Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Take You In My Arms
Lass mich dich in meine Arme nehmen
You'd
be
better
off,
I
know
Du
wärst
besser
dran,
ich
weiß
With
another
kind
of
girl
Mit
einer
anderen
Art
von
Frau
All
I
got
is
what
I
feel
Alles,
was
ich
habe,
ist,
was
ich
fühle
What
I
feel
is
what
I
am
Was
ich
fühle,
ist,
was
ich
bin
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
and
then
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
dann
Let
me
see
behind
your
smile
Lass
mich
hinter
dein
Lächeln
sehen
Let
me
love
you
like
a
child
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Kind
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
I'm
like
a
train
that's
rolling
on
a
track
Ich
bin
wie
ein
Zug,
der
auf
einem
Gleis
rollt
Like
a
train
that's
got
no
turning
back
Wie
ein
Zug,
der
nicht
umkehren
kann
Let
me
keep
you
from
the
storm
Lass
mich
dich
vor
dem
Sturm
bewahren
Let
me
keep
you
safe
and
warm
Lass
mich
dich
sicher
und
warm
halten
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
You'd
be
better
off,
I
know
Du
wärst
besser
dran,
ich
weiß
With
another
kind
of
girl
Mit
einer
anderen
Art
von
Frau
All
I
got
is
what
I
feel
Alles,
was
ich
habe,
ist,
was
ich
fühle
What
I
feel
is
what
I
am
Was
ich
fühle,
ist,
was
ich
bin
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Won't
be
easy,
but
I'll
learn
to
bend
Es
wird
nicht
einfach
sein,
aber
ich
werde
lernen,
mich
anzupassen
Like
a
ship
without
a
sail
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
On
a
sea
without
a
trail
Auf
einem
Meer
ohne
Spur
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
You'd
be
better
off,
I
know
Du
wärst
besser
dran,
ich
weiß
With
another
kind
of
girl
Mit
einer
anderen
Art
von
Frau
All
I
got
is
what
I
feel
Alles,
was
ich
habe,
ist,
was
ich
fühle
What
I
feel
is
what
I
am
Was
ich
fühle,
ist,
was
ich
bin
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Won't
be
easy,
but
I'll
learn
to
bend
Es
wird
nicht
einfach
sein,
aber
ich
werde
lernen,
mich
anzupassen
Like
a
ship
without
a
sail
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
On
a
sea
without
a
trail
Auf
einem
Meer
ohne
Spur
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
and
then
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
dann
Let
me
see
behind
your
smile
Lass
mich
hinter
dein
Lächeln
sehen
Let
me
love
you
like
a
child
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Kind
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
and
then
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
dann
Let
me
see
behind
your
smile
Lass
mich
hinter
dein
Lächeln
sehen
Let
me
love
you
like
a
child
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Kind
Let
me
take
you
in
my
arms
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
again
Lass
mich
dich
wieder
in
meine
Arme
nehmen
Let
me
take
you
in
my
arms
and
then
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
dann
Let
me
see
behind
your
smile
Lass
mich
hinter
dein
Lächeln
sehen
Let
me
love
you
like
a
child
Lass
mich
dich
lieben
wie
ein
Kind
Let
me
take
you...
Lass
mich
dich
nehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.