Текст и перевод песни Daughtry - Gone Too Soon - Acoustic - Live 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Too Soon - Acoustic - Live 2015
Слишком рано ушёл - Акустика - Концерт 2015
Today
could
have
been
the
day
that
you
blow
out
your
candles,
Сегодня
ты
могла
бы
задувать
свечи,
Make
a
wish
as
you
close
your
eyes.
Загадать
желание,
закрыв
глаза.
Today
could
have
been
the
day
Сегодня
мог
быть
день,
Everybody
was
laughing;
Когда
все
смеялись,
Instead
I
just
sit
here
and
cry.
Вместо
этого
я
просто
сижу
здесь
и
плачу.
Who
would
you
be?
Кем
бы
ты
была?
What
would
you
look
like
when
you
looked
at
me
for
the
very
first
time?
Как
бы
ты
выглядела,
когда
впервые
посмотрела
бы
на
меня?
Today
could
have
been
the
next
day
of
the
rest
of
your
life.
Сегодня
мог
быть
очередным
днём
твоей
жизни.
And
not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
of
you.
И
нет
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
I'm
always
asking
why
this
crazy
world
had
to
lose.
Я
всегда
спрашиваю,
почему
этот
безумный
мир
потерял
Such
a
ray
of
light
we
never
knew.
Такой
луч
света,
которого
мы
не
узнали.
Gone
too
soon
yeah,
yeah,
yeah.
Ты
ушла
слишком
рано,
да,
да,
да.
Would
you
have
been
president?
Ты
была
бы
президентом?
Or
a
painter,
an
author,
the
same
like
your
mother?
Или
художницей,
писательницей,
такой
же,
как
твоя
мама?
But
one
thing
is
evident;
Но
очевидно
одно:
Would
have
given
all
I
had,
Я
бы
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
Would
have
loved
you
like
no
other.
Любила
бы
тебя,
как
никто
другой.
Who
would
you
be?
Кем
бы
ты
была?
What
would
you
look
like?
Как
бы
ты
выглядела?
Would
you
have
my
smile
and
her
eyes?
У
тебя
была
бы
моя
улыбка
и
её
глаза?
Today
could
have
been
the
next
day
of
the
rest
of
your
life.
Сегодня
мог
быть
очередным
днём
твоей
жизни.
And
not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
of
you.
И
нет
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
I'm
always
asking
why
this
crazy
world
had
to
lose.
Я
всегда
спрашиваю,
почему
этот
безумный
мир
потерял
Such
a
ray
of
light
we
never
knew.
Такой
луч
света,
которого
мы
не
узнали.
Gone
too
soon
yeah,
yeah,
yeah.
Ты
ушла
слишком
рано,
да,
да,
да.
Not
a
day
goes
by...
Нет
дня,
чтобы
я
не...
(Oh
woah)
Oh
wooahh...
(О,
уаа)
О,
уааа...
I'm
always
asking
why...
Я
всегда
спрашиваю,
почему...
(Oh
woah)
Oh
woaahh...
(О,
уаа)
О,
уааа...
And
not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
of
you.
И
нет
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
I'm
always
asking
why
this
crazy
world
had
to
lose.
Я
всегда
спрашиваю,
почему
этот
безумный
мир
потерял
Such
a
beautiful
light
we
never
knew
Такой
прекрасный
свет,
которого
мы
не
узнали.
Gone
too
soon.
Ты
ушла
слишком
рано.
You
were
gone
too
soon...
Ты
ушла
слишком
рано...
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
Oh
oh
oh,
oh
oooh...
О,
о,
о,
о,
ууу...
Not
a
day
goes
by...
that
I
don't
think
of
you...
Нет
дня,
чтобы
я
не...
думал
о
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Daughtry, Michael James Ryan Busbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.