Dave Brubeck feat. Paul Desmond - You Go To My Head (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Brubeck feat. Paul Desmond - You Go To My Head (Remastered)




You Go To My Head (Remastered)
Ты кружишь мне голову (Remastered)
You go to my head and you linger like a haunting refrain
Ты кружишь мне голову и не отпускаешь, как навязчивый мотив.
And I find you spinning 'round in my brain
И я ловлю себя на мысли, что ты кружишься в моей голове,
Like the bubbles in a glass of champagne
Как пузырьки в бокале шампанского.
You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew
Ты кружишь мне голову, как глоток игристого бургундского,
And I find the very mention of you
И одно лишь упоминание о тебе,
Like the kicker in a julep or two
Как вишенка на торте, как пара мятных джулепов.
The thrill of the thought that you might give a thought
Одна мысль о том, что ты можешь подумать
To my plea, cast a spell over me
О моей мольбе, околдовывает меня.
Though I say to myself, get a hold of yourself
Хотя я говорю себе, возьми себя в руки,
Can't you see that this never will be?
Разве ты не видишь, что этому никогда не быть?
You go to my head with a smile
Ты кружишь мне голову улыбкой,
That makes my temperature rise
От которой у меня поднимается температура,
Like a summer with a thousand Julys
Как летом с тысячей июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head, you go to my head
Ты кружишь мне голову, ты кружишь мне голову.
The thrill of the thought, that you might give a thought
Одна мысль о том, что ты можешь подумать
To my plea, cast a spell over me
О моей мольбе, околдовывает меня.
Though I say to myself, get a hold of yourself
Хотя я говорю себе, возьми себя в руки,
Can't you see that this never will be?
Разве ты не видишь, что этому никогда не быть?
You go to my head with a smile
Ты кружишь мне голову улыбкой,
That makes my temperature rise
От которой у меня поднимается температура,
Like a summer with a thousand Julys
Как летом с тысячей июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head, you go to my head
Ты кружишь мне голову, ты кружишь мне голову.





Авторы: Haven Gillespie, J Fred Coots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.