Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
22
with
a
2.2,
just
came
back
from
a
long
hiatus
22
mit
'nem
2.2,
gerade
zurück
von
langer
Pause
She
came,
that
came
from
the
clit
Sie
kam,
das
kam
von
der
Klitoris
No
shit,
I
don't
need
vibrators
Kein
Scheiß,
ich
brauch
keine
Vibratoren
You
get
hit
with
a
stick,
Black
Panther
Du
kriegst
Schläge
mit
'nem
Stock,
Black
Panther
You're
gonna
need
Vibranium
Du
wirst
Vibranium
brauchen
I
got
stainless
steel,
I
got
platinum
Ich
hab
rostfreien
Stahl,
ich
hab
Platin
I
got
gold
and
I
got
titanium
Ich
hab
Gold
und
ich
hab
Titan
I
got
gold
and
I
got
titanium
Ich
hab
Gold
und
ich
hab
Titan
I
got
white
gold,
and
it
came
in
proper
Ich
hab
Weißgold,
und
es
kam
richtig
Go
find
you
a
burner
on
offer
Hol
dir
'nen
Brenner
im
Angebot
How
you
got
gold
and
you
ain't
got
copper?
(Dosser)
Wie
hast
du
Gold,
aber
kein
Kupfer?
(Penner)
Tyson
Fury
in
the
party,
I
make
shoulders
fling
Tyson
Fury
auf
der
Party,
ich
lass
Schultern
fliegen
Klitschko
in
the
ring,
'cause
he
just
got
a
box
from
the
Gypsy
King
Klitschko
im
Ring,
denn
er
kriegte
grad
'ne
Box
vom
Zigeuner-König
Jheeze,
same
old
story
Jheeze,
immer
dieselbe
Geschichte
You
can
get
soaked,
or
soaked
in
glory
Du
kannst
nass
werden
oder
in
Ruhm
baden
I
got
a
house
in
the
sticks,
it's
awkward
Ich
hab
'n
Haus
im
Nirgendwo,
es
ist
komisch
I
know
that
my
neighbours
are
votin'
Tory,
surely
Ich
weiß,
meine
Nachbarn
wählen
Tory,
sicherlich
Fredo's
my
brother,
we're
locked
in
for
life
Fredo
ist
mein
Bruder,
wir
sind
fürs
Leben
verbunden
I
told
bro
to
drop
me
some
gamе
Ich
sagte
Bro,
schick
mir
'nen
Lockvogel
My
American
tings,
they're
too
impolitе
Meine
amerikanischen
Tings
sind
zu
unhöflich
Right,
everybody
made
them
a
mill
Alles
klar,
jeder
hat
'ne
Million
gemacht
Let's
play
a
game
of
who
still
got
one
Spielen
wir
'n
Spiel,
wer
noch
eine
hat
I'm
on
Rowan
Road
with
my
ninja,
knock
down
ginger
Ich
bin
auf
der
Rowan
Road
mit
meinem
Ninja,
Klopf-an-die-Tür
Let's
see
who
spots
one
(fuck)
Mal
sehen,
wer
einen
entdeckt
(fuck)
If
you
wanna
run
up
on
me,
just
do
it
then
Wenn
du
mich
angreifen
willst,
mach's
einfach
I
got
99
problems,
going
broke
ain't
one,
but
a
bitch
is
two
of
them
Ich
hab
99
Probleme,
Pleite
zu
sein
ist
keins,
doch
'ne
Bitch
ist
zwei
davon
22
with
a
2.2,
just
came
back
from
a
long
vacation
22
mit
'nem
2.2,
gerade
zurück
vom
langen
Urlaub
By
the
time
that
I'm
done
that's
a
2.1,
I
got
redbones
and
I
got
Asians
Wenn
ich
fertig
bin,
ist's
'n
2.1,
ich
hab
Rothäutige
und
ich
hab
Asiatinnen
(Let
me
land,
let
me
land)
(Lass
mich
landen,
lass
mich
landen)
I
got
chocolate
and
I
got
cravings
Ich
hab
Schokobraun
und
ich
hab
Gelüste
I
just
fly
the
tings
in
Turks
and
that
shit
works
'cause
they
put
the
cakes
in
Ich
flieg'
die
Tings
nach
Türkis
und
das
klappt,
weil
sie
die
Kuchen
bringen
If
it
weren't
me
on
paddles,
I
got
saddled,
sat
on
handles
Wär'
ich
nicht
am
Rudern,
ich
wurde
besattelt,
saß
am
Lenker
My
shooter
stayed
in
touch,
it
came
in
clutch
cah
I
don't
do
manuals
Mein
Schütze
blieb
dran,
es
rettete
mich
denn
ich
mache
nichts
manuell
You
got
dope,
then
you
got
hope
Du
hast
Dope,
dann
hast
du
Hoffnung
Nope,
I
see
it
from
a
different
angle
Nö,
ich
seh's
aus
anderem
Blickwinkel
Bad
bitch
with
her
hair
on
rope,
Olivia
Pope,
it's
one
big
scandal
Heiße
Braut
mit
Haar
als
Seil,
Olivia
Pope,
ein
riesiger
Skandal
22
with
a
2.2,
just
came
back
from
a
long
hiatus
22
mit
'nem
2.2,
gerade
zurück
von
langer
Pause
She
came,
that
came
from
the
clit
Sie
kam,
das
kam
von
der
Klitoris
No
shit,
I
don't
need
vibrators
Kein
Scheiß,
ich
brauch
keine
Vibratoren
You
get
hit
with
a
stick,
Black
Panther
Du
kriegst
Schläge
mit
'nem
Stock,
Black
Panther
You're
gonna
need
Vibranium
Du
wirst
Vibranium
brauchen
I
got
stainless
steel,
I
got
platinum
Ich
hab
rostfreien
Stahl,
ich
hab
Platin
I
got
gold
and
I
got
titanium
Ich
hab
Gold
und
ich
hab
Titan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, David Orobosa Omoregie, Kyle Ethan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.