Текст песни и перевод на немецкий Sudirman - Joget Kenangan Manis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joget Kenangan Manis
Tanz der süßen Erinnerungen
Riuh
kicau
unggas
rimba
Lautes
Zwitschern
der
Dschungelvögel
Langit
biru
kala
senja
Blauer
Himmel
in
der
Abenddämmerung
Kini
engkau
jauh
dari
mata
Jetzt
bist
du
weit
weg
von
meinen
Augen
Hatiku
merindu
tiap
masa
Mein
Herz
sehnt
sich
ständig
Pagi
hari
pergi
pekan
Morgens
gehe
ich
zum
Markt
Pakai
baju
bunga-bunga
Trage
ein
Kleid
mit
Blumen
Bila
hati
sedang
kesepian
Wenn
mein
Herz
einsam
ist
Kutulis
untukmu
surat
cinta
Schreibe
ich
dir
einen
Liebesbrief
Memanglah,
hai,
adat
berkasih
Es
ist
wahr,
ach,
die
Gewohnheit
der
Liebenden
Berpisah
selalu
gelisah
Getrennt
zu
sein,
ist
immer
beunruhigend
Terbayang
kenangan
yang
manis
Ich
stelle
mir
die
süßen
Erinnerungen
vor
Terasa
kau
ada
bersama
Ich
fühle,
dass
du
bei
mir
bist
Padamu,
hai,
si
jantung
hati
An
dich,
ach,
mein
Herzblatt
Dalam
tidur
ku
termimpi-mimpi
Im
Schlaf
träume
ich
von
dir
Selagi
kita
berjauhan
Solange
wir
getrennt
sind
Hati
rindu
tiada
tertahan
Ist
die
Sehnsucht
meines
Herzens
unerträglich
Kalau
pergi
Kuala
Kubu
Wenn
du
nach
Kuala
Kubu
gehst
Tulis
nama
atas
batu
Schreibe
deinen
Namen
auf
einen
Stein
Saban
hari
ku
menanti
waktu
Jeden
Tag
warte
ich
auf
den
Moment
Pulanglah
segera
kepadaku
Kehre
bald
zu
mir
zurück
Riuh
kicau
unggas
rimba
Lautes
Zwitschern
der
Dschungelvögel
Langit
biru
kala
senja
Blauer
Himmel
in
der
Abenddämmerung
Kini
engkau
jauh
dari
mata
Jetzt
bist
du
weit
weg
von
meinen
Augen
Hatiku
merindu
tiap
masa
Mein
Herz
sehnt
sich
ständig
Pagi
hari
pergi
pekan
Morgens
gehe
ich
zum
Markt
Pakai
baju
bunga-bunga
Trage
ein
Kleid
mit
Blumen
Bila
hati
sedang
kesepian
Wenn
mein
Herz
einsam
ist
Kutulis
untukmu
surat
cinta
Schreibe
ich
dir
einen
Liebesbrief
Memanglah,
hai,
adat
berkasih
Es
ist
wahr,
ach,
die
Gewohnheit
der
Liebenden
Berpisah
selalu
gelisah
Getrennt
zu
sein,
ist
immer
beunruhigend
Terbayang
kenangan
yang
manis
Ich
stelle
mir
die
süßen
Erinnerungen
vor
Terasa
kau
ada
bersama
Ich
fühle,
dass
du
bei
mir
bist
Padamu,
hai,
si
jantung
hati
An
dich,
ach,
mein
Herzblatt
Dalam
tidur
ku
termimpi-mimpi
Im
Schlaf
träume
ich
von
dir
Selagi
kita
berjauhan
Solange
wir
getrennt
sind
Hati
rindu
tiada
tertahan
Ist
die
Sehnsucht
meines
Herzens
unerträglich
Kalau
pergi
Kuala
Kubu
Wenn
du
nach
Kuala
Kubu
gehst
Tulis
nama
atas
batu
Schreibe
deinen
Namen
auf
einen
Stein
Saban
hari
ku
menanti
waktu
Jeden
Tag
warte
ich
auf
den
Moment
Pulanglah
segera
kepadaku
Kehre
bald
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haron Bin Abdul Majid, Hashim B (s.atan) Said
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.