Текст и перевод песни Dave Alvin - New Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Highway
Новая автострада
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI,
Administered
by
Bug
Music)
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI,
Администрирование:
Bug
Music)
Well
I'm
leavin'
this
mornin'
baby
Ну
что
ж,
я
уезжаю
этим
утром,
детка,
Gonna
ride
that
new
highway
Поеду
по
новой
автостраде.
Yeah
I'm
leavin'
this
mornin'
baby
Да,
я
уезжаю
этим
утром,
детка,
Gonna
ride
that
new
highway
Поеду
по
новой
автостраде.
And
the
more
you
cry
the
more
you
gonna
drive
me
away.
И
чем
больше
ты
плачешь,
тем
сильнее
ты
меня
прогоняешь.
I
ain't
got
no
family
У
меня
нет
семьи,
Ain't
got
no
wife
or
no
child
Нет
ни
жены,
ни
ребенка.
I
ain't
got
no
family
У
меня
нет
семьи,
Ain't
got
no
wife,
no
child
Нет
ни
жены,
ни
ребенка.
Ain't
got
no
religion,
I'm
just
out
here
runnin'
wild.
Нет
религии,
я
просто
бегу
по
жизни
дикарём.
Well
a
rich
man's
got
money
Что
ж,
у
богатого
есть
деньги,
And
a
poor
man's
only
got
his
soul
А
у
бедняка
есть
только
душа.
Yeah
rich
man's
got
the
money
baby
Да,
у
богатого
есть
деньги,
детка,
Poor
boy
only
got
his
soul
У
бедняка
есть
только
душа,
But
I
got
this
new
highway
and
I
don't
care
where
I
go.
Но
у
меня
есть
эта
новая
автострада,
и
мне
всё
равно,
куда
ехать.
Well
this
new
highway
baby
Что
ж,
эта
новая
автострада,
детка,
Takes
me
from
town
to
town
Везет
меня
из
города
в
город,
Yeah
this
new
highway
baby
Да,
эта
новая
автострада,
детка,
Takes
me
from
town
to
town
Везет
меня
из
города
в
город,
Where
some
sweet
angel
always
lets
me
lay
down.
Где
какой-нибудь
милый
ангел
всегда
позволяет
мне
прилечь.
Well
my
Kansas
woman's
got
Что
ж,
у
моей
женщины
из
Канзаса
Skin
as
white
as
snow
Кожа
белая,
как
снег.
Yeah
my
Kansas
City
baby's
got
Да,
у
моей
красотки
из
Канзас-сити
Skin
as
white
as
snow
Кожа
белая,
как
снег,
But
my
Deep
Ellum
woman's
got
hair
as
black
as
coal.
Но
у
моей
женщины
из
Дип
Эллум
волосы
черные,
как
уголь.
Well
your
lovers
will
leave
you
baby
Что
ж,
твои
любовники
оставят
тебя,
детка,
Good
friends
will
come
and
go
Хорошие
друзья
приходят
и
уходят.
Yeah
your
lovers
will
leave
you
baby
Да,
твои
любовники
оставят
тебя,
детка,
Good
friends
come
and
go
Хорошие
друзья
приходят
и
уходят,
But
this
new
highway's
the
best
friend
I've
ever
known.
Но
эта
новая
автострада
— лучший
друг,
которого
я
когда-либо
знал.
Now
the
gold
sun's
settin'
baby
Вот
и
золотое
солнце
садится,
детка,
Silver
moon
on
the
rise
Серебряная
луна
восходит.
Yeah
the
gold
sun's
settin'
baby
Да,
золотое
солнце
садится,
детка,
Silver
moon
on
the
rise
Серебряная
луна
восходит.
Gonna
ride
this
highway
'til
the
day
I
die.
Буду
ехать
по
этой
дороге
до
самой
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Albert Alvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.