Текст и перевод песни Sharifah Aini - Ke Mana Ku Kan Pergi
Ke
mana
ku
kan
pergi
Куда
я
пойду?
Untuk
membawa
hati?
Принести
сердце?
Merana,
derita
melara
Томись,
страдай,
Мелара.
Di
manakah
dia
keadilanmu,
suami?
Где
ее
правосудие,
ее
муж?
Kau
tahu
batinku
tersiksa
Ты
знаешь,
что
мое
сердце
измучено.
Mana
ku
kan
pergi?
Куда
я
пойду?
Mestikah
ku
persabar
hidup
yang
begini?
Должен
ли
я
продолжать
жить
вот
так?
Tiada
kasih
sayang,
tersiksa
dimadu
Никакой
привязанности,
измученная
жизнь
вечеринки
Mestikah
ku
menahankan
Должен
ли
я
держаться?
Selama-lamanya
perbuatanmu
itu?
Навсегда
покончено?
Lepaskan
ku
sahaja
Освободи
меня
сахаджа
Bebaskan
hidupku
Освободи
мою
жизнь
Demi
kebahgiaanmu
Ради
кебахгиаанму
Cahya
mata
biar
kujaga
Кахья
мата
и
я
останусь
Bebaskanlah
daku
Избавь
меня
Walau
intan,
berlian
Даже
если
бриллиант,
бриллиант
...
Tersalut
di
badanku
Покрытый
моим
телом
Tapi
tiada
sama
dengan
kasihmu
Но
ничего
подобного
с
твоей
любовью.
Biar
harta
membumbung
Отпусти
сокровище
Tiada
ku
hairankan
Ни
одного
моего
волоска.
Kasih
sayang
dibahagi,
tiada
berarti
Сострадание,
дибахаги,
ничего
не
значит.
Madu
sungguh
manis
Милый
такой
сладкий
Oh,
tapi
menyiksakan
О,
но
меньиксакан
Tak
sanggup
kurasa
pedihnya
не
думай
о
боли
Ke
mana
ku
kan
pergi?
Куда
я
пойду?
Walau
intan,
berlian
Даже
если
бриллиант,
бриллиант
...
Tersalut
di
badanku
Покрытый
моим
телом
Tapi
tiada
sama
dengan
kasihmu
Но
ничего
подобного
с
твоей
любовью.
Biar
harta
membumbung
Отпусти
сокровище
Tiada
ku
hairankan
Ни
одного
моего
волоска.
Kasih
sayang
dibahgi,
tiada
berarti
Сострадание,
дибахги,
ничего
не
значит
Madu
sungguh
manis
Милый
такой
сладкий
Oh,
tapi
menyiksakan
О,
но
меньиксакан
Tak
sanggup
kurasa
pedihnya
не
думай
о
боли
Ke
mana
ku
kan
pergi?
Куда
я
пойду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control, Sharifah Aini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.