Текст и перевод песни Daughters - Long Road, No Turns
Long Road, No Turns
Долгий путь, без поворотов
Everybody
climbs
up
high
then
falls
real
far
Все
взбираются
высоко,
а
потом
больно
падают
A
little
is
all
it
takes
Всего
лишь
чуть-чуть
нужно
A
little
is
all
it
takes
Всего
лишь
чуть-чуть
нужно
Everybody
climbs
up
high
then
falls
real
far
Все
взбираются
высоко,
а
потом
больно
падают
And
I
don't
know
what
to
say
И
я
не
знаю,
что
сказать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
don't
know
what
to
say
when
people
come
apart
Я
не
знаю,
что
сказать,
когда
люди
разваливаются
на
части
The
road
is
long,
the
road
is
dark
Дорога
длинная,
дорога
темная
And
these
are
just
the
words
to
somebody
else's
song
И
это
всего
лишь
слова
чьей-то
чужой
песни
Everybody
gets
in
line
and
makes
mistakes
Все
становятся
в
очередь
и
совершают
ошибки
A
little
is
all
it
takes
Всего
лишь
чуть-чуть
нужно
A
little
is
all
it
takes
Всего
лишь
чуть-чуть
нужно
Everybody
gets
in
line
and
makes
mistakes
Все
становятся
в
очередь
и
совершают
ошибки
And
I
don't
know
what
to
say
И
я
не
знаю,
что
сказать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
don't
know
what
to
say
when
people
come
undone
Я
не
знаю,
что
сказать,
когда
люди
разваливаются
The
road
is
dark,
the
road
is
long
Дорога
темная,
дорога
длинная
Remember
these
are
just
the
words
to
somebody
else's
song
Помни,
это
всего
лишь
слова
чьей-то
чужой
песни
So
don't
play
along,
or
play
a
part
Так
что
не
подыгрывай,
не
играй
роль
Don't
look
to
me
Не
смотри
на
меня
Under
the
weight
of
Под
тяжестью
Your
shouldered
cross
Твоего
креста
These
are
just
the
words
to
somebody
else's
song
Это
всего
лишь
слова
чьей-то
чужой
песни
Please
your
heart
to-
Ублажи
свое
сердце-
Please
your
heart
to-
Ублажи
свое
сердце-
It
may
please
your
heart
to
see
some
shackled,
wrists
and
throat
Возможно,
твоему
сердцу
будет
приятно
увидеть
кого-то
в
оковах,
на
запястьях
и
шее
Naked
as
the
day
they
were
born
Нагих,
как
в
день
их
рождения
So,
everybody
climb
up
high
then
fall
real
far
Итак,
все
взбираются
высоко,
а
потом
больно
падают
A
little
is
all
it
will
take
Всего
лишь
чуть-чуть
потребуется
A
little
is
all
it
will
take
Всего
лишь
чуть-чуть
потребуется
Everybody
get
in
line
and
make
mistakes
Все
становятся
в
очередь
и
совершают
ошибки
But
I
won't
know
what
to
say
Но
я
не
буду
знать,
что
сказать
When
you
come
undone
Когда
ты
развалишься
When
you
come
apart
Когда
ты
развалишься
на
части
Remember
that
the
road
is
long
Помни,
что
дорога
длинная
Remember
that
the
road
is
dark
Помни,
что
дорога
темная
Don't
waste
your
time
learning
the
words
to
somebody
else's
song
Не
трать
свое
время
на
изучение
слов
чьей-то
чужой
песни
Please
your
heart
to-
Ублажи
свое
сердце-
Please
your
heart
to-
Ублажи
свое
сердце-
It
may
please
your
heart
to
see
some
shackled,
wrists
and
throat
Возможно,
твоему
сердцу
будет
приятно
увидеть
кого-то
в
оковах,
на
запястьях
и
шее
Naked
as
the
day
they
were
born
Нагих,
как
в
день
их
рождения
It
will
please
your
heart
to-
Твоему
сердцу
будет
приятно-
Please
your
heart
to-
Ублажи
свое
сердце-
It
may
please
your
heart
to
see
some
shackled,
wrists
and
throat
Возможно,
твоему
сердцу
будет
приятно
увидеть
кого-то
в
оковах,
на
запястьях
и
шее
Naked
as
the
day
they
were
Нагих,
как
в
день,
когда
они
были
But
no
one's
going
to
do
that
for
you
Но
никто
не
сделает
этого
для
тебя
No
one
will
do
that
for
you
Никто
не
сделает
этого
для
тебя
No
one
will
do
that
for
you
Никто
не
сделает
этого
для
тебя
Well,
ain't
it
funny
how
it
works
Ну,
разве
не
забавно,
как
это
работает?
Someone's
always
got
it
worse
У
кого-то
всегда
все
хуже
(They
hit
the
ground
harder
than
you)
(Они
ударяются
о
землю
сильнее,
чем
ты)
Well,
ain't
it
funny
how
it
works
Ну,
разве
не
забавно,
как
это
работает?
Someone's
always
got
it
worse
У
кого-то
всегда
все
хуже
(They
hit
the
ground
harder
than
you)
(Они
ударяются
о
землю
сильнее,
чем
ты)
Well,
ain't
it
funny
how
it
works
Ну,
разве
не
забавно,
как
это
работает?
Someone's
always
got
it
worse
У
кого-то
всегда
все
хуже
(They
hit
the
ground
harder
than
you)
(Они
ударяются
о
землю
сильнее,
чем
ты)
Well,
ain't
it
funny
how
it
works
Ну,
разве
не
забавно,
как
это
работает?
Someone's
always
got
it
worse
У
кого-то
всегда
все
хуже
(They
hit
the
ground
harder
than
you)
(Они
ударяются
о
землю
сильнее,
чем
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daughters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.