Текст и перевод песни Dave Days - Baddest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams
don't
come
closer
by
themselves
(by
themselves)
Мечты
сами
по
себе
ближе
не
становятся
(сами
по
себе)
Gotta
run
faster
than
everybody
else
(-body
else)
Бежать
нужно
быстрее
всех
остальных
(всех
остальных)
In
this
business
you've
got
one
rule
to
follow
(to
follow):
В
этом
деле
есть
одно
правило
(одно
правило):
Be
yourself,
be
first,
keep
doing
it,
you
won't
have
no
trouble
Будь
собой,
будь
первым,
продолжай
в
том
же
духе,
и
у
тебя
не
будет
проблем
At
the
end
of
day,
В
конце
дня,
You've
got
no
one
else
to
blame
but
yourself
for
giving
in
Тебе
некого
винить,
кроме
себя,
за
то,
что
сдалась
Take,
take,
take,
take
control
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
контроль
в
свои
руки
Get
that
money,
don't
lose
your
soul,
woah
Получи
эти
деньги,
не
потеряй
свою
душу,
уоу
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
самый
крутой
из
всех?
What,
what
are
you
fighting
for?
За
что,
за
что
ты
борешься?
This
is
my
life,
go
chase
yours
Это
моя
жизнь,
иди
и
займись
своей
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
You're
the
baddest
of
them
all
Ты
самая
крутая
из
всех
So,
say
what
you
mean,
do
what
you
say
(what
you
say)
Так
что,
говори,
что
думаешь,
делай,
что
говоришь
(что
говоришь)
'Cause
bloods
a
big
expense
to
have
to
pay
(to
have
to
pay)
Потому
что
кровь
— дорогое
удовольствие
(дорогое
удовольствие)
You
never
really
know
what
you'll
run
into
out
there
(there)
Ты
никогда
не
знаешь,
на
что
наткнешься
там
(там)
You've
got
one
job,
kid,
be
prepared
(be
prepared)
У
тебя
одна
задача,
детка,
будь
готова
(будь
готова)
Take,
take,
take,
take
control
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
контроль
в
свои
руки
Get
that
money,
don't
lose
your
soul,
woah
Получи
эти
деньги,
не
потеряй
свою
душу,
уоу
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
самый
крутой
из
всех?
What,
what
are
you
fighting
for?
За
что,
за
что
ты
борешься?
This
is
my
life,
go
chase
yours
Это
моя
жизнь,
иди
и
займись
своей
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
You're
the
baddest
of
them
all
Ты
самая
крутая
из
всех
(You're
the
baddest
of
them
all)
(Ты
самая
крутая
из
всех)
(We
are
on
the
wall,
(Мы
на
стене,
You're
the
baddest
of
them
all)
Ты
самая
крутая
из
всех)
Did
you
forget
who
you
are.
Ты
забыла,
кто
ты?
Bullet
holes
and
scars
Пулевые
отверстия
и
шрамы
If
you
can't
feel
it
in
your
chest
then
Если
ты
не
чувствуешь
этого
в
своей
груди,
то
How
do
you
expect
to
feel
anything
at
all?
Как
ты
вообще
можешь
что-либо
чувствовать?
Take,
take,
take,
take
control
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
контроль
в
свои
руки
Get
that
money,
don't
lose
your
soul,
woah
Получи
эти
деньги,
не
потеряй
свою
душу,
уоу
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
самый
крутой
из
всех?
What,
what
are
you
fighting
for?
За
что,
за
что
ты
борешься?
This
is
my
life,
go
chase
yours
Это
моя
жизнь,
иди
и
займись
своей
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
You're
the
baddest
of
them
all
Ты
самая
крутая
из
всех
Take,
take,
take,
take
control
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
контроль
в
свои
руки
Get
that
money,
don't
lose
your
soul,
woah
Получи
эти
деньги,
не
потеряй
свою
душу,
уоу
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
самый
крутой
из
всех?
What,
what
are
you
fighting
for?
За
что,
за
что
ты
борешься?
This
is
my
life,
go
chase
yours
Это
моя
жизнь,
иди
и
займись
своей
We
are
on
the
wall
Мы
на
стене
You're
the
baddest
of
them
all
Ты
самая
крутая
из
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.