Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Few More Miles
Nur noch ein paar Meilen
Well
I'm
all
packed
up
and
I'm
almost
ready
to
go
Nun,
ich
bin
fertig
gepackt
und
fast
bereit
zu
gehen
This
big
G-model
runs
every
way
but
slow
Dieses
große
G-Modell
läuft
in
jeder
Hinsicht,
nur
nicht
langsam
When
I
get
tired
while
I'm
on
the
way
instead
of
stoppin'
I
always
say
Wenn
ich
unterwegs
müde
werde,
sage
ich,
anstatt
anzuhalten,
immer
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
I
been
a
runnin'
all
night
makin'
time
like
I
never
seen
Ich
bin
die
ganze
Nacht
gerannt
und
habe
Zeit
gutgemacht,
wie
ich
es
noch
nie
gesehen
habe
My
sweet
baby's
waitin'
for
me
back
in
New
Orleans
Mein
süßes
Baby
wartet
auf
mich
in
New
Orleans
I
saw
a
sign
that
said
arrive
alive
I
thought
I
better
stop
and
let
Benny
drive
Ich
sah
ein
Schild,
auf
dem
stand
"Komm
lebend
an".
Ich
dachte,
ich
halte
besser
an
und
lasse
Benny
fahren
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
I
got
a
date
with
an
angel
gotta
make
my
turn
on
time
Ich
habe
ein
Date
mit
einem
Engel,
muss
pünktlich
meine
Runde
drehen
Can't
stop
to
sleep
gotta
movin'
on
down
the
line
Kann
nicht
anhalten,
um
zu
schlafen,
muss
weiterfahren
For
slow
movin'
traffic
it
might
be
best
to
notify
Fort
Worth
and
all
points
west
Für
den
langsamen
Verkehr
wäre
es
vielleicht
am
besten,
Fort
Worth
und
alle
Punkte
westlich
zu
benachrichtigen
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
I
been
a
runnin'
with
a
Jimmy
since
I
left
El
Paso
Ich
bin
mit
einem
Jimmy
unterwegs,
seit
ich
El
Paso
verlassen
habe
I'm
pullin'
44
thousand
give
or
take
a
pound
or
so
Ich
ziehe
44.000,
plus/minus
ein
Pfund
oder
so
He
tried
to
pass
me
like
I
knew
he
would
then
he
saw
that
bulldog
on
my
hood
Er
versuchte,
mich
zu
überholen,
wie
ich
es
erwartet
hatte,
dann
sah
er
die
Bulldogge
auf
meiner
Haube
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
In
a
few
more
hours
I'll
be
with
my
baby
again
In
ein
paar
Stunden
bin
ich
wieder
bei
meinem
Schatz
Ain't
had
no
sleep
since
I
can't
remember
when
Ich
habe
nicht
geschlafen,
seit
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
kann
Tonight
I'm
a
gonna
paint
the
town
tomorrow
I'll
be
San
Diego
bound
Heute
Abend
werde
ich
die
Stadt
unsicher
machen,
morgen
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
San
Diego
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
Yeah
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Ja,
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Nur
noch
ein
paar
Meilen,
dann
ruhe
ich
mich
ein
wenig
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Holland Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.