Текст и перевод песни Sharifah Aini - Pra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simfoni,
simfoni
hidupnya
manusia
Symphony,
the
symphony
of
one's
life
Terlelap
dalam
ramai
dunia
Falling
asleep
in
the
world's
hustle
and
bustle
Penuh
resah
dan
ceria
Filled
with
both
anxiety
and
joy
Bercampur
sendu
dan
tawa
Mixed
with
melancholy
and
laughter
Begitu
silih
berganti
They
follow
one
another
in
quick
succession
Sampai
di
akhir
nanti
Until
the
very
end
Melodi,
melodi
hidupnya
penuh
warna
Melody,
the
melody
of
life
is
full
of
colour
Sejenak
manusia
berada
For
a
brief
moment,
one
exists
Di
dunia
penuh
rasa
In
a
world
full
of
emotions
Meneguk
nikmat
yang
ada
Savouring
the
pleasure
that
is
there
Selama
sukma
di
raga
For
as
long
as
the
soul
is
in
the
body
Hidup
pun
berkata
Life
says
Sejuta
rasa
A
million
emotions
Yang
mengendap
dalam
jiwa
That
settle
in
the
soul
Sejengkal
langkah
Each
step
Langkah
hidupnya
manusia
A
step
towards
the
end
of
one's
life
Jalan
fana
yang
berujung
A
path
that
ends
in
mortality
Membelah
batas
Dividing
the
boundary
Batas
ada
dan
tiada
The
boundary
between
existence
and
non-existence
Deru,
deru
debu-debu
berterbangan
Roar,
roar
of
the
dust
as
it
flies
Berkumpul
menjadi
satu
Gathering
into
one
Dalam
sekeping
tanah
In
a
piece
of
earth
Lalu
dihembusnya
And
then
it
is
breathed
Menjelma
manusia
dalam
dirinya
Incarnated
as
a
human
being
within
it
Melodi,
melodi
hidupnya
penuh
warna
Melody,
the
melody
of
life
is
full
of
colour
Sejenak
manusia
berada
For
a
brief
moment,
one
exists
Di
dunia
penuh
rasa
In
a
world
full
of
emotions
Meneguk
nikmat
yang
ada
Savouring
the
pleasure
that
is
there
Selama
sukma
di
raga
For
as
long
as
the
soul
is
in
the
body
Hidup
pun
berkata
Life
says
Sejuta
rasa
A
million
emotions
Yang
mengendap
dalam
jiwa
That
settle
in
the
soul
Sejengkal
langkah
Each
step
Langkah
hidupnya
manusia
A
step
towards
the
end
of
one's
life
Jalan
fana
yang
berujung
A
path
that
ends
in
mortality
Membelah
batas
Dividing
the
boundary
Batas
ada
dan
tiada
The
boundary
between
existence
and
non-existence
Deru,
deru
debu-debu
berterbangan
Roar,
roar
of
the
dust
as
it
flies
Berkumpul
menjadi
satu
Gathering
into
one
Dalam
sekeping
tanah
In
a
piece
of
earth
Lalu
dihembusnya
And
then
it
is
breathed
Menjelma
manusia
dalam
dirinya
Incarnated
as
a
human
being
within
it
Sejuta
rasa
A
million
emotions
Yang
mengendap
dalam
jiwa
That
settle
in
the
soul
Sejengkal
langkah
Each
step
Langkah
hidupnya
manusia
A
step
towards
the
end
of
one's
life
Jalan
fana
yang
berujung
A
path
that
ends
in
mortality
Membelah
batas
Dividing
the
boundary
Batas
ada
dan
tiada
The
boundary
between
existence
and
non-existence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bagyo M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.