Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston in the Blind
Houston im Dunkeln
Waiting
for
the
waves
to
rise,
Warte
darauf,
dass
die
Wellen
steigen,
Waiting
for
some
peace,
Warte
auf
etwas
Frieden,
I've
been
here
a
thousand
times,
Ich
war
schon
tausend
Mal
hier,
Drowning
in
my
sleep.
Ertrinke
in
meinem
Schlaf.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Was,
wenn
ich
niemals
zurückkomme,
It
wouldn't
be
so
bad.
Wäre
das
so
schlimm?
So
what
if
I
stay
here
in
my
sleep,
Was,
wenn
ich
hier
in
meinem
Schlaf
bleibe,
At
least
you're
in
my
dreams.
Wenigstens
bist
du
in
meinen
Träumen.
Call
on
you,
you
don't
call
back,
Rufe
dich
an,
du
antwortest
nicht,
A
game
of
hide
and
seek.
Ein
Spiel
aus
Verstecken.
Falling
through
the
faults
the
cracks,
Falle
durch
die
Fehler,
die
Risse,
Here
you
hold
onto
me.
Hier
hältst
du
mich
fest.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Was,
wenn
ich
niemals
zurückkomme,
It
wouldn't
be
so
bad.
Wäre
das
so
schlimm?
And
what
if
I
stay
here
in
my
sleep,
Und
was,
wenn
ich
hier
in
meinem
Schlaf
bleibe,
At
least
you're
in
my
dreams.
Wenigstens
bist
du
in
meinen
Träumen.
So
what
if
I
don't
ever
come
back,
Was,
wenn
ich
niemals
zurückkomme,
So
what
if
I
don't
ever
come
back.
Was,
wenn
ich
niemals
zurückkomme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Garayalde Oses, Daudi Matsiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.