Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said What I Said
Sagte, was ich sagte
Yeah,
yeah
(uh)
Yeah,
yeah
(uh)
Gang,
gang,
gang,
gang
(Doe,
Doe
Beezy,
my
nigga)
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
(Doe,
Doe
Beezy,
mein
Nigga)
Fuck
what
you
sayin'
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
I
said
what
I
said
(you
know
what
the
fuck
goin'
on)
Ich
sagte,
was
ich
sagte
(du
weißt,
was
zum
Teufel
los
ist)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(it's
up)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(es
geht
ab)
My
young
bitch
like
when
I
slam
her
Meine
junge
Bitch
mag
es,
wenn
ich
sie
knalle
Hit
from
the
back,
if
she
look,
I
ain't
hiding
the
camera
Fick
sie
von
hinten,
wenn
sie
guckt,
versteck
ich
die
Kamera
nicht
I
took
a
flight
to
Atlanta
Ich
nahm
einen
Flug
nach
Atlanta
Looking
for
Tech,
I
just
need
the
Sprite
or
a
Fanta
(Vroom,
Hi-Tech)
Suche
nach
Tech,
brauche
nur
Sprite
oder
Fanta
(Vroom,
Hi-Tech)
I'll
get
you
hit
from
a
text,
you
pussy,
no
sex
Ich
lass
dich
per
SMS
erledigen,
du
Pussy,
kein
Sex
Hold
that
bitch
nigga
for
ransom
Halte
diesen
Bitch-Nigga
als
Geisel
fest
I
had
the
same
vibe
when
we
met
Ich
hatte
denselben
Vibe,
als
wir
uns
trafen
I'll
never
hide
from
a
threat
Ich
werde
mich
niemals
vor
einer
Bedrohung
verstecken
I'm
smiling
at
cameras
Ich
lächle
in
die
Kameras
An
opp
died,
got
us
dancing
(yeah)
Ein
Feind
starb,
das
ließ
uns
tanzen
(yeah)
Top
down
when
we
landing,
yeah,
yeah
Verdeck
runter,
wenn
wir
landen,
yeah,
yeah
Forgot
my
name,
call
me
handsome
(yeah)
Meinen
Namen
vergessen,
nenn
mich
Hübscher
(yeah)
No
more
Xans,
I
was
scrambling
(yeah,
yeah)
Keine
Xans
mehr,
ich
war
am
Kämpfen
(yeah,
yeah)
Pocket
full
of
bunch
of
dead
men
(dead
men)
Tasche
voller
toter
Männer
(tote
Männer)
You
ain't
fuckin',
give
me
head
then
(come
here)
Wenn
du
nicht
fickst,
gib
mir
stattdessen
Kopf
(komm
her)
I
see
demons,
I
hop
out
the
bed
(I'm
out)
Ich
sehe
Dämonen,
ich
springe
aus
dem
Bett
(ich
bin
raus)
Could've
leased
it,
I
copped
it
instead
(let's
go)
Hätte
es
leasen
können,
hab's
stattdessen
gekauft
(los
geht's)
I
see
my
homie
that
died
when
I
look
in
the
sky
(my
nigga)
Ich
sehe
meinen
Kumpel,
der
starb,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
(mein
Nigga)
Shit
got
me
asking
why
Die
Scheiße
lässt
mich
fragen,
warum
I
come
from
the
trenches
where
you
either
live
or
you
die
Ich
komme
aus
den
Gräben,
wo
du
entweder
lebst
oder
stirbst
That's
why
we
get
high
(let's
go)
Deshalb
werden
wir
high
(los
geht's)
Just
handle
your
business,
my
nigga,
you
wasting
your
time
Kümmer
dich
einfach
um
deine
Angelegenheiten,
mein
Nigga,
du
verschwendest
deine
Zeit
Fuck
them
bitches,
go
grind
Scheiß
auf
die
Bitches,
geh
ackern
I
really
came
up
from
a
nick
to
a
dime
Ich
bin
wirklich
vom
Kleinen
zum
Großen
aufgestiegen
No
more
gettin'
in
line
(Doe
Beezy)
Nicht
mehr
anstehen
(Doe
Beezy)
Walk
in
the
club
and
I
snuck
with
the
pole
in,
no
waiting
in
line
Gehe
in
den
Club
und
hab
die
Knarre
reingeschmuggelt,
kein
Anstehen
Came
to
your
city,
I
flew
on
a
private
jet,
I
board
with
the
iron
Kam
in
deine
Stadt,
flog
im
Privatjet,
steige
mit
dem
Eisen
ein
Say
that
it's
smoke
Sag,
dass
es
Stress
gibt
My
niggas
gon'
pull
up,
they
shootin',
ain't
wasting
no
time,
uh
Meine
Niggas
werden
auftauchen,
sie
schießen,
verschwenden
keine
Zeit,
uh
Pull
out
this
pole
like
should
I
just
rob
him
Zieh
diese
Knarre
raus,
als
ob
ich
ihn
einfach
ausrauben
sollte
Or
shoot
him?
Can't
make
up
my
mind
(let's
go)
Oder
ihn
erschießen?
Kann
mich
nicht
entscheiden
(los
geht's)
When
I'm
in
Cleveland,
I
feel
like
LeBron
Wenn
ich
in
Cleveland
bin,
fühle
ich
mich
wie
LeBron
I'm
probably
somewhere
walking
in
a
Ich
bin
wahrscheinlich
irgendwo
und
laufe
in
einer
Fashion
show
out
in
Milan
Modenschau
in
Mailand
If
you
gon'
say
Pablo,
you
gotta
say
Don
(let's
go)
Wenn
du
Pablo
sagst,
musst
du
auch
Don
sagen
(los
geht's)
I
walk
in
this
bitch
like
I'm
strapped
with
a
bomb
(boom)
Ich
komme
in
diese
Bitch,
als
wäre
ich
mit
einer
Bombe
geschnallt
(Boom)
I
walk
in
this
bitch
like
I'm
strapped
Ich
komme
in
diese
Bitch,
als
wäre
ich
geschnallt
With
a
bomb,
let's
go,
yeah
(boom,
boom,
boom)
Mit
einer
Bombe,
los
geht's,
yeah
(Boom,
Boom,
Boom)
Walk
in
this
bitch
with
Patek
on
my
arm
Komme
in
diese
Bitch
mit
'ner
Patek
am
Arm
Don't
touch
him,
you
know
that
he
armed,
uh
(let's
go)
Fass
ihn
nicht
an,
du
weißt,
dass
er
bewaffnet
ist,
uh
(los
geht's)
I'm
really
a
demon,
bitch,
I
ain't
no
angel
Ich
bin
wirklich
ein
Dämon,
Bitch,
ich
bin
kein
Engel
You
play
and
get
smacked
with
my
palm,
uh
(let's
go)
Spielst
du
mit
mir,
kriegst
du
eine
mit
meiner
Handfläche,
uh
(los
geht's)
Niggas
be
faking,
these
niggas
ain't
gangster
Niggas
tun
nur
so,
diese
Niggas
sind
keine
Gangster
Bitch,
who
is
that
rapping
that
song?
Uh
(pussy)
Bitch,
wer
rappt
diesen
Song?
Uh
(Pussy)
All
on
the
'Gram,
he
say
he
outside
Überall
auf
Insta,
er
sagt,
er
sei
draußen
But
probably
at
home
with
his
mom,
huh
(oh,
really?)
Aber
wahrscheinlich
zu
Hause
bei
seiner
Mama,
huh
(ach,
wirklich?)
I'm
sitting
in
court
in
Givenchy
(Givenchy)
Ich
sitze
im
Gericht
in
Givenchy
(Givenchy)
Fuck
the
judge,
nigga,
fuck
the
DA
(fuck
'em,
yeah)
Fick
den
Richter,
Nigga,
fick
den
Staatsanwalt
(fick
sie,
yeah)
Phone
calls,
they
keep
trying
to
replay
(yeah)
Telefonanrufe,
sie
versuchen
immer
wieder,
sie
abzuspielen
(yeah)
All
this
evidence
I'm
trying
to
erase
All
diese
Beweise
versuche
ich
zu
löschen
He
gon'
rat,
you
can
look
in
his
face
Er
wird
petzen,
das
siehst
du
ihm
am
Gesicht
an
He
got
nothin'
to
lose
and
nothin'
to
make
(no)
Er
hat
nichts
zu
verlieren
und
nichts
zu
gewinnen
(nein)
He'll
tell
on
his
dudes
to
get
out
them
gates
(let's
go,
gang)
Er
wird
seine
Jungs
verraten,
um
aus
diesen
Toren
rauszukommen
(los
geht's,
Gang)
He
got
nothin'
to
lose
and
nothin'
to
make
(nothin'
to
make)
Er
hat
nichts
zu
verlieren
und
nichts
zu
gewinnen
(nichts
zu
gewinnen)
He
got
somethin'
to
prove
Er
muss
etwas
beweisen
You
got
somethin'
to
take,
let's
go
(let's
go)
Du
hast
etwas
zu
nehmen,
los
geht's
(los
geht's)
Geeked
off
a
Xan',
I
can't
fuck
on
that
bitch
Zugedröhnt
von
'nem
Xan,
ich
kann
diese
Bitch
nicht
ficken
I
just
hope
the
lil'
ho
giving
head
(Doe
Beezy)
Ich
hoffe
nur,
die
kleine
Hoe
gibt
Kopf
(Doe
Beezy)
Go
to
the
hood,
post
up
with
my
cousin
Geh
in
die
Hood,
häng
mit
meinem
Cousin
ab
He
Crippin',
but
still
pour
up
red
(let's
go,
gang)
Er
ist
Crippin',
aber
kippt
immer
noch
Rotes
rein
(los
geht's,
Gang)
Niggas
be
talkin'
Niggas
reden
Runnin'
they
mouth
until
they
get
shot
in
the
head
(boom)
Reißen
ihr
Maul
auf,
bis
sie
in
den
Kopf
geschossen
werden
(Boom)
Call
up
my
youngin
Ruf
meinen
Jungen
an
He
run
in
your
house
and
leave
you
Er
rennt
in
dein
Haus
und
lässt
dich
Shot
dead
in
the
bed,
yeah
(oh,
really?)
Erschossen
im
Bett
zurück,
yeah
(ach,
wirklich?)
I
can't
get
knocked
by
the
feds
(no)
Ich
kann
nicht
von
den
Feds
geschnappt
werden
(nein)
I'm
fucking
her
good,
she
shakin'
and
boppin'
her
legs
Ich
ficke
sie
gut,
sie
zittert
und
wackelt
mit
den
Beinen
Addicted
to
Percs,
was
poppin'
them
meds
Süchtig
nach
Percs,
hab
die
Pillen
geschluckt
Chauffeur
the
foreign,
I
went
got
a
driver
instead
(skrrt)
Chauffeur
für
den
Ausländer,
hab
mir
stattdessen
einen
Fahrer
geholt
(skrrt)
Why
bring
a
knife
to
the
fight?
This
chopper'll
put
him
to
bed
Warum
ein
Messer
zum
Kampf
mitbringen?
Dieser
Chopper
wird
ihn
ins
Bett
bringen
You
thought
I
fucked
on
your
wife,
my
nigga
Du
dachtest,
ich
hätte
deine
Frau
gefickt,
mein
Nigga
That's
not
what
I
said,
I
just
got
the
head
Das
hab
ich
nicht
gesagt,
ich
hab
nur
Kopf
bekommen
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(fool)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(Idiot)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(fool)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(Idiot)
Ain't
scared
of
no
nigga,
just
scared
of
the
feds
(fool)
Keine
Angst
vor
keinem
Nigga,
nur
Angst
vor
den
Feds
(Idiot)
Mad
Max
with
the
chop,
I
shot
at
his
dreads,
uh
Mad
Max
mit
dem
Chopper,
ich
hab
auf
seine
Dreads
geschossen,
uh
Wake
up
and
sent
a
hit
just
'cause
I
can
(fool)
Wach
auf
und
ordne
einen
Hit
an,
nur
weil
ich
es
kann
(Idiot)
You
push
me,
you
dyin'
Wenn
du
mich
drängst,
stirbst
du
Ain't
gotta
be
close
to
the
edge
(Doe
Beezy,
nah)
Muss
nicht
nah
am
Abgrund
sein
(Doe
Beezy,
nah)
My
young
bitch
like
when
I
slam
her
Meine
junge
Bitch
mag
es,
wenn
ich
sie
knalle
Hit
from
the
back,
if
she
look,
I
ain't
hiding
the
camera
Fick
sie
von
hinten,
wenn
sie
guckt,
versteck
ich
die
Kamera
nicht
I
took
a
flight
to
Atlanta
Ich
nahm
einen
Flug
nach
Atlanta
Looking
for
Tech,
I
just
need
the
Sprite
or
a
Fanta
(yeah,
yeah)
Suche
nach
Tech,
brauche
nur
Sprite
oder
Fanta
(yeah,
yeah)
I'll
get
you
hit
from
a
text,
you
pussy,
no
sex
Ich
lass
dich
per
SMS
erledigen,
du
Pussy,
kein
Sex
Hold
that
bitch
nigga
for
ransom
Halte
diesen
Bitch-Nigga
als
Geisel
fest
I
had
the
same
vibe
when
we
met
Ich
hatte
denselben
Vibe,
als
wir
uns
trafen
I'll
never
hide
from
a
threat
Ich
werde
mich
niemals
vor
einer
Bedrohung
verstecken
I'm
smiling
at
cameras
(let's
go)
Ich
lächle
in
die
Kameras
(los
geht's)
An
opp
died,
got
us
dancing
(yeah)
Ein
Feind
starb,
das
ließ
uns
tanzen
(yeah)
Top
down
when
we
landing,
yeah,
yeah
Verdeck
runter,
wenn
wir
landen,
yeah,
yeah
Forgot
my
name,
call
me
handsome
(yeah)
Meinen
Namen
vergessen,
nenn
mich
Hübscher
(yeah)
No
more
Xans,
I
was
scrambling
(yeah,
yeah)
Keine
Xans
mehr,
ich
war
am
Kämpfen
(yeah,
yeah)
Pocket
full
of
bunch
of
dead
men
(dead
men)
Tasche
voller
toter
Männer
(tote
Männer)
You
ain't
fuckin',
give
me
head
then
(come
here)
Wenn
du
nicht
fickst,
gib
mir
stattdessen
Kopf
(komm
her)
I
see
demons,
I
hop
out
the
bed
(I'm
out)
Ich
sehe
Dämonen,
ich
springe
aus
dem
Bett
(ich
bin
raus)
Could've
leased
it,
I
copped
it
instead
(let's
go)
Hätte
es
leasen
können,
hab's
stattdessen
gekauft
(los
geht's)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(fool)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(Idiot)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(fool)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(Idiot)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(fool)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(Idiot)
Fuck
what
you
sayin',
I
said
what
I
said
(let's
go)
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
ich
sagte,
was
ich
sagte
(los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tivon Key, Isam Mostafa, David Brewster, Marcus Rucker
Альбом
Karma 3
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.