Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI,
Administered
by
Bug
Music)
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI,
Verwaltet
von
Bug
Music)
Well
my
name
is
Charlie
Thomas
and
I'm
as
good
a
man
as
you
Nun,
mein
Name
ist
Charlie
Thomas
und
ich
bin
ein
ebenso
guter
Mann
wie
du
And
for
the
love
of
Mary
Brown
there's
nothin'
that
I
won't
do
Und
für
die
Liebe
von
Mary
Brown
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Well
her
husband
was
a
banker,
yet
she
told
me
he
was
cruel
Nun,
ihr
Ehemann
war
ein
Bankier,
doch
sie
erzählte
mir,
er
sei
grausam
So
I
left
his
body
lyin'
in
the
yard
where
their
roses
grew.
Also
ließ
ich
seine
Leiche
im
Hof
liegen,
wo
ihre
Rosen
wuchsen.
Well
she
and
I
grew
up
neighbors
where
the
houses
looked
the
same
Nun,
sie
und
ich
wuchsen
als
Nachbarn
auf,
wo
die
Häuser
gleich
aussahen
And
I
swear
that
I
loved
Mary
Brown
before
I
knew
her
name
Und
ich
schwöre,
ich
liebte
Mary
Brown,
bevor
ich
ihren
Namen
kannte
And
after
she
married
and
he
moved
her
away
Und
nachdem
sie
geheiratet
hatte
und
er
sie
wegzog
You
know
she'd
still
come
back
and
lay
with
me
like
nothin'
had
ever
changed.
Weißt
du,
sie
kam
immer
noch
zurück
und
lag
bei
mir,
als
hätte
sich
nie
etwas
geändert.
I
know
what's
what's
wrong
and
right
Ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist
What
goes
around,
comes
around
Was
rundgeht,
kommt
zurück
But
there
ain't
nothin'
that
I
won't
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
For
the
love
of
Mary
Brown.
Für
die
Liebe
von
Mary
Brown.
Well
people
like
him
always
look
down
on
me
Nun,
Leute
wie
er
schauen
immer
auf
mich
herab
Because
I've
done
a
little
time
for
armed
robbery
Weil
ich
eine
kleine
Zeit
wegen
bewaffneten
Raubes
gesessen
habe
Yeah,
but
Mary
Brown
knows
I'm
from
a
good
family
Ja,
aber
Mary
Brown
weiß,
dass
ich
aus
einer
guten
Familie
komme
And
she
didn't
say
nothing'
when
she
slipped
me
the
back
door
key.
Und
sie
sagte
nichts,
als
sie
mir
den
Hintertürschlüssel
zusteckte.
I
know
what's
wrong
and
right
Ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist
What
goes
around
comes
around
Was
rundgeht,
kommt
zurück
But
there
ain't
nothin'
that
I
won't
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
For
the
love
of
Mary
Brown.
Für
die
Liebe
von
Mary
Brown.
Well
at
my
trial
she
testified
she
kissed
me
once
or
twice
Nun,
bei
meiner
Verhandlung
sagte
sie
aus,
sie
hätte
mich
ein-
oder
zweimal
geküsst
But
she
swore
that
was
long
before
she
became
his
wife
Aber
sie
schwor,
das
sei
lange
bevor
sie
seine
Frau
wurde
And
every
time
I
looked
at
her
she
avoided
my
eyes
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
ansah,
wich
sie
meinen
Blicken
aus
And
the
jury
sentenced
me
to
twenty-five
years
to
life.
Und
die
Jury
verurteilte
mich
zu
fünfundzwanzig
Jahren
bis
lebenslänglich.
Now
I
haven't
seen
Mary
Brown
since
the
trial's
end
Nun,
ich
habe
Mary
Brown
seit
dem
Ende
des
Prozesses
nicht
mehr
gesehen
And
she
never
answers
the
letters
that
I
send
Und
sie
beantwortet
nie
die
Briefe,
die
ich
schicke
And
I
heard
that
she
married
her
husband's
best
friend
Und
ich
habe
gehört,
dass
sie
den
besten
Freund
ihres
Mannes
heiratete
Yeah
but
for
the
love
of
Mary
Brown,
man
I'd
do
it
all
again.
Ja,
aber
für
die
Liebe
von
Mary
Brown,
Mann,
ich
würde
alles
wieder
tun.
I
know
what's
wrong
and
right
Ich
weiß,
was
falsch
und
richtig
ist
What
goes
around,
comes
around
Was
rundgeht,
kommt
zurück
But
there
ain't
nothin'
that
I
won't
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
For
the
love
of
Mary
Brown.
Für
die
Liebe
von
Mary
Brown.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Alvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.