Текст и перевод песни Dave - Picture Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PICTURE
ME
LYRICS
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ПРЕДСТАВЬ
МЕНЯ"
Picture
me,
23,
a
bag
of
sold
out
shows
Представь
меня,
мне
23,
куча
аншлагов,
I
made
it
out
of
music,
I
took
all
my
bros
Я
выбился
благодаря
музыке,
я
вытянул
всех
своих
братьев,
And
this
merchandise
is
poppin,
I
sell
all
my
clothes
И
мерч
идёт
на
ура,
раскупают
всю
одежду,
And
all
these
hoes
are
ghost,
I
got
one
real
girl
И
все
эти
тёлки
— призраки,
у
меня
одна
настоящая
девушка.
Picture
me,
23,
I
didn't
chase
my
dreams
Представь
меня,
мне
23,
я
не
гнался
за
мечтами,
My
mum
wanted
me
to
do
finance,
so
I
came
off
beats
Мама
хотела,
чтобы
я
занялся
финансами,
так
что
я
забросил
биты,
And
now
I'm
sitting
at
a
desk,
with
a
2:
2 in
finance
И
теперь
я
сижу
за
столом
с
дипломом
по
финансам,
Eating
pasta
on
my
lunch
break
Ем
пасту
на
обеде,
While
I'm
scribbling
my
rhymes
Пока
строчу
свои
рифмы.
And
picture
me,
17,
in
an
all
black
suit
И
представь
меня,
мне
17,
в
чёрном
костюме,
Laying
still
in
a
coffin,
surrounded
by
my
crew
Лежу
неподвижно
в
гробу,
окружённый
своей
командой,
Giving
half-heart
apologies
Они
бормочут
неискренние
извинения
For
watching
while
they
bottled
me
За
то,
что
смотрели,
как
меня
избивали,
Or
running
when
they
shot
at
me
Или
убегали,
когда
в
меня
стреляли.
You're
next
up
if
you
prodigy,
wait
Ты
следующий,
если
ты
вундеркинд,
погоди,
I
meant
poke
a
G
Я
имел
в
виду,
наехал
на
бандита.
Picture
me,
a
road
banger,
I
hope
that
you
don't
notice
me
Представь
меня,
уличным
бандитом,
надеюсь,
ты
меня
не
заметишь,
No
face
for
the
road,
my
G
Без
лица
для
улицы,
детка,
Kill
him
in
seven
ways,
lemon
haze
how
I
smoke
a
G
Убью
семью
способами,
лимонный
туман
— вот
как
я
курю
травку,
Name
can
get
you
out
the
beef,
pissed
if
you
owe
me
Ps
Имя
может
вытащить
тебя
из
передряги,
взбешусь,
если
ты
должен
мне
фунты.
Them
boys
try
and
piss
take,
boy,
what
a
mistake
Эти
парни
пытаются
издеваться,
парень,
какая
ошибка,
I'll
come
back
with
a
shotty
Я
вернусь
с
дробовиком
And
blow
your
lungs
out
your
ribcage
И
вышибу
твои
лёгкие
из
грудной
клетки.
Picture
me
a
snitch,
nah
I
couldn't
picture
that
Представь
меня
стукачом,
нет,
я
не
могу
этого
представить,
Picture
me
a
snitch,
nah
I
couldn't
ever
think
of
that
Представь
меня
стукачом,
нет,
я
даже
не
могу
об
этом
подумать.
Picture
me
with
a
baby
mum
Представь
меня
с
матерью
моего
ребёнка,
That
didn't
wanna
see
me
blow
Которая
не
хотела
видеть
моего
успеха,
So
she
let
my
talent
go
to
waste
like
Robinho
Поэтому
она
позволила
моему
таланту
пропасть
зря,
как
Робиньо.
I've
been
involved,
I've
seen
the
roads
Я
был
в
деле,
я
видел
улицы,
Where
the
good
die
young,
and
the
bad
get
life
Где
хорошие
умирают
молодыми,
а
плохие
живут
долго,
And
the
ugly
is
the
ugly,
but
И
уродливое
остаётся
уродливым,
но
Picture
me,
a
legend,
worldwide
or
in
Streatham
Представь
меня
легендой,
мировой
или
в
Стритхеме,
Known
for
words
in
a
sentence
Известным
за
слова
в
предложении,
I
put
verbs
in
a
sentence
Я
вкладываю
глаголы
в
предложение,
There's
action
in
my
letters
В
моих
буквах
есть
действие,
And
I
never
compromise
И
я
никогда
не
иду
на
компромиссы,
Nor
follow
what
the
trend
is,
I
create
my
own
style
Не
следую
трендам,
я
создаю
свой
собственный
стиль,
Cos
I
got
my
own
agendas,
I
got
music
all
that
matters
Потому
что
у
меня
свои
планы,
у
меня
есть
музыка
— это
всё,
что
имеет
значение.
But
what
about
the
yutes
that
ain't
athletes
or
rappers?
Но
как
насчёт
молодёжи,
которая
не
спортсмены
и
не
рэперы?
What
about
the
yutes
that
ain't
athletes
or
rappers
Как
насчёт
молодёжи,
которая
не
спортсмены
и
не
рэперы?
Picture
you,
I
don't
know
your
picture
can
you
paint
it
for
me?
Представь
себя,
я
не
знаю
твоей
картины,
можешь
нарисовать
её
для
меня?
And
can
you
take
out
all
the
man
thats
gonna
taint
it
for
me?
И
можешь
убрать
всех
мужчин,
которые
её
испортят?
And
can
you
take
out
all
the
girls
that's
gonna
waste
it
for
me?
И
можешь
убрать
всех
девушек,
которые
её
загубят?
Or
illustrate
how
you're
gonna
get
to
all
these
places
for
me?
Или
покажи,
как
ты
достигнешь
всего
этого
для
меня?
And
if
you
can't,
then
don't
worry
g
you
got
time
И
если
не
можешь,
то
не
волнуйся,
детка,
у
тебя
есть
время,
But
you
just
need
to
paint
a
picture,
or
just
sketch
a
draft
Но
тебе
просто
нужно
нарисовать
картину
или
хотя
бы
набросать
эскиз,
Cos,
how
you
know
you're
going
down
the
wrong
road
Потому
что,
как
ты
узнаешь,
что
идёшь
по
неверному
пути,
If
you're
in
a
dark
place,
and
you
don't
select
a
path
Если
ты
в
тёмном
месте
и
не
выбираешь
дорогу?
But
picture
you
talking
loads
about
goals
and
riches
Но
представь,
как
ты
много
говоришь
о
целях
и
богатстве
With
a
phone,
full
of
cro
shots,
hoes
and
bitches
С
телефоном,
полным
фотографий
оружия,
шлюх
и
сучек,
And
a
head
filled
with
fast
dreams
И
головой,
полной
быстрых
грёз.
I
talk
to
God
like
it's
RE
Я
говорю
с
Богом,
как
будто
это
религиозное
образование,
About
my
picture
cause
I
can't
see
О
своей
картине,
потому
что
я
её
не
вижу.
I'm
at
war
with
my
mind
Я
воюю
со
своим
разумом,
So
I'm
still
with
a
sket
getting
Ed
like
Hardy
Поэтому
я
всё
ещё
с
девчонкой,
одеваюсь
как
Эд
Харди,
And
I
don't
mind
И
меня
это
не
волнует,
Cause
them
man
there
all
speakers
like
Parties
Потому
что
эти
парни
все
болтуны,
как
на
вечеринках.
I'm
conflicted
on
this
mission
Я
разрываюсь
в
этой
миссии,
So
I'm
still
in
the
mist
with
a
black
star
on
my
waist
like
Kwame
Поэтому
я
всё
ещё
в
тумане
с
чёрной
звездой
на
поясе,
как
Кваме.
Guys
are
on
my
case
Парни
наседают
на
меня,
It's
like
i
wasn't
dialling
banks
for
some
pay
Как
будто
я
не
обзванивал
банки
ради
денег,
While
you
was
busy
flicking
shanks
for
a
name
Пока
ты
был
занят,
размахивая
ножами
ради
имени,
Or
busy
robbin'
drugs,
with
a
dipper
Или
грабил
наркотики
с
отмычкой.
Or
you
could
call
me
Scofield
Или
можешь
звать
меня
Скофилд,
Why?
cause
I
got
prison
in
my
skin
Почему?
Потому
что
у
меня
тюрьма
под
кожей,
But
I
won't
ever
have
a
prison
in
my
picture
Но
у
меня
никогда
не
будет
тюрьмы
в
моей
картине.
Listen
to
my
scripture,
Like
teachers
with
teardrops
Слушай
мои
писания,
как
учителя
со
слезами
на
глазах,
Principles
a
killer,
all
for
the
skrilla
Принципы
убийцы,
всё
ради
денег.
But,
It's
not
hard
Но
это
не
сложно,
It
comes
from
within
Это
идёт
изнутри,
So
don't
let
anybody
tell
you
to
put
drugs
in
the
cling
Так
что
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
чтобы
ты
упаковывал
наркотики,
And
don't
let
anybody
tell
you
you
can't
run,
dance,
sing,
or
be
a
baller
И
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
бегать,
танцевать,
петь
или
быть
крутым.
You
can
be
a
king
Ты
можешь
быть
королём.
Now
you
can
work
a
9 to
5 if
it
makes
you
smile
at
night
Теперь
ты
можешь
работать
с
9 до
5,
если
это
заставляет
тебя
улыбаться
по
ночам,
Money
ain't
a
measure
of
success
Деньги
не
являются
мерилом
успеха,
Cause
you
can
have
a
billion
and
dead
Потому
что
ты
можешь
иметь
миллиард
и
быть
мёртвым,
You
can
have
20
grand
flat
and
live
a
long,
long
life
with
no
stress
Ты
можешь
иметь
квартиру
за
20
тысяч
и
жить
долгой,
долгой
жизнью
без
стресса.
So
listen
Так
что
слушай,
I
don't
know
your
picture,
can
you
paint
it
for
me?
Я
не
знаю
твоей
картины,
можешь
нарисовать
её
для
меня?
And
can
you
tell
me
where
you
batch
of
friends
is
taking
you
И
можешь
сказать
мне,
куда
тебя
ведёт
твоя
компания
друзей?
And
can
you
tell
me
what
your
aspirations
are,
your
dreams
И
можешь
сказать
мне,
каковы
твои
стремления,
твои
мечты?
Forget
the
money
brother,
tell
me
what
makes
you
you
Забудь
о
деньгах,
брат,
скажи
мне,
что
делает
тебя
тобой.
Can
you
tell
me
why
you
wake
up,
what
makes
you
tick
Можешь
сказать
мне,
почему
ты
просыпаешься,
что
тебя
мотивирует,
What
makes
you
smile,
what
makes
you
laugh
Что
заставляет
тебя
улыбаться,
что
заставляет
тебя
смеяться,
What
makes
you
sick
Что
заставляет
тебя
тошнить?
Can
you
tell
me
why
you're
on
this
earth
Можешь
сказать
мне,
почему
ты
на
этой
земле?
Can
you
tell
me
why
you're
living
Можешь
сказать
мне,
почему
ты
живёшь?
Is
it
in
and
out
of
prison
Это
постоянные
отсидки?
Are
you
tryna
touch
a
nation?
Ты
пытаешься
повлиять
на
нацию?
Or
are
you
tryna
touch
a
paigon?
Или
ты
пытаешься
навредить
врагу?
You
get
your
picture,
get
to
painting
Ты
представляешь
свою
картину,
начинай
рисовать.
Are
you
playing
in
a
stadium?
Ты
играешь
на
стадионе?
Or
are
you
sitting
in
a
station?
Или
ты
сидишь
на
вокзале?
You
get
your
picture,
get
to
painting
Ты
представляешь
свою
картину,
начинай
рисовать.
Are
you
the
guy
inside
the
hospital
Ты
тот
парень
в
больнице,
That's
praying
that
he
makes
it
Который
молится,
чтобы
выжить,
Or
working
with
the
surgeons
and
the
nurses
tryna
save
him
Или
работаешь
с
хирургами
и
медсёстрами,
пытаясь
его
спасти?
Are
you
buried
in
a
grave?
Ты
похоронен
в
могиле
For
some
pennies
and
a
chain
Из-за
нескольких
пенни
и
цепочки?
A
memory
that
fades
Память,
которая
исчезает,
A
picture
you
didn't
paint
Картина,
которую
ты
не
нарисовал.
I
bet
them
boys
think
I'm
panicking
Держу
пари,
эти
парни
думают,
что
я
паникую,
Pep
Guardiola,
G,
I'm
managing
Пеп
Гвардиола,
детка,
я
управляю,
Stop
saying
that
you
beef
me,
it's
embarrassing
Перестань
говорить,
что
ты
враждуешь
со
мной,
это
стыдно.
I
never
had
these
paigons,
till
my
face
was
on
this
rapping
ting
У
меня
не
было
этих
врагов,
пока
моё
лицо
не
появилось
в
этом
рэпе.
Now
every
other
yute
is
on
chatty
ting
Теперь
каждый
второй
парень
болтает
лишнего.
See
me
in
a
rave,
it's
black
blades,
lightsabers
call
me
Anakin
Увидишь
меня
на
рейве,
это
чёрные
клинки,
световые
мечи,
зови
меня
Энакин.
Music,
money,
paigons,
education,
fam
I
handle
it
Музыка,
деньги,
враги,
образование,
семья
— я
справляюсь.
I
try
so
hard
in
my
tracks
to
give
a
message
Я
так
стараюсь
в
своих
треках
донести
послание,
But
it's
messed
cah
I'll
still
get
you
shredded
by
some
savages
Но
это
бесполезно,
потому
что
я
всё
равно
могу
порубить
тебя
на
куски
с
помощью
дикарей.
I
swear
you
don't
know
pressure
Клянусь,
ты
не
знаешь,
что
такое
давление.
Ask
Jack,
I
had
labels
playing
deal
or
no
deal
like
I'm
Noel
Edmonds
Спроси
Джека,
у
меня
были
лейблы,
играющие
в
"Сделка
или
нет",
как
будто
я
Ноэль
Эдмондс.
Independent,
no
pressure
Независимый,
без
давления.
My
whole
team
Nike'd
out
to
the
socks
you
should
know
better
Вся
моя
команда
в
Nike
с
ног
до
головы,
ты
должен
знать
это
лучше.
A-levels,
no
pressure
Высшие
уровни,
без
давления.
And
my
ex
just
text
me,
she
should
know
better
И
моя
бывшая
только
что
написала
мне,
ей
следовало
бы
знать
лучше.
I
can
still
paint
a
picture,
put
a
pen
into
my
hand
Я
всё
ещё
могу
нарисовать
картину,
дай
мне
ручку,
It's
time
to
paint
your
picture
my
brother
Пора
нарисовать
свою
картину,
брат,
Now
you
can
go
get
it
Теперь
ты
можешь
идти
и
добиваться
своего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lacy, David Bird, Sarah Lacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.