Daughtry - Cinderella - перевод текста песни на немецкий

Cinderella - Daughtryперевод на немецкий




Cinderella
Aschenputtel
Dressed in rags, you're scooping litter from the cats
In Lumpen gekleidet, schaufelst du Katzenstreu
I thought we had someone for that
Ich dachte, wir hätten jemanden dafür
But by the looks of things, you fired the maid again
Aber so wie es aussieht, hast du das Dienstmädchen wieder gefeuert
Yeah, I confess
Ja, ich gestehe
I know that floor won't clean itself
Ich weiß, dass sich dieser Boden nicht von selbst reinigt
And you're worried half to death
Und du machst dir Todesängste
About the things that just won't matter in the end
Wegen Dingen, die am Ende einfach keine Rolle spielen werden
Take off those shoes
Zieh diese Schuhe aus
Looks like you could really use a glass slipper
Sieht aus, als könntest du wirklich einen Glaspantoffel gebrauchen
Yeah, I know it's been a pisser
Ja, ich weiß, es war ätzend
So one strong sipper might suffice
Also könnte ein kräftiger Schluck genügen
Come on girl, I'm beggin' please
Komm schon, Mädchen, ich flehe dich an
Get off your knees, I got the keys
Runter von den Knien, ich habe die Schlüssel
And I'll pick you up at midnight
Und ich hole dich um Mitternacht ab
In my souped-up pumpkin ride
In meiner aufgemotzten Kürbiskutsche
'Cause you're my Cinderella
Denn du bist mein Aschenputtel
We're two birds of a feather
Wir sind zwei Vögel der gleichen Feder
I'll even sing to you a cappella
Ich singe dir sogar a cappella vor
You're so hella, good looking tonight
Du siehst heute Abend verdammt gut aus
My Cinderella
Mein Aschenputtel
Whenever you need some shelter
Wann immer du Schutz brauchst
We can stand under my umbrella, together
Wir können zusammen unter meinem Regenschirm stehen
Need no fortune teller to say it's forever with you
Brauchen keinen Wahrsager, um zu sagen, dass es für immer mit dir ist
Oh, I know it's forever with you
Oh, ich weiß, es ist für immer mit dir
Don't watch the clock
Schau nicht auf die Uhr
I paid some dude to make it stop
Ich habe irgendeinen Typen bezahlt, damit sie anhält
And we won't worry 'bout tomorrow
Und wir machen uns keine Sorgen um morgen
There's no sorrow in this fairy tale I wrote
Es gibt keinen Kummer in diesem Märchen, das ich geschrieben habe
I gotta say you still take my breath away
Ich muss sagen, du raubst mir immer noch den Atem
That look reminds me of that day
Dieser Blick erinnert mich an jenen Tag
You scratched your number on that yellow Post-It note
Als du deine Nummer auf diesen gelben Post-It-Zettel gekritzelt hast
Now you're my Cinderella
Jetzt bist du mein Aschenputtel
We're two birds of a feather
Wir sind zwei Vögel der gleichen Feder
I'll even sing to you a cappella
Ich singe dir sogar a cappella vor
You're so hella, good looking tonight
Du siehst heute Abend verdammt gut aus
My Cinderella
Mein Aschenputtel
Whenever you need some shelter
Wann immer du Schutz brauchst
We can stand under my umbrella, together
Wir können zusammen unter meinem Regenschirm stehen
Need no fortune teller to say it's forever with you
Brauchen keinen Wahrsager, um zu sagen, dass es für immer mit dir ist
Oh, I know it's forever with you
Oh, ich weiß, es ist für immer mit dir
Check out those stars
Schau dir diese Sterne an
I picked 'em up one day on Mars
Ich habe sie eines Tages auf dem Mars aufgesammelt
And you thought I was at the bar
Und du dachtest, ich wäre an der Bar
Well, okay, maybe there's a little truth to that
Na gut, vielleicht ist da ein Körnchen Wahrheit dran
As I was sayin'
Wie ich gerade sagte
If you squint a certain way
Wenn du auf eine bestimmte Weise blinzelst
You'll see they kinda spell your name
Wirst du sehen, dass sie irgendwie deinen Namen buchstabieren
Just a little, okay, maybe that's a stretch
Nur ein bisschen, okay, vielleicht ist das weit hergeholt
But you're my Cinderella
Aber du bist mein Aschenputtel
We're two birds of a feather
Wir sind zwei Vögel der gleichen Feder
I'll even sing to you a cappella forever
Ich singe dir sogar für immer a cappella vor
Or until you've had enough
Oder bis du genug hast
'Cause you're my Cinderella
Denn du bist mein Aschenputtel
And I'm your kind of fella
Und ich bin deine Art von Kerl
I wanna kiss you there and tell ya
Ich möchte dich dort küssen und dir sagen
You're so hella, good looking tonight
Du siehst heute Abend verdammt gut aus
My Cinderella
Mein Aschenputtel
Whenever you need some shelter
Wann immer du Schutz brauchst
We can stand under my umbrella, together
Wir können zusammen unter meinem Regenschirm stehen
Need no fortune teller to say it's forever with you
Brauchen keinen Wahrsager, um zu sagen, dass es für immer mit dir ist
Oh, I know it's forever with you
Oh, ich weiß, es ist für immer mit dir
Yeah, and I mean forever with you
Ja, und ich meine für immer mit dir
Oh, I know it's forever with you
Oh, ich weiß, es ist für immer mit dir





Авторы: Chris Daughtry, Toby Gad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.