Текст и перевод песни Daudia - Ciao amore mio
Ciao amore mio
Ciao, моя любовь
Ciao
amore
mio
Ciao,
моя
любовь
Lo
so
già
cosa
dirai
Я
знаю,
что
ты
сейчас
скажешь
Hai
scritto
una
canzone,
non
è
vero,
quando
mai
Написал
песню,
да?
Когда
это
было
Ma
sento
di
doverti
parlare
Но
я
чувствую,
что
должен
поговорить
с
тобой
E′
da
sempre
che
voglio
dedicarti
una
canzone
Я
так
давно
хотел
посвятить
тебе
песню
Ma
lo
sai
non
sono
bravo
a
mettere
in
croce
due
parole
Но,
как
ты
знаешь,
я
не
умею
связывать
два
слова
Ma
dai
questa
volta
ti
prego
lasciami
provare
Но
на
этот
раз,
пожалуйста,
позволь
мне
попробовать
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
Моя
любовь,
я
вижу,
как
ты
воплощаешь
свои
мечты
в
жизнь
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Ведь
нужно
много
смелости,
чтобы
достать
их
из
ящика
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
А
я
тем
временем
крепко
держу
в
себе
твоё
великое
учение
Che
completa
la
mia
vita
Которое
наполняет
мою
жизнь
смыслом
E
che
mi
dice
che
non
è
finita
И
которое
говорит
мне,
что
всё
ещё
не
закончено
Amore
mio
buongiorno
Моя
любовь,
доброе
утро
Anche
oggi
l'ho
staccata
Я
снова
выключил
Quella
sveglia
maledetta
come
chi
ce
l′ha
inventata
Этот
проклятый
будильник,
кто
его
вообще
придумал
Un
abbraccio
due
carezze
Обнимаю,
целую
Mi
racconti
un
po'
cos'hai
sognato
Расскажи
мне,
что
тебе
снилось
Lo
so
sembra
banale
Я
знаю,
это
звучит
банально
Sembra
una
stupida
canzone
Кажется,
глупая
песня
Ma
ci
vedo
dentro
un
mondo
che
poi
che
cosa
c′è
di
male
Но
в
ней
я
вижу
целый
мир,
что
в
ней
такого
плохого
Io
ti
voglio
solo
dire
Я
просто
хочу
тебе
сказать
Con
queste
semplici
parole
Этими
простыми
словами
Che
mi
manchi
da
morire
Что
я
очень
скучаю
по
тебе
Che
ti
amo
da
morire
Что
я
люблю
тебя
до
безумия
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
Моя
любовь,
я
вижу,
как
ты
воплощаешь
свои
мечты
в
жизнь
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Ведь
нужно
много
смелости,
чтобы
достать
их
из
ящика
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
А
я
тем
временем
крепко
держу
в
себе
твоё
великое
учение
Che
completa
la
mia
vita
Которое
наполняет
мою
жизнь
смыслом
E
mi
dice
che
non
è
finita
И
которое
говорит
мне,
что
всё
ещё
не
закончено
E
più
ti
guardo
e
più
mi
accorgo
И
чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
осознаю
Anche
in
un
singolo
momento
Даже
в
одну
секунду
Che
non
lo
sa
neanche
la
scienza
Что
даже
наука
не
знает
Che
m′hai
cambiato
l'esistenza
Что
ты
изменила
мою
жизнь
Io
posso
solo
regalarti
Я
могу
лишь
подарить
тебе
Questa
stupida
canzone
Эту
глупую
песню
E
dirti
che
ci
sarò
sempre
И
сказать,
что
я
всегда
буду
рядом
E
senza
alcuna
condizione
И
без
всяких
условий
Amore
mio
ti
guardo
realizzare
quei
tuoi
sogni
Моя
любовь,
я
вижу,
как
ты
воплощаешь
свои
мечты
в
жизнь
Che
poi
ci
vuole
un
gran
coraggio
a
tirarli
fuori
dal
cassetto
Ведь
нужно
много
смелости,
чтобы
достать
их
из
ящика
E
intanto
porto
dentro
stretto
questo
tuo
grande
insegnamento
А
я
тем
временем
крепко
держу
в
себе
твоё
великое
учение
Che
completa
la
mia
vita
Которое
наполняет
мою
жизнь
смыслом
Che
mi
dice
che
non
è
finita
Которое
говорит
мне,
что
всё
ещё
не
закончено
E
mi
dice
che
sei
la
mia
vita
И
которое
говорит
мне,
что
ты
- моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Maiale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.