Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kini,
kini
aku
sendiri
Jetzt,
jetzt
bin
ich
allein
Jauh
membawa
pergi
perih
Ich
trage
den
Schmerz
weit
fort
Dari
cinta
yang
tak
pernah
pasti
Von
einer
Liebe,
die
nie
sicher
war
Di
dunia
kepuraaan
In
einer
Welt
der
Heuchelei
Pernah,
pernah
kuterpenjara
Einst,
einst
war
ich
gefangen
Bagai
hidup
di
sangkar
kaca
Wie
ein
Leben
in
einem
Glaskäfig
Tapi
itu
sejarah
lalu
Aber
das
ist
Vergangenheit
Kini
'ku
memandang
kemuncak
Jetzt
blicke
ich
zum
Gipfel
Bebas
kumau
ke
mana
Frei
kann
ich
gehen,
wohin
ich
will
Ke
Glasgow
atau
Insalaha
Nach
Glasgow
oder
Insalaha
Bertika
di
Monte
Carlo
Einen
Streit
in
Monte
Carlo
haben
Atau
mendaki
Kilimanjaro
Oder
den
Kilimandscharo
besteigen
Aaaaaa
aaaa
aku
Aaaaaa
aaaa
ich
Seorang
yang
lara
Bin
ein
Trauernder
Aaaaa
aaaa
aku
Aaaaa
aaaa
ich
Seorang
kelana
Bin
ein
Wanderer
Aaaaa
aaa
aku
Aaaaa
aaa
ich
Seorang
yang
lara
Bin
ein
Trauernder
Engkau,
engkau
mungkin
bertanya
Du,
du
fragst
vielleicht
Apa
destini
yang
kucari
Welches
Ziel
ich
suche
Itu
hanya
satu
ilusi
Es
ist
nur
eine
Illusion
Bagai
emas
di
hujung
pelangi
Wie
Gold
am
Ende
des
Regenbogens
Bebas
kumahu
ke
mana
Frei
will
ich
gehen,
wohin
ich
will
Ke
Amman
atau
Insalaha
Nach
Amman
oder
Insalaha
Bercinta
kota
Mexico
Mich
in
Mexiko-Stadt
verlieben
Atau
mendaki
Kilimanjaro
Oder
den
Kilimandscharo
besteigen
Aaaaaa
aaaa
aku
Aaaaaa
aaaa
ich
Seorang
yang
lara
Bin
ein
Trauernder
Aaaaa
aaaa
aku
Aaaaa
aaaa
ich
Seorang
kelana
Bin
ein
Wanderer
Aaaaa
aaa
aku
Aaaaa
aaa
ich
Seorang
yang
lara
Bin
ein
Trauernder
Aaaaa
aaaa
aku
Aaaaa
aaaa
ich
Seorang
kelana
Bin
ein
Wanderer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sudirman Haji Arshad, Mohd Nasir Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.