Текст и перевод песни Dave Brubeck feat. Paul Desmond - You Go to My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go to My Head
Ты кружишь мою голову
You
go
to
my
head
and
you
linger
like
a
haunting
refrain
Ты
кружишь
мою
голову,
словно
навязчивый
мотив,
And
I
find
you
spinning
'round
in
my
brain
И
я
чувствую,
как
ты
вертишься
в
моей
голове,
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Как
пузырьки
в
бокале
шампанского.
You
go
to
my
head
like
a
sip
of
sparkling
Burgundy
brew
Ты
кружишь
мою
голову,
как
глоток
игристого
бургундского,
And
I
find
the
very
mention
of
you
И
одно
лишь
упоминание
о
тебе
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Словно
крепкий
удар
джулепа.
The
thrill
of
the
thought
that
you
might
give
a
thought
Трепетная
мысль
о
том,
что
ты
можешь
подумать
To
my
plea,
cast
a
spell
over
me
О
моей
мольбе,
околдовывает
меня,
Though
I
say
to
myself,
get
a
hold
of
yourself
Хотя
я
говорю
себе:
"Возьми
себя
в
руки,
Can't
you
see
that
this
never
will
be?
Разве
ты
не
видишь,
что
этому
не
бывать?"
You
go
to
my
head
with
a
smile
Ты
кружишь
мою
голову
улыбкой,
That
makes
my
temperature
rise
Которая
поднимает
мою
температуру,
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Как
лето
с
тысячей
июлей,
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
опьяняешь
мою
душу
своими
глазами.
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Хотя
я
уверен,
что
у
моего
сердца
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Нет
ни
единого
шанса
в
этом
безумном
романе,
You
go
to
my
head,
you
go
to
my
head
Ты
кружишь
мою
голову,
ты
кружишь
мою
голову.
The
thrill
of
the
thought,
that
you
might
give
a
thought
Трепетная
мысль
о
том,
что
ты
можешь
подумать
To
my
plea,
cast
a
spell
over
me
О
моей
мольбе,
околдовывает
меня,
Though
I
say
to
myself,
get
a
hold
of
yourself
Хотя
я
говорю
себе:
"Возьми
себя
в
руки,
Can't
you
see
that
this
never
will
be?
Разве
ты
не
видишь,
что
этому
не
бывать?"
You
go
to
my
head
with
a
smile
Ты
кружишь
мою
голову
улыбкой,
That
makes
my
temperature
rise
Которая
поднимает
мою
температуру,
Like
a
summer
with
a
thousand
Julys
Как
лето
с
тысячей
июлей,
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
опьяняешь
мою
душу
своими
глазами.
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Хотя
я
уверен,
что
у
моего
сердца
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Нет
ни
единого
шанса
в
этом
безумном
романе,
You
go
to
my
head,
you
go
to
my
head
Ты
кружишь
мою
голову,
ты
кружишь
мою
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.f. Coots, H. Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.