Dave Dudley - Viet Nam Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dave Dudley - Viet Nam Blues




I was out on the leave at the time just duckin' the fog nosin' around like a hungry dog
В то время я был в отпуске, просто нырял в туман и рыскал вокруг, как голодный пес.
In that crazy place called Washington DC
В этом безумном месте под названием Вашингтон округ Колумбия
I saw a crowd of people on the White House lawn all carrying signes about VietNam
Я видел толпу людей на лужайке перед Белым домом все несли плакаты о Вьетнаме
So I went over to see what was goin' on
Так что я пошел посмотреть, что происходит.
It was a strange looking bunch but then I never could understand some people
Это была странная компания, но я никогда не мог понять некоторых людей.
Oh a fellow came to me with a list in his hand he said we're gatherin' names to send
О, Один парень подошел ко мне со списком в руке и сказал, что мы собираем имена для отправки.
The telegram of sympathy then he handed me a pen
Телеграмма сочувствия затем он протянул мне ручку
I said I reckon this is goin' to kids and wives
Я сказал, что, по-моему, это касается детей и жен.
My friends over there who're givin' their lives
Там мои друзья, которые отдают свои жизни.
He said ah ah buddy this is goin' to Ho-Chi-Min
Он сказал: "А-а, приятель, мы едем в Хо-Чи-Мин".
I said Ho-Chi who he said Ho-Chi-Min people's leader North VietNam
Я сказал "Хо-Чи", а он сказал "Хо-Чи-Мин", народный лидер Северного Вьетнама.
Oh I wasn't really sure I was hearin' him right
О, я не была уверена, что правильно его расслышала.
I though I'd better move before I got in a fight
Я подумал, что мне лучше уйти, пока я не ввязался в драку.
Cause my ears were hurtin' and my ball started hit my lick
Потому что у меня болели уши, и мой мяч начал бить меня по лицу.
Then I thought of another telegram that I've just read
Потом я вспомнил еще одну телеграмму, которую только что прочитал.
Tellin' my buddy's wife that her husband was dead
Говорю жене моего приятеля, что ее муж умер.
It wasn't too long till I was feelin' downright sick
Прошло совсем немного времени, и я почувствовал себя совершенно больным.
Another held the sign that said we won't fight
Другой держал табличку, гласившую: "мы не будем драться".
I thought to myself boy ain't that right
Я подумал про себя парень разве это не так
To leave a lot of our soldiers die instead
Вместо этого многие наши солдаты умирают.
I said it's a shame that every man who ever died up there that far off land
Я сказал, что это позор, что каждый человек, который когда-либо умирал там, в этой далекой стране.
Was dyin' for that you wouldn't have to wake up dead
Я умирал ради этого, и тебе не пришлось бы просыпаться мертвым.
Course he looked at me like I was kinda crazy just another warmonger
Конечно он посмотрел на меня как на сумасшедшую очередную поджигательницу войны
Oh I left that place and I went downtown and hit first bar that I'd found
О я покинул это место отправился в центр города и зашел в первый попавшийся бар
To cool myself off and pacify my brain
Чтобы остыть и успокоить свой мозг.
You see I was on orders to VietNam little old place just north to Saigon
Видите ли, я был по приказу во Вьетнаме, маленьком старом местечке к северу от Сайгона.
Had about an hour to catch myself a plane
У меня было около часа, чтобы успеть на самолет.
So all I mean to say is I don't like dyin' either but man I ain't gonna crawl
Так что все, что я хочу сказать, это то, что я тоже не люблю умирать, но, черт возьми, я не собираюсь ползать.





Авторы: K Kristofferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.