Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know What To Do
Du weißt, was zu tun ist
The
night
is
filled
with
pretty
girls
Die
Nacht
ist
voller
hübscher
Mädchen
Dancing
shoes
and
flying
hair
Tanzschuhe
und
fliegende
Haare
Not
one
of
them
would
refuse
Keine
von
ihnen
würde
ablehnen
To
follow
you
up
the
stairs
Dir
die
Treppe
hinaufzufolgen
You
could
have
your
pick
of
them
Du
könntest
dir
eine
von
ihnen
aussuchen
Why
decide
to
pick
on
me?
Warum
entscheidest
du
dich,
mich
auszuwählen?
You
promised
me
you'd
stay
away
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
wegbleibst
You
promised
me
you'd
set
me
free
Du
hast
mir
versprochen,
dass
du
mich
freilässt
The
pounding
of
my
heart
Das
Pochen
meines
Herzens
The
trembling
of
my
hands
Das
Zittern
meiner
Hände
Some
things
I'll
just
never
understand
Manche
Dinge
werde
ich
einfach
nie
verstehen
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
Du
weißt,
was
du
tust
You
know
what
to
do
Du
weißt,
was
du
tust
The
night
is
filled
with
shooting
stars
Die
Nacht
ist
voller
Sternschnuppen
I
watch
them
fall
'cause
I
can't
sleep
Ich
sehe
ihnen
beim
Fallen
zu,
weil
ich
nicht
schlafen
kann
I
pray
that
you
won't
call
at
all
Ich
bete,
dass
du
überhaupt
nicht
anrufst
I'm
still
awake
at
ten
to
three
Ich
bin
um
zehn
vor
drei
immer
noch
wach
I
hear
your
motorcycle
roar
Ich
höre
dein
Motorrad
aufheulen
Pull
up
short
outside
my
door
Kurz
vor
meiner
Tür
anhalten
I
don't
know
how
I
got
outside
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
nach
draußen
gekommen
bin
I
don't
know
why
I'm
on
this
ride
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
auf
dieser
Fahrt
bin
You
make
love
like
a
house
on
fire
(house
on
fire)
Du
liebst
wie
ein
Haus
in
Flammen
(Haus
in
Flammen)
You
make
love
like
dogs
gone
mad
(dogs
gone
mad)
Du
liebst
wie
verrückt
gewordene
Hunde
(verrückt
gewordene
Hunde)
Some
things
I'll
just
never
understand
Manche
Dinge
werde
ich
einfach
nie
verstehen
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
Du
weißt,
was
du
tust
You
know
what
to
do
Du
weißt,
was
du
tust
The
pounding
of
my
heart
(pounding
of
my
heart)
Das
Pochen
meines
Herzens
(Pochen
meines
Herzens)
The
trembling
of
my
hands
(of
my
hands)
Das
Zittern
meiner
Hände
(meiner
Hände)
Some
things
I'll
just
never
understand
Manche
Dinge
werde
ich
einfach
nie
verstehen
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mit
mir
machst
You
know
what
it
does
to
me
Du
weißt,
was
es
mit
mir
macht
You
know
how
to
do
it
Du
weißt,
wie
es
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly E. Simon, Mike Mainieri, Jacob Brackman, Peter John Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.