Dave - How I Met My Ex - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave - How I Met My Ex




How I Met My Ex
Как я встретил свою бывшую
Like
Ну,
I met my girl when I was 18 years old
я встретил свою девушку, когда мне было 18 лет,
And she was just turning 23
а ей только исполнилось 23.
I really love her from my heart
Я действительно любил ее всем сердцем,
And even though I don't deserve it fam I hope she loves me
и хотя я этого не заслуживал, брат, я надеялся, что она любит меня.
So I just done this private show I'm doing Footlocker promo
Итак, я только что отыграл это закрытое шоу, продвигаю Footlocker,
And judging from the postcode it was Shoreditch or Soho
и, судя по почтовому индексу, это был Шордич или Сохо.
Did 6 or 7 tracks, made 6 or 7 racks
Сделал 6 или 7 треков, заработал 6 или 7 косарей.
A couple days later on twitter I saw
Пару дней спустя в Твиттере я увидел
This photo of myself and I was grinning
это фото себя, и я там лыбился.
That 4K camera of quality had got me tripping
Эта камера высокого качества меня просто поразила.
So I'm checking out who did it
Так что я проверяю, кто это сделал,
When I stumbled on this girl
когда наткнулся на эту девушку,
And I could tell that she was different
и я сразу понял, что она особенная.
A couple hours later now I'm liking all her pictures
Пару часов спустя я уже лайкаю все ее фотки.
I ain't finished
Я не закончил.
I typed her twitter name into my Insta
Я вбил ее ник из Твиттера в свой Инстаграм,
So I could check on every single little digit
чтобы проверить каждую цифру.
Why didn't I just message her?
Почему я просто ей не написал?
Trust me I was thinking
Поверь, я думал об этом,
But I'm a self-centred rapper too concerned about my image
но я эгоцентричный рэпер, слишком озабоченный своим имиджем.
The truth
Правда.
So when she hit me first I'm pretty shocked I didn't burst
Так что, когда она написала мне первой, я был в шоке, чуть не лопнул.
I'm calling Josh, Jack and Juss who am I ringing first?
Звоню Джошу, Джеку и Джуссу, кому первому звонить?
Man I was so excited
Чувак, я был так взволнован,
That I replied a minute later that's that bro
что ответил через минуту, вот так, бро.
I think that you just let her know excited
Думаю, ты сразу дал ей понять, как взволнован.
Too excited, no clue on what I should do excited
Слишком взволнован, без понятия, что делать, взволнован.
So I'm just typing, rambling like a fool, excited
Так что я просто печатаю, несу чушь, как дурак, взволнован.
Look
Смотри.
Look
Смотри.
And we were talking for hours over some minor things
И мы часами болтали о каких-то мелочах,
Ignoring everyone else to her I'm replying quick
игнорируя всех остальных, ей я отвечал быстро.
This type of chick she got a spark like you were lighting spliffs
У этой девчонки была искра, как будто ты поджигаешь косяк.
You know you like her when you're thinking about your words
Ты знаешь, что она тебе нравится, когда ты обдумываешь свои слова.
She got me typing, deleting my messages then re-writing
Она заставляла меня печатать, удалять свои сообщения, а затем переписывать,
In the hope that there's a smile when she's replying
в надежде, что она улыбнется, когда ответит.
The highlight of my day,
Лучшие моменты моего дня,
Them phone calls in the night it's the little things
эти ночные телефонные звонки, это мелочи.
The girl, she had a vibe and I liked it and
У этой девушки была своя атмосфера, и мне это нравилось, и
She's into photography and she's got a passion for it
она увлекается фотографией, у нее есть к этому страсть.
And she respects that I'm rapping but she ain't catting for it
И она уважает то, что я читаю рэп, но не бегает за мной.
See that's the perfect balance
Вот это идеальный баланс.
There's nothing better than a girl with talent
Нет ничего лучше девушки с талантом.
Drive, ambition all of them things above
Драйв, амбиции, все эти вещи,
She's showing an abundance
она проявляет в изобилии.
I ain't even met her yet
Я ее еще даже не встречал.
She works around the corner but lives just outside of London
Она работает за углом, но живет за пределами Лондона.
I ain't fronting, I'm a sweet boy
Я не притворяюсь, я милый парень.
Intentions are in question so my compliments are decoys
Намерения под вопросом, так что мои комплименты - это приманка.
If that even makes sense?
Если это вообще имеет смысл.
The first time I met her, I'm surrounded by my friends
В первый раз, когда я встретил ее, я был окружен друзьями,
Random ends on some staircase
случайные люди на какой-то лестнице.
So much for a first date
Вот тебе и первое свидание.
I just had a show
У меня только что было шоу,
And I asked if she could meet me after
и я спросил, не могла бы она встретиться со мной после.
Maybe we could chill, you never know where things could go
Может, потусуемся, никогда не знаешь, куда это может привести.
No problem she down to roll
Без проблем, она готова.
Travel in the cold
Путешествие в холод.
So I went across the road, grey hoodie under a coat
Так что я перешел дорогу, серая толстовка под пальто.
If I'm remembering correctly
Если я правильно помню.
It's always kind of weird when the person that you were texting
Всегда немного странно, когда человек, с которым ты переписывался,
Is the person you are obsessed with
это человек, которым ты одержим.
I was on her from the jump
Я запал на нее с первого взгляда.
I think she was wearing pumps or Vans when
Я думаю, на ней были кеды или Vans, когда
I first met her, no, it's either either one
я впервые встретил ее, нет, то ли самое.
She was looking so attractive I barely saw
Она выглядела так привлекательно, что я едва видел
Skin 'cause she was covered like a mattress
кожу, потому что она была закутана, как матрас.
Man, I think that she's the one
Чувак, я думаю, что она та самая.
I was stuck for twenty seconds trying to give the girl a hug
Я застыл на двадцать секунд, пытаясь обнять ее.
And all my friends were drunk so fuck it, I'm about to kiss her
И все мои друзья были пьяны, так что к черту, я собираюсь ее поцеловать.
Any complications, I'm blaming it on the liquor
Любые осложнения, я спишу на выпивку.
Changing my name on Twitter and blocking her on my Insta
Сменю свое имя в Твиттере и заблокирую ее в Инстаграме.
I saw her skin blush the moment that our lips touched
Я видел, как ее кожа покраснела в тот момент, когда наши губы соприкоснулись.
She pulled my bottom lip until it stretched
Она тянула мою нижнюю губу, пока та не растянулась.
Kissed me on my cheek until she reached around my neck
Целовала меня в щеку, пока не дотянулась до моей шеи,
And had me moaning like a bitch
и заставила меня стонать, как сучку.
Even though I'm wearing jeans
Хотя на мне джинсы,
I had to re-arrange my dick so she don't see that I'm erect
мне пришлось переместить свой член, чтобы она не видела, что у меня стоит.
It's the first time we met, got me feeling like a creep
Это наша первая встреча, и я чувствую себя извращенцем.
And that strawberry flavour gave her tongue a kinda sweet little taste
И этот клубничный вкус придавал ее языку сладковатый привкус.
And we could speak about anything we were friends first
И мы могли говорить о чем угодно, мы сначала были друзьями.
I dropped her to the station I remember
Я проводил ее до станции, я помню,
Cuz we had a conversation for ages about our dreams
потому что мы долго разговаривали о наших мечтах
And the things that we hadn't seen and all that we intended to do
и о том, чего мы еще не видели, и обо всем, что собирались сделать.
I bet she's hoping my intentions are true
Держу пари, она надеется, что мои намерения искренни.
And as months went by we both got into it, and intimate
И по мере того, как шли месяцы, мы оба увлеклись, и стали близки,
And I'mma spare you the details cuz
и я пощажу тебя от подробностей, потому что
Both of our parents are probably listening
наши родители, вероятно, слушают.
But really we were into it
Но на самом деле мы были увлечены.
Into us, into this
Друг другом, этим.
Into everything about each other we were lovers
Всем друг в друге, мы были любовниками.
And I love her cuz she knows me
И я люблю ее, потому что она знает меня.
And that's probably why she told me you ain't ready for a girl
И, наверное, поэтому она сказала мне, что я не готов к девушке.
You're still a little kid that's getting ready for the world
Ты все еще маленький ребенок, который готовится к миру,
And you don't need that kinda burden
и тебе не нужно такое бремя.
But I told her that I want it
Но я сказал ей, что я хочу этого.
And I'm just being honest
И я просто честен.
Yes I know that girls exist but I don't see them as a problem
Да, я знаю, что девушки существуют, но я не вижу в них проблемы.
I meant every single word
Я имел в виду каждое слово.
And I ain't gonna lie and say DM's have
И я не собираюсь врать и говорить, что личные сообщения были
Been absurd but out of every single girl
абсурдными, но из всех девушек
This is the weirdest of positions
это самая странная ситуация.
It's usually the girl that's asking where
Обычно девушка спрашивает, где
I see her fitting or a place on her position
я вижу ее место или ее позицию.
But I'm telling her I need it
Но я говорю ей, что мне это нужно.
And I don't think she sees it so I'm being ever sweeter
И я не думаю, что она это понимает, поэтому я становлюсь еще милее,
When we're speaking and we're meeting
когда мы разговариваем и встречаемся.
I've got affectionate messages, you could read them
У меня есть нежные сообщения, ты можешь их прочитать.
You gotta tell a girl that she's beautiful until she sees it
Ты должен говорить девушке, что она красивая, пока она сама это не увидит.
Believes it, understands it more than physically
Поверит, поймет это больше, чем физически.
Mentally, and the way that I'm feeling
Психически, и то, что я чувствую,
I could talk 10 years about the moment that we shared
я мог бы говорить 10 лет о моменте, который мы разделили,
The jokes that we had running
о шутках, которые у нас были,
The places that we've been
о местах, где мы были,
The music we made together producing next to my bed
о музыке, которую мы создавали вместе, работая рядом с моей кроватью,
Then making my minor changes in reference to what she said
а затем внося небольшие изменения, ссылаясь на то, что она сказала.
I think I start to getting tired, my shcedule's a mess
Кажется, я начинаю уставать, мой график - это кошмар.
Replies are gettin' lazy and my lady knows it's crazy
Ответы становятся ленивыми, и моя дама знает, что это безумие,
But she's there if I'm in need
но она рядом, если я в ней нуждаюсь,
While I'm at shows getting tempted by girls that are on their knees
пока я на шоу, соблазняюсь девушками, которые стоят на коленях.
You know I'm only a teen, it's like my eyes started drifting
Знаешь, я всего лишь подросток, мои глаза начали блуждать.
Not as easy as I pictured to give your all to a woman
Не так просто, как я представлял, отдать все женщине,
Ignoring all this attention that's been getting to my head
игнорируя все это внимание, которое лезет мне в голову.
The sex is so accessible,
Секс так доступен,
One message or text and girls will get in your bed
одно сообщение или смс, и девушки окажутся в твоей постели.
She's tryna make it happen with photos and her events
Она пытается добиться успеха с помощью фотографий и своих мероприятий.
I mentioned it's her passion, photography is her thing
Я упоминал, что это ее страсть, фотография - это ее.
And I don't know if it's the pressure
И я не знаю, это ли давление,
Where paper meets the passion and the pleasure
где деньги встречаются со страстью и удовольствием.
We all got a work to survive
Мы все должны работать, чтобы выжить.
So now she's popping up at shows
Так что теперь она появляется на шоу,
Taking pictures on her own
фотографирует сама по себе.
And at first it wasn't cool
И сначала это было не круто,
But fuck it we let it go
но к черту, мы забили на это.
Until I saw her in some rapper's tracksuit, I felt a way
Пока я не увидел ее в спортивном костюме какого-то рэпера, я почувствовал что-то.
She told me it was work and she was in some studio
Она сказала мне, что это работа, и она была в какой-то студии,
Taking pictures and I just sighed
фотографировала, и я просто вздохнул.
Some halfway wannabe rappers that fed her lies
Какие-то наполовину рэперы-wannabe, которые накормили ее ложью.
He ain't looking for no pictures
Ему не нужны фотографии.
I know it's your profession
Я знаю, это твоя профессия,
But read their intentions
но прочти их намерения.
They ain't paying male photographers to shoot that same session
Они не платят фотографам-мужчинам за съемку того же самого.
And that felt so disrespectful, standing on our dreams
И это было так неуважительно, стоять на наших мечтах
And crushing 'em, I just told her it's nothing do what you need to do
и раздавливать их, я просто сказал ей, что это ничего, делай, что тебе нужно.
If I ain't feeding you
Если я тебя не кормлю,
Then my opinion's all I'm giving when I speak to you
то мое мнение - это все, что я даю, когда говорю с тобой.
Cause I don't have the right
Потому что у меня нет права.
Why should girls be punished for a male's dirty mind?
Почему девушки должны быть наказаны за грязные мысли мужчины?
When I think about it now, I'm ashamed to the core
Когда я думаю об этом сейчас, мне стыдно до глубины души.
I mean how many men stop their women
Я имею в виду, сколько мужчин мешают своим женщинам
From achieving what they can because
добиться того, чего они могут, потому что
In secret they've been feelig insecure
втайне они чувствуют себя неуверенно.
And I can't handle my emotions, it's probably why I didn't see her
И я не могу справиться со своими эмоциями, наверное, поэтому я не видел ее
Talent when I shoulda been supporting and promoting
талант, когда должен был поддерживать и продвигать.
Like I didn't have a platform, a voice and a following
Как будто у меня не было платформы, голоса и подписчиков.
With everyone I knew
Со всеми, кого я знал,
I really coulda do a lot of things to help chase her dream
я действительно мог бы сделать многое, чтобы помочь ей осуществить свою мечту.
But instead of me to grow into the person that she needs
Но вместо того, чтобы стать тем человеком, который ей нужен,
I acted like I couldn't see
я вел себя так, будто не видел.
And I don't mean to say this like I don't trust the girl
И я не хочу сказать это так, будто я не доверяю ей,
But how can I trust her if I don't trust myself?
но как я могу доверять ей, если я не доверяю себе?
And even girls can get tempted you know how it goes
И даже девушки могут поддаться искушению, ты знаешь, как это бывает.
What if she meets a bigger rapper when she's at a show?
Что, если она встретит более известного рэпера на шоу?
What if he sees her backstage?
Что, если он увидит ее за кулисами?
What if he selling lots?
Что, если он много продает?
What if he's got a bigger car, got a better watch?
Что, если у него машина круче, часы лучше?
That doesn't bother me, she really ain't material
Меня это не волнует, она не меркантильная.
It's all the little things they do that put the fear in you
Это все мелочи, которые они делают, вселяют в тебя страх.
What if he actually replies?
Что, если он действительно ответит?
What if he phones her too?
Что, если он тоже ей позвонит?
What if he's doing all the things that I'm supposed to do?
Что, если он делает все то, что должен делать я?
What if he's listening, laughing, relating?
Что, если он слушает, смеется, сочувствует?
What if he even cares to ask her how her day's been?
Что, если он даже поинтересуется, как прошел ее день?
What he's trying to give her everything she needs
Что он пытается дать ей все, что ей нужно,
And expects from the one damn person that she's dating?
и ожидает от того единственного человека, с которым она встречается?
I shoulda helped her follow her dream
Я должен был помочь ей осуществить свою мечту,
But instead I held her back and had her following me
но вместо этого я сдерживал ее и заставил следовать за мной.
And boys got a brave face so you'll never know
И парни храбрятся, так что ты никогда не узнаешь,
That hurts just as much when you let them go
что им так же больно, когда ты отпускаешь их.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.