Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man in the Bed
Der Mann im Bett
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI)
(Blue
Horn
Toad
Music,
BMI)
The
man
in
the
bed
isn't
me
Der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich
Now
I
slipped
out
the
door
and
I'm
runnin'
free
Jetzt
bin
ich
zur
Tür
rausgeschlüpft
und
bin
frei
Young
and
wild
like
I'll
always
be
Jung
und
wild,
wie
ich
immer
sein
werde
No
the
man
in
the
bed
isn't
me.
Nein,
der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich.
And
these
tremblin'
hands,
they're
not
mine
Und
diese
zitternden
Hände,
sie
sind
nicht
meine
Now
my
hands
are
strong
and
steady
all
the
time
Meine
Hände
sind
stark
und
ruhig,
immerzu
They
can
swing
a
sledge
hammer
or
soothe
a
baby
that's
cryin'
Sie
können
einen
Vorschlaghammer
schwingen
oder
ein
weinendes
Baby
beruhigen
These
trembling
hands,
they're
not
mine.
Diese
zitternden
Hände,
sie
sind
nicht
meine.
Now
the
nurse
over
there
doesn't
know
Nun,
die
Krankenschwester
dort
drüben
weiß
nicht
That
I
ain't
some
helpless
old
so-and-so
Dass
ich
nicht
irgendein
hilfloser
alter
Typ
bin
I
could
have
broken
her
heart
not
that
long
ago
Ich
hätte
ihr
Herz
brechen
können,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Now
the
nurse
over
there
doesn't
know.
Nun,
die
Krankenschwester
dort
drüben
weiß
nicht.
That
the
man
in
the
bed
isn't
me
Dass
der
Mann
im
Bett
nicht
ich
bin
'Cause
I
slipped
out
the
door
and
I'm
runnin'
free
Denn
ich
bin
zur
Tür
rausgeschlüpft
und
bin
frei
Young
and
wild
like
I'll
always
be
Jung
und
wild,
wie
ich
immer
sein
werde
The
man
in
the
bed
isn't
me.
Der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich.
I'm
the
man
I've
always
been
Ich
bin
der
Mann,
der
ich
immer
war
I'm
the
kid
who
rode
the
rails
through
the
Great
Depression
Ich
bin
der
Junge,
der
während
der
Großen
Depression
auf
Güterzügen
fuhr
I
fought
in
the
big
war
and
marched
for
the
Union
Ich
habe
im
großen
Krieg
gekämpft
und
bin
für
die
Gewerkschaft
marschiert
I'm
the
man
I've
always
been.
Ich
bin
der
Mann,
der
ich
immer
war.
So
don't
believe
what
the
doctors
say
Also
glaub
nicht,
was
die
Ärzte
sagen
They're
just
makin'
things
up
so
they
can
get
paid
Sie
erfinden
nur
Sachen,
damit
sie
bezahlt
werden
Yeah,
and
it
ain't
me
they're
talkin'
about
anyway
Ja,
und
sie
reden
sowieso
nicht
über
mich
So
don't
believe
what
the
doctors
say.
Also
glaub
nicht,
was
die
Ärzte
sagen.
'Cause
the
man
in
the
bed
isn't
me
Denn
der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich
Well
I
slipped
out
the
door
and
I'm
finally
free
Nun,
ich
bin
zur
Tür
rausgeschlüpft
und
bin
endlich
frei
Young
and
wild
like
I'll
always
be
Jung
und
wild,
wie
ich
immer
sein
werde
No
the
man
in
the
bed
isn't
me
Nein,
der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich
No
the
man
in
the
bed
isn't
me
Nein,
der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich
No
the
man
in
the
bed
isn't
me.
Nein,
der
Mann
im
Bett
bin
nicht
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Alvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.