Dave Dobbyn - Guilty - 2009 version - перевод текста песни на немецкий

Guilty - 2009 version - Dave Dobbynперевод на немецкий




Guilty - 2009 version
Schuldig - Version 2009
Take back those tears and turn your head around
Nimm diese Tränen zurück und dreh deinen Kopf um
'Cause there's every reason to smile from ear to ear- Yeah
Denn es gibt allen Grund, von einem Ohr zum anderen zu lächeln - Yeah
All those tricks and devices you used to turn on
All diese Tricks und Kniffe, die du früher angewendet hast
They make you guilty- Guilty through neglect
Sie machen dich schuldig - Schuldig durch Vernachlässigung
And you know you are useless sometimes
Und du weißt, du bist manchmal nutzlos
It drives me wild- Yeah
Es macht mich wahnsinnig - Yeah
Take back those fears born of fantasy
Nimm diese Ängste zurück, die aus Fantasie geboren sind
'Cause your truth is it's do or die here- Yeah
Denn deine Wahrheit ist, es geht hier ums Ganze - Yeah
All comforts of home are wearing your soul blind- Ah
All die Bequemlichkeiten des Zuhauses machen deine Seele blind - Ah
Shading you guilty- Guilty through neglect
Machen dich schuldig - Schuldig durch Vernachlässigung
And you know you are useless sometime
Und du weißt, du bist manchmal nutzlos
It drives me wild
Es macht mich wahnsinnig
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
Yeah- You ain't done nothing good
Yeah - Du hast nichts Gutes getan
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
Hey- When a fool is understood
Hey - Wenn eine Närrin verstanden wird
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
Wooh- As the cold light of dawn eats the shadow on your face
Wooh - Während das kalte Licht der Morgendämmerung den Schatten auf deinem Gesicht frisst
You can read every line- Map every trace
Kannst du jede Linie lesen - jede Spur verfolgen
And the crowfeet eyes you aquired in one year
Und die Krähenfüße um deine Augen, die du in einem Jahr bekommen hast
Well the less said the more sung
Nun, je weniger gesagt, desto mehr gesungen
I just want to scream and holler
Ich will einfach nur schreien und brüllen
I just want to scream- Yaaah
Ich will einfach nur schreien - Yaaah
Take back those tears and turn your head around
Nimm diese Tränen zurück und dreh deinen Kopf um
'Cause there's every reason to smile from ear to ear
Denn es gibt allen Grund, von einem Ohr zum anderen zu lächeln
All those tricks and devices you used to turn on
All diese Tricks und Kniffe, die du früher angewendet hast
(You used to turn on)
(Die du früher angewendet hast)
They make you guilty- Guilty through neglect
Sie machen dich schuldig - Schuldig durch Vernachlässigung
And you know you are useless sometimes
Und du weißt, du bist manchmal nutzlos
It drives me wild
Es macht mich wahnsinnig
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
Yeah- Ain't done nothin' good
Yeah - Nichts Gutes getan
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
Yeah- A fool is understood
Yeah - Eine Närrin wird verstanden
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung
With nothin' righteous at all
Mit überhaupt nichts Rechtschaffenem
Guilty through neglect
Schuldig durch Vernachlässigung





Авторы: Dave Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.