Dave Dudley - Giddyup Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Dudley - Giddyup Go




Giddyup Go
Поехали!
The highways that wind and wander over mountain and valleys deserts and plains
Шоссе, которые петляют и извиваются через горы и долины, пустыни и равнины…
I guess I've drove about all of 'em
Кажется, я проехал по ним всем,
Cause for the past 25 years now the cab of a truck has been my home
Потому что последние 25 лет кабина грузовика мой дом.
And it'd be kinda hard for me to settle down and not be on the go
Мне бы было трудно остепениться и не мотаться по дорогам.
Why I remember the first truck I drove
Помню свой первый грузовик,
I was so proud I could hardly wait to get home to show my wife and my little boy
Я так гордился, что мне не терпелось поскорее показать его жене и сынишке.
And my little boy was so excited like so when he saw his first snow
А мой сынишка был так же взволнован, как когда увидел первый снег.
He wasn't old enough to say too many words
Он ещё плохо говорил,
He just kept hollering goddyup go daddy giddyup go
Только и делал, что кричал: "Поехали! Давай, пап, поехали!"
So that's what I named the old truck Giddyup go
Так я и назвал свой грузовик "Поехали!"
Oh things wasn't too bad of course I's gone a lot
Ох, всё было не так уж плохо, конечно, я много времени проводил в разъездах.
And after about six years I got home one day and found my wife and little boy gone
И вот, примерно через шесть лет, возвращаюсь я домой и обнаруживаю, что жена с сыном пропали.
I couldn't find out what happened nobody seemed to know
Я не мог понять, что случилось, никто ничего не знал.
So from that day on it's been me and old Giddyup go
С тех пор мы с моим "Поехали!" одни.
I've made a lot of friends at all the truck stops
У меня появилось много друзей на трассе,
And some of 'em would kick me about my litle sign
Некоторые подшучивали надо мной из-за этой надписи.
Of course they knew where I got the name
Конечно, они знали, откуда взялось это название,
Cause I told 'em about that little boy of mine
Потому что я рассказывал им о своём мальчишке
And how his first word about that old truck was Giddyup go
И о том, что его первыми словами об этом грузовике были: "Поехали!"
Today I was barrelin' down old 66
Сегодня я мчал по старой доброй 66-й,
When up beside me pulled down a brand new diesel rig
Как вдруг рядом со мной остановился новенький дизельный тягач,
Both stacks of blowin' black coal
Из обеих труб валил чёрный дым.
And as she pulled around and back in front of me a big lump came in my throat
И когда он проехал вперёд и остановился передо мной, у меня в горле встал ком,
And my eyes watered like I had a bad old cold
А глаза слезились, как при сильной простуде.
A little sign on the back of the truck that read Giddyup go
На задней части грузовика красовалась надпись: "Поехали!"
Well I pushed old Giddyup go stayed right on him
Ну, я поднажал на газ и не отставал от него
Until the next truck stop where he'd pulled up
До следующей остановки.
I waited till he went in and I offered to buy him a cup
Я подождал, пока он зайдёт, и предложил выпить по чашке кофе.
Well we got to talkin' shop and I said
Мы разговорились о работе, и я спросил:
Now did you come by the name on your truck Giddyup go
ты как назвал свой грузовик? "Поехали!"?"
Well he said I got it from my pop
Он ответил: "Это от отца.
Dad used to drive a truck that's what mom talked about a lot
Папа раньше водил грузовик, мама часто о нём рассказывала.
You see I lost mom when I was just past sixteen and I lost all track of pop
Видите ли, я потерял маму, когда мне было чуть больше шестнадцати, и потерял след отца.
Mom said he got the name from me
Мама говорила, что он назвал грузовик в мою честь".
I shook his hand and told him that I had something I wanted him to see
Я пожал ему руку и сказал, что хочу кое-что показать.
I took him out to the old truck
Я подвёл его к своему старому грузовику
And brushed off some of the dirt so the name would show
И смахнул пыль, чтобы было видно название.
And his eyes got big and bright as he read Giddyup go
Глаза его расширились, когда он прочитал: "Поехали!"
Oh we had a lot of things to talk about and buddy I felt like a king
Ох, нам было о чём поговорить, дорогуша, я чувствовал себя королём!
And now we've just pulled back on old 66 and he's handled that big rig
И вот мы снова мчимся по 66-й, он управляет своим огромным грузовиком
Better than any gearjammer that I'd ever seen
Лучше любого водителя, которого я когда-либо видел.
Well now the lines on the highway have got much brighter glow
Теперь разметка на шоссе кажется мне намного ярче,
As we go roarin' down the road and me starin' at a little sign that reads Giddyup go
Ведь мы несёсмя по дороге, а я не могу оторвать глаз от надписи: "Поехали!"





Авторы: Tommy Hill, Red Sovine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.