Dave Alvin - Between the Cracks - перевод текста песни на немецкий

Between the Cracks - Dave Alvinперевод на немецкий




Between the Cracks
Zwischen den Rissen
Sundown on the San Joaquim
Sonnenuntergang am San Joaquin
An old woman walks home from work
Eine alte Frau geht von der Arbeit nach Hause
Another day in the fields another day in the dirt
Ein weiterer Tag auf den Feldern, ein weiterer Tag im Schmutz
She lights a sacred candle
Sie zündet eine heilige Kerze an
Next to a faded photograph
Neben einer verblassten Fotografie
And she says a prayer for a man
Und sie spricht ein Gebet für einen Mann
Who fell between the cracks
Der zwischen die Ritzen fiel
She stares at the photo of a young man
Sie starrt auf das Foto eines jungen Mannes
Who caused so much pain
Der so viel Schmerz verursachte
In countless twelve round blood baths
In zahllosen Zwölf-Runden-Blutbädern
Kid Hey Zeus was his name
Kid Hey Zeus war sein Name
He was the pride of the valley
Er war der Stolz des Tals
Until the night he stayed down on his back
Bis zu der Nacht, als er auf dem Rücken liegen blieb
When he took the dive he disappeared
Als er zu Boden ging, verschwand er
Down between the cracks
Hinunter zwischen die Ritzen
She said Jesus born a poor boy
Sie sagte, Jesus, geboren als armer Junge
On the wrong side of the tracks
Auf der falschen Seite der Gleise
He rose again but not before
Er stand wieder auf, aber nicht bevor
He fell between the tracks
Er zwischen die Gleise fiel
She re-reads all the letters
Sie liest all die Briefe erneut
That he wrote her from L.A
Die er ihr aus L.A. schrieb
He said please don't worry about me
Er sagte, bitte mach dir keine Sorgen um mich
I'll come back again someday
Ich komme eines Tages wieder zurück
But she hears the other stories
Aber sie hört die anderen Geschichten
Whispered behind her back
Die hinter ihrem Rücken geflüstert werden
About a shooting in a grocery store
Über eine Schießerei in einem Lebensmittelladen
Somewhere between the cracks
Irgendwo zwischen den Ritzen
She said Jesus born a poor boy
Sie sagte, Jesus, geboren als armer Junge
On the wrong side of the tracks
Auf der falschen Seite der Gleise
He rose again but not before
Er stand wieder auf, aber nicht bevor
He fell between the tracks
Er zwischen die Gleise fiel
Sunrise on the San Joaquim
Sonnenaufgang am San Joaquin
An old woman walks off to work
Eine alte Frau geht zur Arbeit
Another day in the fields another day in the dirt
Ein weiterer Tag auf den Feldern, ein weiterer Tag im Schmutz
She looks around at all the children
Sie blickt sich um nach all den Kindern
Dropping rich mens fruit in the sacks
Die die Früchte reicher Männer in die Säcke fallen lassen
And she says a prayer for everyone
Und sie spricht ein Gebet für jeden
Trapped between the cracks
Gefangen zwischen den Ritzen
She said Jesus born a poor boy
Sie sagte, Jesus, geboren als armer Junge
On the wrong side of the tracks
Auf der falschen Seite der Gleise
He rose again but not before
Er stand wieder auf, aber nicht bevor
He fell between the tracks
Er zwischen die Gleise fiel
He rose again but not before
Er stand wieder auf, aber nicht bevor
He fell between the tracks
Er zwischen die Gleise fiel





Авторы: Alvin David Albert, Russell Thomas G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.