Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Plane
Noch ein Flugzeug
Standing
here
at
Gate
15
looking
at
a
plane
I
won't
be
on
Ich
stehe
hier
an
Gate
15
und
schaue
auf
ein
Flugzeug,
in
dem
ich
nicht
sitzen
werde.
Like
No
5-0-3
Lord
I
wish
that
I
was
goin'
home
Wie
Flug
5-0-3,
Herr,
ich
wünschte,
ich
würde
nach
Hause
fliegen.
I'd
find
the
seat
and
settle
down
put
my
head
against
the
window
pane
Ich
würde
meinen
Platz
finden
und
mich
niederlassen,
meinen
Kopf
gegen
die
Fensterscheibe
lehnen.
Watchin'
as
we
leave
the
ground
knowin'
that
I'd
soon
be
home
again
Zusehen,
wie
wir
abheben,
in
dem
Wissen,
dass
ich
bald
wieder
zu
Hause
sein
werde.
Can
you
see
me
darling
just
standing
here
alone
Kannst
du
mich
sehen,
Liebling,
wie
ich
hier
alleine
stehe?
Close
the
door
and
it's
over
one
more
plane
I
won't
be
on
Schließ
die
Tür
und
es
ist
vorbei,
noch
ein
Flugzeug,
in
dem
ich
nicht
sein
werde.
[ Strings
]
[ Streicher
]
The
man
just
said
all
aboard
move
to
the
left
and
get
in
line
Der
Mann
sagte
gerade,
alle
einsteigen,
nach
links
bewegen
und
anstellen.
And
girl
you
know
that's
what
I
do
if
I
could
find
a
way
to
change
your
mind
Und
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
das
tun
würde,
wenn
ich
einen
Weg
finden
könnte,
deine
Meinung
zu
ändern.
Though
I'm
still
in
love
with
you
the
love
you
once
had
for
me
is
gone
Obwohl
ich
dich
immer
noch
liebe,
ist
die
Liebe,
die
du
einst
für
mich
hattest,
verschwunden.
My
ears
hear
the
screaming
sound
and
that's
one
more
plane
I
won't
be
on
Meine
Ohren
hören
das
kreischende
Geräusch,
und
das
ist
noch
ein
Flugzeug,
in
dem
ich
nicht
sein
werde.
Can
you
see
me
darling...
Kannst
du
mich
sehen,
Liebling...
Can
you
see
me
darling...
Kannst
du
mich
sehen,
Liebling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.