Текст и перевод песни Dave - How I Met My Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Met My Ex
Как я встретил свою бывшую
I
met
my
girl
when
I
was
18
years
old
я
встретил
свою
девушку,
когда
мне
было
18
лет,
And
she
was
just
turning
23
а
ей
только
исполнилось
23.
I
really
love
her
from
my
heart
Я
действительно
любил
ее
всем
сердцем,
And
even
though
I
don't
deserve
it
fam
I
hope
she
loves
me
и
хотя
я
этого
не
заслуживал,
брат,
я
надеялся,
что
она
любит
меня.
So
I
just
done
this
private
show
I'm
doing
Footlocker
promo
Итак,
я
только
что
отыграл
это
закрытое
шоу,
продвигаю
Footlocker,
And
judging
from
the
postcode
it
was
Shoreditch
or
Soho
и,
судя
по
почтовому
индексу,
это
был
Шордич
или
Сохо.
Did
6 or
7 tracks,
made
6 or
7 racks
Сделал
6 или
7 треков,
заработал
6 или
7 косарей.
A
couple
days
later
on
twitter
I
saw
Пару
дней
спустя
в
Твиттере
я
увидел
This
photo
of
myself
and
I
was
grinning
это
фото
себя,
и
я
там
лыбился.
That
4K
camera
of
quality
had
got
me
tripping
Эта
4К
камера
высокого
качества
меня
просто
поразила.
So
I'm
checking
out
who
did
it
Так
что
я
проверяю,
кто
это
сделал,
When
I
stumbled
on
this
girl
когда
наткнулся
на
эту
девушку,
And
I
could
tell
that
she
was
different
и
я
сразу
понял,
что
она
особенная.
A
couple
hours
later
now
I'm
liking
all
her
pictures
Пару
часов
спустя
я
уже
лайкаю
все
ее
фотки.
I
ain't
finished
Я
не
закончил.
I
typed
her
twitter
name
into
my
Insta
Я
вбил
ее
ник
из
Твиттера
в
свой
Инстаграм,
So
I
could
check
on
every
single
little
digit
чтобы
проверить
каждую
цифру.
Why
didn't
I
just
message
her?
Почему
я
просто
ей
не
написал?
Trust
me
I
was
thinking
Поверь,
я
думал
об
этом,
But
I'm
a
self-centred
rapper
too
concerned
about
my
image
но
я
эгоцентричный
рэпер,
слишком
озабоченный
своим
имиджем.
So
when
she
hit
me
first
I'm
pretty
shocked
I
didn't
burst
Так
что,
когда
она
написала
мне
первой,
я
был
в
шоке,
чуть
не
лопнул.
I'm
calling
Josh,
Jack
and
Juss
who
am
I
ringing
first?
Звоню
Джошу,
Джеку
и
Джуссу,
кому
первому
звонить?
Man
I
was
so
excited
Чувак,
я
был
так
взволнован,
That
I
replied
a
minute
later
that's
that
bro
что
ответил
через
минуту,
вот
так,
бро.
I
think
that
you
just
let
her
know
excited
Думаю,
ты
сразу
дал
ей
понять,
как
взволнован.
Too
excited,
no
clue
on
what
I
should
do
excited
Слишком
взволнован,
без
понятия,
что
делать,
взволнован.
So
I'm
just
typing,
rambling
like
a
fool,
excited
Так
что
я
просто
печатаю,
несу
чушь,
как
дурак,
взволнован.
And
we
were
talking
for
hours
over
some
minor
things
И
мы
часами
болтали
о
каких-то
мелочах,
Ignoring
everyone
else
to
her
I'm
replying
quick
игнорируя
всех
остальных,
ей
я
отвечал
быстро.
This
type
of
chick
she
got
a
spark
like
you
were
lighting
spliffs
У
этой
девчонки
была
искра,
как
будто
ты
поджигаешь
косяк.
You
know
you
like
her
when
you're
thinking
about
your
words
Ты
знаешь,
что
она
тебе
нравится,
когда
ты
обдумываешь
свои
слова.
She
got
me
typing,
deleting
my
messages
then
re-writing
Она
заставляла
меня
печатать,
удалять
свои
сообщения,
а
затем
переписывать,
In
the
hope
that
there's
a
smile
when
she's
replying
в
надежде,
что
она
улыбнется,
когда
ответит.
The
highlight
of
my
day,
Лучшие
моменты
моего
дня,
Them
phone
calls
in
the
night
it's
the
little
things
эти
ночные
телефонные
звонки,
это
мелочи.
The
girl,
she
had
a
vibe
and
I
liked
it
and
У
этой
девушки
была
своя
атмосфера,
и
мне
это
нравилось,
и
She's
into
photography
and
she's
got
a
passion
for
it
она
увлекается
фотографией,
у
нее
есть
к
этому
страсть.
And
she
respects
that
I'm
rapping
but
she
ain't
catting
for
it
И
она
уважает
то,
что
я
читаю
рэп,
но
не
бегает
за
мной.
See
that's
the
perfect
balance
Вот
это
идеальный
баланс.
There's
nothing
better
than
a
girl
with
talent
Нет
ничего
лучше
девушки
с
талантом.
Drive,
ambition
all
of
them
things
above
Драйв,
амбиции,
все
эти
вещи,
She's
showing
an
abundance
она
проявляет
в
изобилии.
I
ain't
even
met
her
yet
Я
ее
еще
даже
не
встречал.
She
works
around
the
corner
but
lives
just
outside
of
London
Она
работает
за
углом,
но
живет
за
пределами
Лондона.
I
ain't
fronting,
I'm
a
sweet
boy
Я
не
притворяюсь,
я
милый
парень.
Intentions
are
in
question
so
my
compliments
are
decoys
Намерения
под
вопросом,
так
что
мои
комплименты
- это
приманка.
If
that
even
makes
sense?
Если
это
вообще
имеет
смысл.
The
first
time
I
met
her,
I'm
surrounded
by
my
friends
В
первый
раз,
когда
я
встретил
ее,
я
был
окружен
друзьями,
Random
ends
on
some
staircase
случайные
люди
на
какой-то
лестнице.
So
much
for
a
first
date
Вот
тебе
и
первое
свидание.
I
just
had
a
show
У
меня
только
что
было
шоу,
And
I
asked
if
she
could
meet
me
after
и
я
спросил,
не
могла
бы
она
встретиться
со
мной
после.
Maybe
we
could
chill,
you
never
know
where
things
could
go
Может,
потусуемся,
никогда
не
знаешь,
куда
это
может
привести.
No
problem
she
down
to
roll
Без
проблем,
она
готова.
Travel
in
the
cold
Путешествие
в
холод.
So
I
went
across
the
road,
grey
hoodie
under
a
coat
Так
что
я
перешел
дорогу,
серая
толстовка
под
пальто.
If
I'm
remembering
correctly
Если
я
правильно
помню.
It's
always
kind
of
weird
when
the
person
that
you
were
texting
Всегда
немного
странно,
когда
человек,
с
которым
ты
переписывался,
Is
the
person
you
are
obsessed
with
это
человек,
которым
ты
одержим.
I
was
on
her
from
the
jump
Я
запал
на
нее
с
первого
взгляда.
I
think
she
was
wearing
pumps
or
Vans
when
Я
думаю,
на
ней
были
кеды
или
Vans,
когда
I
first
met
her,
no,
it's
either
either
one
я
впервые
встретил
ее,
нет,
то
ли
самое.
She
was
looking
so
attractive
I
barely
saw
Она
выглядела
так
привлекательно,
что
я
едва
видел
Skin
'cause
she
was
covered
like
a
mattress
кожу,
потому
что
она
была
закутана,
как
матрас.
Man,
I
think
that
she's
the
one
Чувак,
я
думаю,
что
она
та
самая.
I
was
stuck
for
twenty
seconds
trying
to
give
the
girl
a
hug
Я
застыл
на
двадцать
секунд,
пытаясь
обнять
ее.
And
all
my
friends
were
drunk
so
fuck
it,
I'm
about
to
kiss
her
И
все
мои
друзья
были
пьяны,
так
что
к
черту,
я
собираюсь
ее
поцеловать.
Any
complications,
I'm
blaming
it
on
the
liquor
Любые
осложнения,
я
спишу
на
выпивку.
Changing
my
name
on
Twitter
and
blocking
her
on
my
Insta
Сменю
свое
имя
в
Твиттере
и
заблокирую
ее
в
Инстаграме.
I
saw
her
skin
blush
the
moment
that
our
lips
touched
Я
видел,
как
ее
кожа
покраснела
в
тот
момент,
когда
наши
губы
соприкоснулись.
She
pulled
my
bottom
lip
until
it
stretched
Она
тянула
мою
нижнюю
губу,
пока
та
не
растянулась.
Kissed
me
on
my
cheek
until
she
reached
around
my
neck
Целовала
меня
в
щеку,
пока
не
дотянулась
до
моей
шеи,
And
had
me
moaning
like
a
bitch
и
заставила
меня
стонать,
как
сучку.
Even
though
I'm
wearing
jeans
Хотя
на
мне
джинсы,
I
had
to
re-arrange
my
dick
so
she
don't
see
that
I'm
erect
мне
пришлось
переместить
свой
член,
чтобы
она
не
видела,
что
у
меня
стоит.
It's
the
first
time
we
met,
got
me
feeling
like
a
creep
Это
наша
первая
встреча,
и
я
чувствую
себя
извращенцем.
And
that
strawberry
flavour
gave
her
tongue
a
kinda
sweet
little
taste
И
этот
клубничный
вкус
придавал
ее
языку
сладковатый
привкус.
And
we
could
speak
about
anything
we
were
friends
first
И
мы
могли
говорить
о
чем
угодно,
мы
сначала
были
друзьями.
I
dropped
her
to
the
station
I
remember
Я
проводил
ее
до
станции,
я
помню,
Cuz
we
had
a
conversation
for
ages
about
our
dreams
потому
что
мы
долго
разговаривали
о
наших
мечтах
And
the
things
that
we
hadn't
seen
and
all
that
we
intended
to
do
и
о
том,
чего
мы
еще
не
видели,
и
обо
всем,
что
собирались
сделать.
I
bet
she's
hoping
my
intentions
are
true
Держу
пари,
она
надеется,
что
мои
намерения
искренни.
And
as
months
went
by
we
both
got
into
it,
and
intimate
И
по
мере
того,
как
шли
месяцы,
мы
оба
увлеклись,
и
стали
близки,
And
I'mma
spare
you
the
details
cuz
и
я
пощажу
тебя
от
подробностей,
потому
что
Both
of
our
parents
are
probably
listening
наши
родители,
вероятно,
слушают.
But
really
we
were
into
it
Но
на
самом
деле
мы
были
увлечены.
Into
us,
into
this
Друг
другом,
этим.
Into
everything
about
each
other
we
were
lovers
Всем
друг
в
друге,
мы
были
любовниками.
And
I
love
her
cuz
she
knows
me
И
я
люблю
ее,
потому
что
она
знает
меня.
And
that's
probably
why
she
told
me
you
ain't
ready
for
a
girl
И,
наверное,
поэтому
она
сказала
мне,
что
я
не
готов
к
девушке.
You're
still
a
little
kid
that's
getting
ready
for
the
world
Ты
все
еще
маленький
ребенок,
который
готовится
к
миру,
And
you
don't
need
that
kinda
burden
и
тебе
не
нужно
такое
бремя.
But
I
told
her
that
I
want
it
Но
я
сказал
ей,
что
я
хочу
этого.
And
I'm
just
being
honest
И
я
просто
честен.
Yes
I
know
that
girls
exist
but
I
don't
see
them
as
a
problem
Да,
я
знаю,
что
девушки
существуют,
но
я
не
вижу
в
них
проблемы.
I
meant
every
single
word
Я
имел
в
виду
каждое
слово.
And
I
ain't
gonna
lie
and
say
DM's
have
И
я
не
собираюсь
врать
и
говорить,
что
личные
сообщения
были
Been
absurd
but
out
of
every
single
girl
абсурдными,
но
из
всех
девушек
This
is
the
weirdest
of
positions
это
самая
странная
ситуация.
It's
usually
the
girl
that's
asking
where
Обычно
девушка
спрашивает,
где
I
see
her
fitting
or
a
place
on
her
position
я
вижу
ее
место
или
ее
позицию.
But
I'm
telling
her
I
need
it
Но
я
говорю
ей,
что
мне
это
нужно.
And
I
don't
think
she
sees
it
so
I'm
being
ever
sweeter
И
я
не
думаю,
что
она
это
понимает,
поэтому
я
становлюсь
еще
милее,
When
we're
speaking
and
we're
meeting
когда
мы
разговариваем
и
встречаемся.
I've
got
affectionate
messages,
you
could
read
them
У
меня
есть
нежные
сообщения,
ты
можешь
их
прочитать.
You
gotta
tell
a
girl
that
she's
beautiful
until
she
sees
it
Ты
должен
говорить
девушке,
что
она
красивая,
пока
она
сама
это
не
увидит.
Believes
it,
understands
it
more
than
physically
Поверит,
поймет
это
больше,
чем
физически.
Mentally,
and
the
way
that
I'm
feeling
Психически,
и
то,
что
я
чувствую,
I
could
talk
10
years
about
the
moment
that
we
shared
я
мог
бы
говорить
10
лет
о
моменте,
который
мы
разделили,
The
jokes
that
we
had
running
о
шутках,
которые
у
нас
были,
The
places
that
we've
been
о
местах,
где
мы
были,
The
music
we
made
together
producing
next
to
my
bed
о
музыке,
которую
мы
создавали
вместе,
работая
рядом
с
моей
кроватью,
Then
making
my
minor
changes
in
reference
to
what
she
said
а
затем
внося
небольшие
изменения,
ссылаясь
на
то,
что
она
сказала.
I
think
I
start
to
getting
tired,
my
shcedule's
a
mess
Кажется,
я
начинаю
уставать,
мой
график
- это
кошмар.
Replies
are
gettin'
lazy
and
my
lady
knows
it's
crazy
Ответы
становятся
ленивыми,
и
моя
дама
знает,
что
это
безумие,
But
she's
there
if
I'm
in
need
но
она
рядом,
если
я
в
ней
нуждаюсь,
While
I'm
at
shows
getting
tempted
by
girls
that
are
on
their
knees
пока
я
на
шоу,
соблазняюсь
девушками,
которые
стоят
на
коленях.
You
know
I'm
only
a
teen,
it's
like
my
eyes
started
drifting
Знаешь,
я
всего
лишь
подросток,
мои
глаза
начали
блуждать.
Not
as
easy
as
I
pictured
to
give
your
all
to
a
woman
Не
так
просто,
как
я
представлял,
отдать
все
женщине,
Ignoring
all
this
attention
that's
been
getting
to
my
head
игнорируя
все
это
внимание,
которое
лезет
мне
в
голову.
The
sex
is
so
accessible,
Секс
так
доступен,
One
message
or
text
and
girls
will
get
in
your
bed
одно
сообщение
или
смс,
и
девушки
окажутся
в
твоей
постели.
She's
tryna
make
it
happen
with
photos
and
her
events
Она
пытается
добиться
успеха
с
помощью
фотографий
и
своих
мероприятий.
I
mentioned
it's
her
passion,
photography
is
her
thing
Я
упоминал,
что
это
ее
страсть,
фотография
- это
ее.
And
I
don't
know
if
it's
the
pressure
И
я
не
знаю,
это
ли
давление,
Where
paper
meets
the
passion
and
the
pleasure
где
деньги
встречаются
со
страстью
и
удовольствием.
We
all
got
a
work
to
survive
Мы
все
должны
работать,
чтобы
выжить.
So
now
she's
popping
up
at
shows
Так
что
теперь
она
появляется
на
шоу,
Taking
pictures
on
her
own
фотографирует
сама
по
себе.
And
at
first
it
wasn't
cool
И
сначала
это
было
не
круто,
But
fuck
it
we
let
it
go
но
к
черту,
мы
забили
на
это.
Until
I
saw
her
in
some
rapper's
tracksuit,
I
felt
a
way
Пока
я
не
увидел
ее
в
спортивном
костюме
какого-то
рэпера,
я
почувствовал
что-то.
She
told
me
it
was
work
and
she
was
in
some
studio
Она
сказала
мне,
что
это
работа,
и
она
была
в
какой-то
студии,
Taking
pictures
and
I
just
sighed
фотографировала,
и
я
просто
вздохнул.
Some
halfway
wannabe
rappers
that
fed
her
lies
Какие-то
наполовину
рэперы-wannabe,
которые
накормили
ее
ложью.
He
ain't
looking
for
no
pictures
Ему
не
нужны
фотографии.
I
know
it's
your
profession
Я
знаю,
это
твоя
профессия,
But
read
their
intentions
но
прочти
их
намерения.
They
ain't
paying
male
photographers
to
shoot
that
same
session
Они
не
платят
фотографам-мужчинам
за
съемку
того
же
самого.
And
that
felt
so
disrespectful,
standing
on
our
dreams
И
это
было
так
неуважительно,
стоять
на
наших
мечтах
And
crushing
'em,
I
just
told
her
it's
nothing
do
what
you
need
to
do
и
раздавливать
их,
я
просто
сказал
ей,
что
это
ничего,
делай,
что
тебе
нужно.
If
I
ain't
feeding
you
Если
я
тебя
не
кормлю,
Then
my
opinion's
all
I'm
giving
when
I
speak
to
you
то
мое
мнение
- это
все,
что
я
даю,
когда
говорю
с
тобой.
Cause
I
don't
have
the
right
Потому
что
у
меня
нет
права.
Why
should
girls
be
punished
for
a
male's
dirty
mind?
Почему
девушки
должны
быть
наказаны
за
грязные
мысли
мужчины?
When
I
think
about
it
now,
I'm
ashamed
to
the
core
Когда
я
думаю
об
этом
сейчас,
мне
стыдно
до
глубины
души.
I
mean
how
many
men
stop
their
women
Я
имею
в
виду,
сколько
мужчин
мешают
своим
женщинам
From
achieving
what
they
can
because
добиться
того,
чего
они
могут,
потому
что
In
secret
they've
been
feelig
insecure
втайне
они
чувствуют
себя
неуверенно.
And
I
can't
handle
my
emotions,
it's
probably
why
I
didn't
see
her
И
я
не
могу
справиться
со
своими
эмоциями,
наверное,
поэтому
я
не
видел
ее
Talent
when
I
shoulda
been
supporting
and
promoting
талант,
когда
должен
был
поддерживать
и
продвигать.
Like
I
didn't
have
a
platform,
a
voice
and
a
following
Как
будто
у
меня
не
было
платформы,
голоса
и
подписчиков.
With
everyone
I
knew
Со
всеми,
кого
я
знал,
I
really
coulda
do
a
lot
of
things
to
help
chase
her
dream
я
действительно
мог
бы
сделать
многое,
чтобы
помочь
ей
осуществить
свою
мечту.
But
instead
of
me
to
grow
into
the
person
that
she
needs
Но
вместо
того,
чтобы
стать
тем
человеком,
который
ей
нужен,
I
acted
like
I
couldn't
see
я
вел
себя
так,
будто
не
видел.
And
I
don't
mean
to
say
this
like
I
don't
trust
the
girl
И
я
не
хочу
сказать
это
так,
будто
я
не
доверяю
ей,
But
how
can
I
trust
her
if
I
don't
trust
myself?
но
как
я
могу
доверять
ей,
если
я
не
доверяю
себе?
And
even
girls
can
get
tempted
you
know
how
it
goes
И
даже
девушки
могут
поддаться
искушению,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
What
if
she
meets
a
bigger
rapper
when
she's
at
a
show?
Что,
если
она
встретит
более
известного
рэпера
на
шоу?
What
if
he
sees
her
backstage?
Что,
если
он
увидит
ее
за
кулисами?
What
if
he
selling
lots?
Что,
если
он
много
продает?
What
if
he's
got
a
bigger
car,
got
a
better
watch?
Что,
если
у
него
машина
круче,
часы
лучше?
That
doesn't
bother
me,
she
really
ain't
material
Меня
это
не
волнует,
она
не
меркантильная.
It's
all
the
little
things
they
do
that
put
the
fear
in
you
Это
все
мелочи,
которые
они
делают,
вселяют
в
тебя
страх.
What
if
he
actually
replies?
Что,
если
он
действительно
ответит?
What
if
he
phones
her
too?
Что,
если
он
тоже
ей
позвонит?
What
if
he's
doing
all
the
things
that
I'm
supposed
to
do?
Что,
если
он
делает
все
то,
что
должен
делать
я?
What
if
he's
listening,
laughing,
relating?
Что,
если
он
слушает,
смеется,
сочувствует?
What
if
he
even
cares
to
ask
her
how
her
day's
been?
Что,
если
он
даже
поинтересуется,
как
прошел
ее
день?
What
he's
trying
to
give
her
everything
she
needs
Что
он
пытается
дать
ей
все,
что
ей
нужно,
And
expects
from
the
one
damn
person
that
she's
dating?
и
ожидает
от
того
единственного
человека,
с
которым
она
встречается?
I
shoulda
helped
her
follow
her
dream
Я
должен
был
помочь
ей
осуществить
свою
мечту,
But
instead
I
held
her
back
and
had
her
following
me
но
вместо
этого
я
сдерживал
ее
и
заставил
следовать
за
мной.
And
boys
got
a
brave
face
so
you'll
never
know
И
парни
храбрятся,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь,
That
hurts
just
as
much
when
you
let
them
go
что
им
так
же
больно,
когда
ты
отпускаешь
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.