika
embun
Ich
möchte
den
magischen
Tau
trinken
Agar
tersua
idaman
Um
den
Ersehnten
zu
finden
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Kata
bagai
pendita)
(Worte
wie
die
eines
Weisen)
Bukan
racun
berbisa
Nicht
giftiges
Gift
(Besar
hajat
di
hati)
(Großer
Wunsch
im
Herzen)
Semogakan
diberkati
Möge
er
gesegnet
sein
(Kau
dipayungi
awan)
(Du
bist
von
Wolken
beschirmt)
Begitulah
impian
So
ist
der
Traum
(Bersungguhnya
harapan)
(Aufrichtig
ist
die
Hoffnung)
Selagi
nyawa
di
badan
Solange
Leben
im
Leibe
wohnt
Pintaku
padamu
bintang
Meine
Bitte
an
dich,
Stern
Kirimkan
aku
sinarmu
Sende
mir
dein
Licht
Moga
jadi
kencana
Möge
es
kostbar
werden
Hiasan
kasih
dijiwaku
Als
Schmuck
der
Liebe
in
meiner
Seele
Pesanku
padamu
sayang
Meine
Botschaft
an
dich,
Liebster
Bawalah
pulang
hatiku
Bring
mein
Herz
nach
Hause
Moga
kan
selamanya
Möge
es
für
immer
sein
Engkau
bernafas
di
sisiku
Dass
du
an
meiner
Seite
atmest
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Frisch
erblüht,
frisch
erblüht
der
üppige
Frangipani
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Sein
blühender
Duft,
sein
blühender
Duft
ziert
den
Garten
Hendak
ku
minum
mustika
embun
Ich
möchte
den
magischen
Tau
trinken
Agar
tersua
idaman
Um
den
Ersehnten
zu
finden
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Kata
bagi
pendita)
(Worte
wie
die
eines
Weisen)
Bukan
racun
berbisa
Nicht
giftiges
Gift
(Besar
hajat
di
hati)
(Großer
Wunsch
im
Herzen)
Semogakan
diberkati
Möge
er
gesegnet
sein
(Kau
dipayungi
awan)
(Du
bist
von
Wolken
beschirmt)
Begitulah
impian
So
ist
der
Traum
(Bersungguhnya
harapan)
(Aufrichtig
ist
die
Hoffnung)
Selagi
nyawa
di
badan
Solange
Leben
im
Leibe
wohnt
Pintaku
padamu
bintang
Meine
Bitte
an
dich,
Stern
Kirimkan
aku
sinarmu
Sende
mir
dein
Licht
Moga
jadi
kencana
Möge
es
kostbar
werden
Hiasan
kasih
dijiwaku
Als
Schmuck
der
Liebe
in
meiner
Seele
Pesanku
padamu
sayang
Meine
Botschaft
an
dich,
Liebster
Bawalah
pulang
hatiku
Bring
mein
Herz
nach
Hause
Moga
kan
selamanya
Möge
es
für
immer
sein
Engkau
bernafas
disisiku
Dass
du
an
meiner
Seite
atmest
(Pintaku
padamu
bintang)
(Meine
Bitte
an
dich,
Stern)
(Kirimkan
aku
sinarmu)
(Sende
mir
dein
Licht)
(Moga
jadi
kencana)
(Möge
es
kostbar
werden)
(Hiasan
kasih
di
jiwaku)
(Als
Schmuck
der
Liebe
in
meiner
Seele)
(Pesanku
padamu
sayang)
(Meine
Botschaft
an
dich,
Liebster)
(Bawalah
pulang
hatiku)
(Bring
mein
Herz
nach
Hause)
(Moga
kan
selamanya)
(Möge
es
für
immer
sein)
(Engkau
bernafas
disisiku)
(Dass
du
an
meiner
Seite
atmest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.