Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
Hood
of
my
car
Капот
моей
машины
Radio's
just
loud
enough
so
I
can
hear
Levon
Радио
играет
достаточно
громко,
чтобы
я
мог
слышать
Левона
Where
you
are
is
anybody's
guess
but
mine
Где
ты
сейчас,
можно
только
гадать
Just
a
song
that
we
grew
up
on
Просто
песня,
на
которой
мы
выросли
Constellations
seem
so
outta
line
Созвездия
кажутся
такими
неправильными
But
I'm
wishing
we
could
make
it
this
time
Но
я
мечтаю,
чтобы
на
этот
раз
у
нас
все
получилось
If
somebody's
out
there
Если
кто-то
там
есть
Show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно
Give
me
a
sign
that
comes
outta
nowhere
Дай
мне
знак,
который
появится
из
ниоткуда
Like
a
shooting
star
Как
падающая
звезда
Or
maybe
life
on
Mars
Или,
может
быть,
жизнь
на
Марсе
Something
inside
tells
me
we
can't
be
too
far
Что-то
внутри
подсказывает
мне,
что
мы
не
можем
быть
слишком
далеко
друг
от
друга
'Cause
I
can
see
me
on
a
spaceship
leaving
here
Потому
что
я
вижу
себя
на
космическом
корабле,
покидающем
это
место
Only
to
find
that
we're
not
the
only
ones
Только
чтобы
обнаружить,
что
мы
не
одиноки
We're
not
the
only
ones
Мы
не
одиноки
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком
For
daydreaming
in
the
dark
and
throwing
bottles
at
the
moon
За
то,
что
мечтаю
в
темноте
и
бросаю
бутылки
в
луну
Why
you're
gone
is
Nobody's
Fault
But
Mine
Почему
ты
ушла
- Виноват
Только
Я
Another
song
that
we
grew
up
on
Еще
одна
песня,
на
которой
мы
выросли
Can
anybody
tell
me
where
I
can
find
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
где
я
могу
найти
That
girl
I
can't
get
out
of
my
mind?
Ту
девушку,
которую
я
не
могу
выбросить
из
головы?
If
somebody's
out
there
Если
кто-то
там
есть
Show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно
Give
me
a
sign
that
comes
outta
nowhere
Дай
мне
знак,
который
появится
из
ниоткуда
Like
a
shootin'
star
Как
падающая
звезда
Or
maybe
life
on
Mars
Или,
может
быть,
жизнь
на
Марсе
Something
inside
tells
me
we
can't
be
too
far
Что-то
внутри
подсказывает
мне,
что
мы
не
можем
быть
слишком
далеко
друг
от
друга
'Cause
I
can
see
me
on
a
spaceship
leaving
here
Потому
что
я
вижу
себя
на
космическом
корабле,
покидающем
это
место
Only
to
find
that
we're
not
the
only
ones
Только
чтобы
обнаружить,
что
мы
не
одиноки
Looking
for
love
В
поисках
любви
And
looking
for
something
more
when
it's
not
enough
И
в
поисках
чего-то
большего,
когда
этого
недостаточно
We
gotta
stay
above
the
clouds
Мы
должны
парить
над
облаками
'Cause
with
our
feet
both
on
the
ground,
we'll
never
learn
Потому
что,
стоя
обеими
ногами
на
земле,
мы
никогда
не
узнаем
Yeah,
'cause
I
can
see
me
on
a
spaceship
leaving
here
Да,
потому
что
я
вижу
себя
на
космическом
корабле,
покидающем
это
место
Only
to
find
that
we're
not
the
only...
Только
чтобы
обнаружить,
что
мы
не
одни...
If
somebody's
out
there
Если
кто-то
там
есть
Show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно
Give
me
a
sign
that
comes
outta
nowhere
Дай
мне
знак,
который
появится
из
ниоткуда
Like
a
shooting
star
Как
падающая
звезда
Or
maybe
life
on
Mars
Или,
может
быть,
жизнь
на
Марсе
Something
inside
tells
me
we
can't
be
too
far
Что-то
внутри
подсказывает
мне,
что
мы
не
можем
быть
слишком
далеко
друг
от
друга
I'm
taking
off
on
a
spaceship
leaving
Я
взлетаю
на
космическом
корабле
Come
see
for
yourself
if
you
don't
believe
me
Убедись
сам,
если
не
веришь
мне
Together,
we
will
find
that
we're
not
the
only
ones
Вместе
мы
обнаружим,
что
мы
не
одиноки
Yeah,
we're
not
the
only
ones
Да,
мы
не
одиноки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Daughtry, Brian Craddock, Andy Waldeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.