Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
had
people
try
to
play
me
Многие
пытались
играть
мной,
But
I
know
them
days
are
over
Но
я
знаю,
эти
дни
прошли.
People
think
I'm
going
crazy
Люди
думают,
что
я
схожу
с
ума,
But
I
know
this
game
is
over
Но
я
знаю,
эта
игра
окончена.
I've
had
people
try
to
play
me
Многие
пытались
играть
мной,
But
I
know
them
days
are
over
Но
я
знаю,
эти
дни
прошли.
People
think
I'm
going
crazy
Люди
думают,
что
я
схожу
с
ума,
But
I
know
this
game
is
over
Но
я
знаю,
эта
игра
окончена.
It's
game
over
Игра
окончена.
How
could
I
have
any
fucking
time
Откуда
у
меня,
чёрт
возьми,
взяться
времени
With
all
this
weight
on
my
shoulders?
Со
всем
этим
грузом
на
моих
плечах?
I
used
to
wish
I
was
older
Я
мечтал
стать
старше,
Until
the
day
I
got
older
Пока
не
стал
старше.
And
now
I'm
growing
up
with
a
bag
full
of
problems
И
теперь
я
взрослею
с
мешком
проблем,
Thinking,
how
do
I
solve
them?
Думая,
как
их
решить?
And
it's
like,
if
I
ain't
got
a
job
И
получается,
если
у
меня
нет
работы,
Then
my
mum's
gonna
think
I'm
useless
То
моя
мама
будет
считать
меня
никчёмным.
But
I
don't
wanna
be
no
super
student
Но
я
не
хочу
быть
супер-студентом,
Mummy,
I'm
only
human
Мам,
я
всего
лишь
человек.
I
applied
for
jobs
in
retail
Я
подавал
заявки
на
работу
в
розничной
торговле,
And
all
the
times
I
tried:
ignored,
declined
И
все
мои
попытки:
игнор,
отказ.
I
never
got
email
Я
так
и
не
получил
ответа,
I
was
gonna
take
it
to
uni
Я
собирался
поступить
в
универ,
But
I
got
tired
in
the
ends
like
seashells
Но
в
конце
концов
устал,
как
выброшенные
на
берег
ракушки.
How
many
fucking
times
did
teachers
tell
me
that
I
was
talented
Сколько
раз,
чёрт
возьми,
учителя
говорили
мне,
что
я
талантлив?
15
putting
in
work
В
15
пахал,
Trying
to
get
herd
like
I
want
to
bring
cattle
in
Пытался
собрать
всех
вместе,
как
будто
я
пасу
скот.
Now
I
got
all
this
pressure
Теперь
на
мне
всё
это
давление,
And
I
don't
know
how
to
handle
it
И
я
не
знаю,
как
с
ним
справиться.
My
life's
like
a
magic
trick
Моя
жизнь
как
фокус,
Cos
all
my
options
are
vanishing
Потому
что
все
мои
варианты
исчезают.
From
Cadbury
to
cannabis
От
шоколадок
до
каннабиса
And
sticks
in
the
air
like
javelins
И
палки
в
воздухе,
как
метательные
копья.
So
many
man
got
poked
Столько
парней
получили
ножом,
And
that's
why
I'm
onto
Not3s
like
Maddison
И
вот
почему
я
с
Not3s,
как
Мэддисон.
I
wanna
make
time
for
Alisson
Я
хочу
найти
время
для
Алисон,
Cos
her
body
good
like
Samaritan
Потому
что
её
тело
прекрасно,
как
самаритянка.
But
I
don't
think
I
can
balance
it
Но
я
не
думаю,
что
смогу
это
совместить.
I
used
to
have
so
many
friends
У
меня
было
так
много
друзей,
Me
and
them
went
different
ways
Мы
с
ними
пошли
разными
путями.
Some
man
wanna
drink
and
party
Некоторые
хотят
пить
и
тусить,
Me
and
them
got
different
aims
У
нас
с
ними
разные
цели.
And
as
soon
as
you
cut
man
out
И
как
только
ты
отрезаешь
кого-то,
People
say
that
you
changed
Люди
говорят,
что
ты
изменился.
Nothing
changed
here
Ничего
не
изменилось,
Same
player,
different
game
Тот
же
игрок,
другая
игра.
I
used
to
have
so
many
friends
У
меня
было
так
много
друзей,
Me
and
them
went
different
ways
Мы
с
ними
пошли
разными
путями.
Some
man
wanna
drink
and
party
Некоторые
хотят
пить
и
тусить,
Me
and
them
got
different
aims
У
нас
с
ними
разные
цели.
And
as
soon
as
you
cut
man
out
И
как
только
ты
отрезаешь
кого-то,
People
say
that
you
changed
Люди
говорят,
что
ты
изменился.
Nothing
changed
here
Ничего
не
изменилось,
Same
player,
but
just
Тот
же
игрок,
но
просто...
Think
before
you
start
it
Подумай,
прежде
чем
начать.
Not
one
of
them
dogs
are
barking
Ни
одна
из
этих
собак
не
лает.
My
young
boy
got
a
cast
on
his
right
arm
У
моего
младшего
гипс
на
правой
руке,
So
he
cut
in
with
the
left
like
Mahrez
Поэтому
он
бьёт
левой,
как
Марез.
The
.38
got
a
kick
like
Courtois
У
.38
отдача,
как
у
Куртуа,
But
the
.45
got
a
bite
like
Suarez
Но
.45
кусается,
как
Суарес.
Don't
make
me
call
Uncle
Ahmed
Не
заставляй
меня
звонить
дяде
Ахмеду.
Hoodie
and
gloves
from
Vauxhall
market
Толстовка
и
перчатки
с
рынка
Воксхолл.
I
know
many
man
think
I'm
a
target
Я
знаю,
многие
думают,
что
я
мишень,
And
I
still
got
beef
that's
awkward
И
у
меня
ещё
есть
нерешённые
проблемы.
But
if
a
man
wants
war
that's
Walkers
Но
если
кто-то
хочет
войны,
это
– чипсы
Walkers.
Tell
a
paigon
that
we're
ready
to
sort
it
Скажи
этому
болвану,
что
мы
готовы
разобраться.
I
don't
wanna
play
no
games
Я
не
хочу
играть
в
игры,
I
don't
wanna
give
no
warnings
Я
не
хочу
делать
предупреждения.
Catch
that
yute
in
a
rave
Поймаю
этого
юнца
на
рейве,
We'll
leave
the
party
red
like
Jeremy
Corbyn
Мы
устроим
там
красную
вечеринку,
как
Джереми
Корбин.
And
tell
your
girl
not
to
force
it
И
скажи
своей
девушке,
чтобы
не
навязывалась,
Cos
I
do
not
treat
her
fancy
Потому
что
я
не
обращаюсь
с
ней
как
с
принцессой.
I
made
the
girl
come
round
and
go
low
Я
заставил
девчонку
прийти
и
опуститься,
Now
I
just
call
her
Kanté
Теперь
я
просто
зову
её
Канте.
I
remember
when
she
didn't
wanna
add
me
Помню,
как
она
не
хотела
добавлять
меня,
Cos
she
wanted
to
fuck
with
a
bad
breed
Потому
что
хотела
связаться
с
плохим
парнем.
Now
she
wanna
chill
with
a
rapper
or
athlete
Теперь
она
хочет
потусить
с
рэпером
или
спортсменом,
But
isn't
your
man
in
jail?
Но
разве
твой
парень
не
в
тюрьме?
Didn't
that
dickhead
wife
you?
Разве
этот
придурок
не
женился
на
тебе?
You
said
you'd
hold
it
down
Ты
говорила,
что
будешь
верна,
But
I
guess
my
man
got
lied
to
Но,
похоже,
моего
парня
обманули.
Man
came
out
looking
like
Sagat
Он
вышел
оттуда,
похожий
на
Сагата.
Yo
big
man,
I
don't
wanna
fight
you
Эй,
здоровяк,
я
не
хочу
с
тобой
драться.
I
can't
make
you
leave
your
girl
but
Я
не
могу
заставить
тебя
бросить
свою
девушку,
но
What
I
made
her
do
can
like
Ryu
То,
что
я
с
ней
сделал,
можно
назвать
«каратэ»,
как
у
Рю.
I
used
to
have
so
many
friends
У
меня
было
так
много
друзей,
Me
and
them
went
different
ways
Мы
с
ними
пошли
разными
путями.
Some
man
wanna
drink
and
party
Некоторые
хотят
пить
и
тусить,
Me
and
them
got
different
aims
У
нас
с
ними
разные
цели.
And
as
soon
as
you
cut
man
out
И
как
только
ты
отрезаешь
кого-то,
People
say
that
you
changed
Люди
говорят,
что
ты
изменился.
Nothing
changed
here
Ничего
не
изменилось,
Same
player,
different
game
Тот
же
игрок,
другая
игра.
I
used
to
have
so
many
friends
У
меня
было
так
много
друзей,
Me
and
them
went
different
ways
Мы
с
ними
пошли
разными
путями.
Some
man
wanna
drink
and
party
Некоторые
хотят
пить
и
тусить,
Me
and
them
got
different
aims
У
нас
с
ними
разные
цели.
And
as
soon
as
you
cut
man
out
И
как
только
ты
отрезаешь
кого-то,
People
say
that
you
changed
Люди
говорят,
что
ты
изменился.
Nothing
changed
here
Ничего
не
изменилось,
Same
player,
different
game
Тот
же
игрок,
другая
игра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.