Текст и перевод песни Datuk Sharifah Aini - Harum Dalam Kenangan
Tiada
kata
yang
bertulisan
Нет
слов,
которые
говорят
...
Yang
membendung
kisah
lama
Старая
добрая
сказка
Tak
setanding
ingatan
suci
Никаких
совпадений
воспоминания
о
святом
Di
hatiku
teringat
slalu
В
моем
сердце
помнят
всегда
Semasa
bergurau
senda
Во
время
шуток
Сенда
Sambil
berkasih
manja
В
то
время
как
беркасих
испорчен
Semenjak
kau
menghilang
diri
С
тех
пор
как
вы
сами
исчезли
Hanya
gambar
yang
ternyata
Единственная
картинка,
которая
получилась.
Kini
tinggal
hanya
kenangan
Теперь
живут
только
воспоминания.
Membuktikan
kasih
suci
Докажи
любовь
святого
Yang
terkesan
di
wajahmu
Кто
впечатлил
тебя
в
лицо
Dengan
senyuman
membeku,
hu-uh
С
улыбкой
замирает,
ху-ух
Kini
tinggal
hanya
lukisan
Теперь
живи
внутри
картины.
Yang
terukir
bak
ingatan
Запечатленные
воспоминания
бака
Dia
tersenyum
merenungku
Он
улыбнулся
меренунгку
Senyuman
penawar
rindu
Улыбнись
пенавар
Ринду
Harum,
harum,
harum,
harum
dalam
kenangan
Благоухающий,
благоухающий,
благоухающий,
благоухающий
в
воспоминаниях.
Manis,
manis,
manis
kalau
sebutan
Сладко,
сладко,
сладко
в
названии.
Wajahmu
terbayang
selalu
Твое
лицо
всегда
на
фото.
Dalam
ingatan
abadi
В
вечной
памяти
Dalam
ingatan
abadi
В
вечной
памяти
Hu-uh,
hu-uh-uh
Ху-ух,
ху-ух-ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raja Kobat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.