Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dave
Alvin/Tom
Russell
Dave
Alvin/Tom
Russell
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI/Frontera
Music,
ASCAP)
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI/Frontera
Music,
ASCAP)
I
guess
she
put
her
blue
dress
on
Ich
schätze,
sie
zog
ihr
blaues
Kleid
an
And
walked
out
late
last
night
Und
ging
spät
letzte
Nacht
hinaus
Left
one
silk
stocking
Ließ
einen
Seidenstrumpf
zurück
Dangling
from
the
bedside
light
Der
von
der
Nachttischlampe
baumelte
I
sobered
up
and
called
her
name
Ich
wurde
nüchtern
und
rief
ihren
Namen
Just
before
the
dawn
Kurz
vor
der
Morgendämmerung
I
saw
her
footprints
in
the
sand
Ich
sah
ihre
Fußspuren
im
Sand
And
knew
that
she
had
gone
Und
wusste,
dass
sie
gegangen
war
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
I
pulled
out
of
Albuquerque
Ich
fuhr
aus
Albuquerque
los
Prayin'
I
wasn't
late
Ich
betete,
dass
ich
nicht
zu
spät
war
I
got
a
couple
cups
of
coffee
Ich
holte
mir
ein
paar
Tassen
Kaffee
At
some
joint
off
the
interstate
An
irgendeiner
Raststätte
an
der
Interstate
Passin'
through
Las
Cruces
Als
ich
durch
Las
Cruces
fuhr
I
swear
I
saw
her
car
Ich
schwöre,
ich
sah
ihr
Auto
She
always
said
she'd
go
someday
Sie
sagte
immer,
sie
würde
eines
Tages
gehen
But
never
said
how
far
Aber
sagte
nie,
wie
weit
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
Maybe
she's
in
Brownsville
Vielleicht
ist
sie
in
Brownsville
She's
got
some
family
there
Sie
hat
dort
Verwandte
She
was
always
talkin'
'bout
Sie
sprach
immer
von
The
salty
Gulf
Coast
air
Der
salzigen
Luft
der
Golfküste
Where
the
river
ends
Wo
der
Fluss
endet
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
I
saw
an
old
grey
heron
Ich
sah
einen
alten
Graureiher
Flyin'
south
against
the
wind
Der
gegen
den
Wind
nach
Süden
flog
Storm
clouds
over
Juarez
Sturmwolken
über
Juarez
Rollin'
east
to
the
Big
Bend
Die
nach
Osten
zum
Big
Bend
zogen
I
drove
down
Highway
Ninety
Ich
fuhr
den
Highway
Ninety
hinunter
Through
a
dusty
desert
wind
Durch
einen
staubigen
Wüstenwind
I
didn't
know
where
it
would
lead
me
Ich
wusste
nicht,
wohin
er
mich
führen
würde
Or
if
I'd
find
her
again
Oder
ob
ich
sie
wiederfinden
würde
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
I
lit
my
last
cigarette
Ich
zündete
meine
letzte
Zigarette
an
As
the
sky
began
to
clear
Als
der
Himmel
aufklarte
Black
mountains
up
ahead
Schwarze
Berge
voraus
A
red
sundown
in
my
mirror
Ein
roter
Sonnenuntergang
in
meinem
Spiegel
Lost
all
the
border
Verlor
jegliche
Grenze
'Tween
the
future
and
the
past
Zwischen
Zukunft
und
Vergangenheit
One
fading
slowly
Die
eine
verblasste
langsam
And
the
other
comin'
fast
Und
die
andere
kam
schnell
näher
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
Maybe
she's
in
Brownsville
Vielleicht
ist
sie
in
Brownsville
She's
got
some
family
there
Sie
hat
dort
Verwandte
She
was
always
talkin'
'bout
Sie
sprach
immer
von
The
salty
gulf
coast
air
Der
salzigen
Luft
der
Golfküste
Where
the
river
ends
Wo
der
Fluss
endet
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
I
bought
a
bottle
in
Del
Rio
Ich
kaufte
eine
Flasche
in
Del
Rio
And
I
parked
on
the
side
of
the
road
Und
parkte
am
Straßenrand
I
stayed
up
all
night
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
wach
Starin'
at
the
lights
of
Mexico
Und
starrte
auf
die
Lichter
von
Mexiko
And
I
walked
down
to
border
bridge
Und
ich
ging
zur
Grenzbrücke
hinunter
At
the
break
of
day
Bei
Tagesanbruch
And
I
threw
that
empty
bottle
off
Und
ich
warf
die
leere
Flasche
hinunter
And
I
watched
it
float
away
Und
sah
ihr
nach,
wie
sie
davonschwamm
Down
the
Rio
Grande.
Den
Rio
Grande
hinunter.
Maybe
she's
in
Brownsville
Vielleicht
ist
sie
in
Brownsville
She's
got
some
family
there
Sie
hat
dort
Verwandte
She
was
always
talkin
'bout
Sie
sprach
immer
von
The
salty
gulf
coast
air
Der
salzigen
Luft
der
Golfküste
Where
the
river
ends
Wo
der
Fluss
endet
Down
the
Rio
Grande
Den
Rio
Grande
hinunter
Where
the
river
ends.
Wo
der
Fluss
endet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Alvin, T. Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.