Текст и перевод песни Dave - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuesday,
23rd
of
January,
2018
Вторник,
23
января
2018
года
I'm
here
with
David
Я
здесь
с
Дэвидом
This
is
our
first
session
Это
наша
первая
сессия
We're
just
gonna
talk
about
your
background
Мы
просто
поговорим
о
твоём
прошлом
Where
you're
from,
any
issues
you've
been
dealing
with
Откуда
ты,
с
какими
проблемами
сталкивался
So,
where
should
we
start?
Итак,
с
чего
нам
начать?
Stop
all
the
pain
Останови
всю
боль
How
do
you
stop
all
the
pain,
huh?
Как
ты
остановишь
всю
боль,
а?
I
used
to
hear
a
voice
when
Я
слышал
голос,
когда
But
nowadays,
I
don't
even
Но
в
наши
дни
я
даже
не
Wanna
be
saved
Хочу
спасения
Nah,
fuck
that,
I
don't
Нет,
к
чёрту,
я
не
Wanna
be
saved
Хочу
спасения
I
was
born
to
be
wild,
Я
родился
диким,
I
don't
wanna
be
tamed
Я
не
хочу
быть
прирученным
Talent's
in
my
blood
and
Талант
в
моей
крови,
и
I
don't
wanna
be
vain
Я
не
хочу
быть
тщеславным
But
if
I'm
a
psycho,
then
Но
если
я
психопат,
то
I
don't
wanna
be
sane
Я
не
хочу
быть
нормальным
I
used
to
dream
of
this
shit
when
Я
мечтал
об
этом
дерьме,
когда
I
was
hopping
on
train
Прыгал
в
поезд
So,
so
bad,
I
used
to
want
all
the
fame
Так
сильно
я
хотел
всей
этой
славы
My
ex-girl
want
to
shoot
a
cover
for
Vogue
Моя
бывшая
хочет
сняться
для
обложки
Vogue
Which
is
pretty
ironic
'cause
Что
довольно
иронично,
потому
что
She's
top
of
the
range
Она
высшего
класса
If
any
one
of
you
take
a
shot
on
a
track
Если
кто-то
из
вас
выстрелит
в
трек
My
niggas
come
back
and
Мои
парни
вернутся
и
Put
a
shot
in
your
frame
Вставят
пулю
в
твой
кадр
Easy
as
the
alphabet
Легко,
как
алфавит
Three
G's
in
the
ring,
call
me
Alvarez
Три
буквы
"G"
на
ринге,
зови
меня
Альварес
My
teacher
used
to
say
Мой
учитель
говорил,
I
need
counseling
Что
мне
нужна
терапия
Couldn't
stop
asking
me,
Не
переставал
спрашивать
меня:
"What
do
you
feel?"
"Что
ты
чувствуешь?"
There's
so
many
old
scars
Так
много
старых
шрамов,
That
they
wanna
reveal
Которые
они
хотят
раскрыть
We
got
off
on
the
wrong
foot
'cause
Мы
не
сошлись
с
ним,
потому
что
I
don't
want
him
to
heal,
nah
Я
не
хочу,
чтобы
он
их
залечил,
нет
But
if
you're
looking
for
a
psycho,
Но
если
ты
ищешь
психопата,
You
got
one
То
ты
его
нашла
I
thought
I
had
a
screw
Я
думал,
у
меня
был
винтик
Loose
but
I
lost
one
Незакрученный,
но
я
его
потерял
Ninety-nine
problems,
Девяносто
девять
проблем,
Money,
it
is
not
one
Деньги
— не
одна
из
них
My
currency's
Kenyan,
Моя
валюта
— кенийский
шиллинг,
That's
in
it
for
the
long
run,
huh
Это
надолго,
а?
Tears
on
a
pillow
Слёзы
на
подушке
Bro,
I
shed
so
many
tears
on
a
pillow
Брат,
я
пролил
столько
слёз
на
подушку
I
used
to
tell
my
teachers
Я
говорил
своим
учителям,
That
nobody
gets
it
Что
никто
не
понимает
I
don't
know
Clarke
but
Я
не
знаю
Кларка,
но
I
know
that
I'm
a
Kidult
Я
знаю,
что
я
кидалт
'Cause
my
mummy
ain't
been
home,
Потому
что
моей
мамы
не
было
дома,
Miss
thinks
I'm
involved
Учительница
думает,
что
я
в
чём-то
замешан
Blame
my
environment,
Вините
моё
окружение,
It
made
me
a
sicko
Оно
сделало
меня
больным
Furthermore,
I
should
bring
Более
того,
я
должен
привести
That
bitch
down
to
Streatham
Эту
сучку
в
Стритхэм
And
then
make
her
spend
a
И
заставить
её
провести
Day
in
a
veil
like
a
widow
День
в
вуали,
как
вдову
Kiddo,
we
seen
swords
Малышка,
мы
видели
мечи
Longer
than
a
limo
Длиннее
лимузина
My
bros
are
blacksmiths
Мои
братья
— кузнецы
Llike
Jaden
and
Willow
Как
Джейден
и
Уиллоу
Man,
there's
weapons
over
here,
Чувак,
здесь
есть
оружие,
We're
reppin'
over
here
Мы
представляем
здесь
We're
from
the
Southside
Мы
с
южной
стороны
But
it's
Streatham
over
here
Но
это
Стритхэм
здесь
No
telling
if
you're
selling,
Не
говори,
если
ты
продаёшь,
Hold
the
wettin'
here
Придержи
пушку
здесь
Get
him
over
here,
who
the
Приведи
его
сюда,
кто,
чёрт
возьми,
Fuck
is
checkin'
over
here?
Проверяет
здесь?
Most
my
niggas
are
the
ones
Большинство
моих
парней
— это
те,
Applying
pressure
over
here
Кто
давит
здесь
Fuck
assault,
I
can
get
a
nigga
К
чёрту
нападение,
я
могу
заставить
ниггера
Peppered
over
here,
whoa
Поперчить
здесь,
воу
We
wanted
more,
then
some
Мы
хотели
большего,
чем
просто
Food
on
the
strip
or
moving
a
brick
Еды
на
районе
или
перепродажи
кирпичей
My
niggas
went
to
school
with
Мои
парни
учились
в
школе
с
The
rich
and
we
were
broke
Богатыми,
а
мы
были
нищими
Hiding
crow
in
a
Rubicon
drink
Прятали
дешёвое
виски
в
Rubicon
Which
is
funny
'cause
that's
Что
забавно,
потому
что
именно
так
How
we
put
food
in
the
fridge
Мы
и
наполняли
холодильник
Someone
tryna
live
his
best
life
Кто-то,
кто
пытается
жить
лучшей
жизнью
I
just
wanna
take
a
pretty
Я
просто
хочу
взять
красивую
Woman
for
a
test
drive
Женщину
на
тест-драйв
If
I
bring
her
to
my
room
Если
я
приведу
её
в
свою
комнату
And
I
press,
I
И
надавлю,
я
Guarantee
she
gonna
see
Гарантирую,
она
увидит
The
force
like
an
ex-wife
Силу,
как
бывшая
жена
People
tell
me
I'm
a
little
bit
barmy
Люди
говорят,
что
я
немного
чокнутый
For
my
army,
I
need
a
bottle
of
Bacardi
Для
моей
армии
мне
нужна
бутылка
Bacardi
If
it's
me
and
a
pouch
with
my
dargy
Если
это
я
и
пакетик
с
моей
дурью
Shawty,
you're
seeing
Малышка,
ты
видишь
Two
stars
in
the
party
Две
звезды
на
вечеринке
Fuck
what
you
heard
К
чёрту
то,
что
ты
слышала
I'm
a
pop
boy
and
I
ain't
Я
поп-звезда,
и
я
не
Giving
man
a
turn
Даю
никому
шанса
I
don't
wanna
know
a
pretty
Я
не
хочу
знать,
что
красивая
Woman
wanna
flirt
Женщина
хочет
флиртовать
Learned
you
can
judge
a
nigga
Узнал,
что
можно
судить
о
парне
By
the
women
that
he
curves
По
женщинам,
которых
он
отвергает
I
love
this
game,
I
ain't
lost
focus
Я
люблю
эту
игру,
я
не
теряю
фокус
I'm
a
hitmaker,
if
you
ever
noticed
Я
хитмейкер,
если
ты
когда-нибудь
замечала
I
could
be
the
rapper
with
the
Я
мог
бы
быть
рэпером
с
Message
like
you're
hoping
Посылом,
как
ты
надеешься
But
what's
the
point
in
me
being
Но
какой
смысл
быть
The
best
if
no
one
knows
it?
Лучшим,
если
никто
об
этом
не
знает?
Brother
I'm
a
careful,
humble,
Брат,
я
осторожный,
скромный,
Reckless,
arrogant,
extravagant
Безрассудный,
высокомерный,
экстравагантный
Nigga
probably
battlin'
Парень,
вероятно,
борющийся
With
manic
depression
С
маниакальной
депрессией
Man,
I
think
I'm
going
mad
again
Чувак,
я
думаю,
я
снова
схожу
с
ума
It's
like
I'm
happy
for
a
Как
будто
я
счастлив
на
Second
then
I'm
sad
again
Секунду,
а
потом
снова
грущу
And
to
my
fans,
the
reason
И
моим
фанатам,
причина,
I
could
get
to
this
По
которой
я
смог
достичь
этого
You're
my
drug,
the
instrumental
my
therapist
Вы
— мой
наркотик,
инструментал
— мой
терапевт
Man,
I
need
some
therapy
Чувак,
мне
нужна
терапия
My
girl
saying
that
she'll
never
leave
Моя
девушка
говорит,
что
никогда
не
уйдет
I'm
scared
she
gonna
find
a
better
me
Я
боюсь,
что
она
найдет
меня
лучше
Deeper
insecurities,
like
Глубже
неуверенность,
например
What
if
I
don't
leave
a
legacy?
Что,
если
я
не
оставлю
наследия?
Money,
why
they
check
for
me?
Деньги,
почему
они
интересуются
мной?
Mummy
lost
respect
for
me
Мама
потеряла
ко
мне
уважение
I
wish
we
could
be
together
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
быть
вместе
But
that
ain't
how
life
works
Но
жизнь
так
не
устроена
I
used
to
cry
about
my
dad
until
Я
плакал
об
отце,
пока
My
fucking
eyes
burnt
Мои
чёртовы
глаза
не
горели
Nose
running,
you
don't
know
nothing
Сопли
текут,
ты
ничего
не
знаешь
Before
I
put
a
penny
on
the
table,
Прежде
чем
я
положил
копейку
на
стол,
I
provided
for
my
family
Я
обеспечивал
свою
семью
Held
my
mother's
hand
Держал
маму
за
руку
Through
the
agony,
hey
Сквозь
агонию,
эй
You
ever
fall
'sleep
'case
Ты
когда-нибудь
засыпал,
потому
что
You
don't
wanna
be
awake?
Не
хотел
быть
бодрствующим?
In
a
way,
you're
tired
of
В
каком-то
смысле
ты
устал
от
The
reality
you
face?
Реальности,
с
которой
сталкиваешься?
If
you're
thinking
'bout
doing
it
Если
ты
думаешь
об
этом,
Suicide
doesn't
stop
the
pain,
Самоубийство
не
остановит
боль,
You're
only
moving
it
Ты
просто
перекладываешь
её
Lives
that
you're
ruining
На
жизни,
которые
ты
разрушаешь
Thoughts
of
a
world
Мысли
о
мире
Without
you
in
it,
hiding
Без
тебя
в
нём,
скрываюсь
I
ain't
psycho
but
my
life
is
Я
не
психопат,
но
моя
жизнь
— да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KYLE EVANS, ALEXI VON GUGGENBERG, MAGGIE ECKFORD, JOSH WILLIAMS, DAVID OROBOSA OMOREGIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.