Текст и перевод песни Daughtry - Wild Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
be
the
girl
that
set
the
world
on
fire
Ты
была
той
девушкой,
что
зажигала
мир
And
they
doused
your
soul
in
water,
but
the
flames
reached
higher
И
они
пытались
потушить
твою
душу
водой,
но
пламя
взметнулось
еще
выше
Used
to
act
so
tough
like
you
could
walk
on
a
wire
Ты
вела
себя
так
дерзко,
словно
могла
ходить
по
проволоке
And
they
called
you
devil's
daughter,
such
a
pretty
liar
И
они
называли
тебя
дочерью
дьявола,
такой
прекрасной
лгуньей
You
were
burning
like
a
summer,
crazy
like
a
fox
Ты
пылала
как
лето,
хитрая
как
лиса
You
hit
harder
than
a
drummer
like
a
wave
on
the
rock
Ты
била
сильнее
барабанщика,
как
волна
о
скалу
You
could
play
me
like
the
lotto,
you
were
playing
a
part
Ты
могла
играть
мной
как
в
лотерею,
ты
играла
роль
There
ain't
nobody
could
tame
you
and
your
wild
heart
Никто
не
мог
приручить
тебя
и
твое
дикое
сердце
To
those
barefoot
summer
nights
В
те
босоногие
летние
ночи
Running
down
those
highway
lights
Мчащегося
навстречу
огням
шоссе
Remember
when
Помнишь,
когда
We
said,
"Don't
let
go
'til
we
die"
Мы
сказали:
"Не
отпускай,
пока
не
умрем"
To
that
fire
in
your
eyes
К
тому
огню
в
твоих
глазах
'Cause
I
know
it
ain't
gone
too
far
Потому
что
я
знаю,
он
не
угас
до
конца
Take
me
back
to
you
and
to
your
wild
heart,
yeah
Верни
меня
к
тебе
и
к
твоему
дикому
сердцу,
да
To
your
wild
heart,
yeah
К
твоему
дикому
сердцу,
да
You
used
to
be
the
girl
that
could
light
up
a
room
Ты
была
той
девушкой,
что
могла
осветить
всю
комнату
And
with
the
flip
of
a
switch
I
bet
you
still
do
И
щелчком
выключателя,
держу
пари,
ты
все
еще
можешь
You
will
leave
a
trail
of
danger,
yeah,
wherever
you
go
Ты
оставляешь
за
собой
след
опасности,
да,
куда
бы
ты
ни
шла
And
no
matter
where
it
lead
me,
I
would
follow,
yeah
И
куда
бы
это
меня
ни
привело,
я
бы
последовал
за
тобой,
да
You
look
beautiful
in
blue
jeans,
holes
on
the
knees
Ты
выглядишь
прекрасно
в
синих
джинсах
с
дырками
на
коленях
You
were
smoking
like
a
cigarette,
I
couldn't
breathe
Ты
курила
как
сигарета,
я
не
мог
дышать
Used
to
rock
around
the
ballroom,
dance
on
the
bar
Раньше
мы
отрывались
в
зале,
танцевали
на
барной
стойке
Baby,
nobody
could
tame
you
and
your
wild
heart
Детка,
никто
не
мог
приручить
тебя
и
твое
дикое
сердце
To
those
barefoot
summer
nights
В
те
босоногие
летние
ночи
Running
down
those
highway
lights
Мчащегося
навстречу
огням
шоссе
Remember
when
Помнишь,
когда
We
said,
"Don't
let
go
'til
we
die"
Мы
сказали:
"Не
отпускай,
пока
не
умрем"
To
that
fire
in
your
eyes
К
тому
огню
в
твоих
глазах
'Cause
I
know
it
ain't
gone
too
far
Потому
что
я
знаю,
он
не
угас
до
конца
Take
me
back
to
you
and
to
your
wild
heart,
yeah
Верни
меня
к
тебе
и
к
твоему
дикому
сердцу,
да
To
your
wild
heart,
yeah
К
твоему
дикому
сердцу,
да
You
used
to
be
the
girl
that
set
the
world
on
fire
Ты
была
той
девушкой,
что
зажигала
мир
And
they
doused
your
soul
in
water,
but
the
flames
reached
higher
И
они
пытались
потушить
твою
душу
водой,
но
пламя
взметнулось
еще
выше
You'll
always
be
the
one
that
keep
me
crazy
inside
Ты
всегда
будешь
той,
кто
сводит
меня
с
ума
And
if
you
got
a
wild
heart,
don't
you
let
it
die
И
если
у
тебя
дикое
сердце,
не
дай
ему
умереть
Take
me
back
(take
me
back)
Верни
меня
(верни
меня)
To
those
barefoot
summer
nights
В
те
босоногие
летние
ночи
Take
me
back
(take
me
back)
Верни
меня
(верни
меня)
Running
down
those
highway
lights
(highway
lights)
Мчащегося
навстречу
огням
шоссе
(огням
шоссе)
Remember
when
(remember
when)
Помнишь,
когда
(помнишь,
когда)
We
said,
"Don't
let
go
'til
we
die"
(no)
Мы
сказали:
"Не
отпускай,
пока
не
умрем"
(нет)
Take
me
back
(take
me
back)
Верни
меня
(верни
меня)
To
that
fire
in
your
eyes
К
тому
огню
в
твоих
глазах
'Cause
I
know
it
ain't
gone
too
far
Потому
что
я
знаю,
он
не
угас
до
конца
Take
me
back
to
you
and
to
your
wild
heart,
yeah
Верни
меня
к
тебе
и
к
твоему
дикому
сердцу,
да
To
your
wild
heart,
yeah
К
твоему
дикому
сердцу,
да
To
your
wild
heart
К
твоему
дикому
сердцу
To
your
wild
heart,
yeah
К
твоему
дикому
сердцу,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hollander, Martin Johnson, Chris Daughtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.