Sharifah Aini - Pengertian - перевод текста песни на немецкий

Pengertian - Sharifah Ainiперевод на немецкий




Pengertian
Verständnis
Jiwaku kini, oh, sebagai burung, hai
Meine Seele nun, oh, wie ein Vogel, hai
Mata terlepas, badan terkurung
Die Augen frei, der Körper gefangen
Di sangkar emas, tapi aku tak bebas, hai
Im goldenen Käfig, doch ich bin nicht frei, hai
Ingin aku lepas ke awan luas
Ich möchte mich zu den weiten Wolken befreien
Betapa bahagia, kinilah aku dapat
Wie glücklich bin ich nun, dass ich fähig bin
Merasakan nikmat alam semesta
Die Freuden des Universums zu spüren
Cukuplah rasanya semua derita
Genug gelitten unter all dem Leid
Ku perlaraskan dalam segala duka
Ich habe es mit aller Trauer in Einklang gebracht
Kini masanya aku hidup bebas
Nun ist die Zeit für mich, frei zu leben
Ingin hatiku, oh, mencurahkan rasa
Mein Herz wünscht, oh, seine Gefühle auszuschütten
Kepada orang yang mengerti jiwa
Zu einem Menschen, der die Seele versteht
Jiwaku kini bagai hamba seni, hai
Meine Seele ist nun wie eine Dienerin der Kunst, hai
Semoga kawanku dapat mengerti
Möge mein Freund es verstehen können
Betapa bahagia, kinilah aku dapat
Wie glücklich bin ich nun, dass ich fähig bin
Merasakan nikmat alam semesta
Die Freuden des Universums zu spüren
Cukuplah rasanya semua derita
Genug gelitten unter all dem Leid
Ku perlaraskan dalam segala duka
Ich habe es mit aller Trauer in Einklang gebracht
Kini masanya aku hidup bebas
Nun ist die Zeit für mich, frei zu leben
Oh, ingin hatiku, oh, mencurahkan rasa
Oh, mein Herz wünscht, oh, seine Gefühle auszuschütten
Kepada orang yang mengerti jiwa
Zu einem Menschen, der die Seele versteht
Jiwaku kini bagai hamba seni, hai
Meine Seele ist nun wie eine Dienerin der Kunst, hai
Semoga kawanku dapat mengerti
Möge mein Freund es verstehen können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.