Текст и перевод песни Dave East feat. G-Eazy - WDGAF (feat. G-Eazy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WDGAF (feat. G-Eazy)
WDGAF (feat. G-Eazy)
(Ear
Drummers)
(Ear
Drummers)
(What
up
J-Bo?)
(Was
geht
J-Bo?)
(Mike
Will
made
it)
ayy
(Mike
Will
hat
es
gemacht)
ayy
When
they
see
me
in
the
street,
they
be
callin'
out
my
name
(bitch)
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sehen,
rufen
sie
meinen
Namen
(Bitch)
Back
the
fuck
up,
you
keep
foggin'
out
my
frame
(yeah)
Verpiss
dich,
du
vernebelst
mir
die
Sicht
(ja)
She
gon'
act
the
fuck
up
when
it's
time
to
do
my
thang
(I
know)
Sie
wird
ausrasten,
wenn
es
Zeit
ist,
mein
Ding
zu
machen
(Ich
weiß)
Flag
the
fuck
out
with
this
money
in
your
mouth
Halt
die
Fresse
mit
dem
Geld
in
deinem
Mund
They
can't
shut
me
up
(yeah),
they
can't
shut
me
up
(yeah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
I
talk
big
and
back
it
up
(okay)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(okay)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
they
can't
shut
me
up
(yeah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
I
talk
big
and
back
it
up
(okay)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(okay)
Look,
I
do
it
so
big,
you
would've
thought
I
signed
with
Diddy
Schau,
ich
mache
es
so
groß,
man
könnte
meinen,
ich
hätte
bei
Diddy
unterschrieben
Only
hit
it
once
and
she
got
Pablo
on
her
titties
Habe
sie
nur
einmal
geknallt
und
sie
hat
Pablo
auf
ihren
Titten
Flowers
by
the
union,
I'm
like
Ralo
in
my
city
Blumen
von
der
Union,
ich
bin
wie
Ralo
in
meiner
Stadt
If
she
swallow,
I
might
I
follow,
I
got
hallows
in
this
semis
(brr)
Wenn
sie
schluckt,
könnte
ich
folgen,
ich
habe
Hohlgeschosse
in
diesen
Waffen
(brr)
Posted
in
my
section,
I'm
too
hot
for
all
them
pictures
(too
hot)
Positioniert
in
meinem
Bereich,
ich
bin
zu
heiß
für
all
die
Bilder
(zu
heiß)
Why
you
keep
tryna
talk
to
me,
nigga,
you
don't
see
all
these
bitches?
(Why?)
Warum
versuchst
du
immer
wieder,
mit
mir
zu
reden,
Nigga,
siehst
du
nicht
all
diese
Bitches?
(Warum?)
F&N
with
switches,
in
my
pockets
got
two
mansions
F&N
mit
Schaltern,
in
meinen
Taschen
habe
ich
zwei
Villen
Couple
beef
just
came
'round,
can't
break
down,
I'm
too
busy
(wake
up)
Ein
paar
Streitereien
kamen
gerade
auf,
kann
nicht
zusammenbrechen,
ich
bin
zu
beschäftigt
(wach
auf)
When
they
see
me
in
the
street,
they
be
callin'
out
my
name
(bitch)
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sehen,
rufen
sie
meinen
Namen
(Bitch)
Back
the
fuck
up,
you
keep
foggin'
out
my
frame
(yeah)
Verpiss
dich,
du
vernebelst
mir
die
Sicht
(ja)
She
gon'
act
the
fuck
up
when
it's
time
to
do
my
thang
(huh)
Sie
wird
ausrasten,
wenn
es
Zeit
ist,
mein
Ding
zu
machen
(huh)
Flag
the
fuck
out
with
this
money
in
your
mouth
(oh)
Halt
die
Fresse
mit
dem
Geld
in
deinem
Mund
(oh)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
they
can't
shut
me
up
(yeah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
I
talk
big
and
back
it
up
(okay)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(okay)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
they
can't
shut
me
up
(yeah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
I
talk
big
and
back
it
up
(okay)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(okay)
I
love
the
sound
of,
the
money
counter
Ich
liebe
den
Klang
des
Geldzählers
Ain't
too
many,
I
can
count
on,
ayy
Es
gibt
nicht
viele,
auf
die
ich
zählen
kann,
ayy
Wealthy
problems
(ayy,
ayy),
you
ain't
got
'em
Wohlstandsprobleme
(ayy,
ayy),
du
hast
sie
nicht
Your
bitch
fallin'
(ayy),
I
call
her
Autumn
(yee,
yeah)
Deine
Schlampe
fällt
(ayy),
ich
nenne
sie
Autumn
(yee,
yeah)
Karats,
baguettes
(ooh),
I'm
there
to
collect
(ooh)
Karat,
Baguettes
(ooh),
ich
bin
da,
um
sie
abzuholen
(ooh)
We
fly
overseas
(ooh),
I
Paris
the
jet
(for
real)
Wir
fliegen
Übersee
(ooh),
ich
bringe
den
Jet
nach
Paris
(wirklich)
She
fuckin'
a
rapper
(ayy),
her
parents
upset
(you
know)
Sie
fickt
einen
Rapper
(ayy),
ihre
Eltern
sind
aufgebracht
(du
weißt)
She
lie
to
her
man,
she
still
got
me
on
her
breath,
ayy
Sie
lügt
ihren
Mann
an,
sie
hat
mich
immer
noch
an
ihrem
Atem,
ayy
If
I
want
a
bad
one,
get
a
bad
bitch,
pronto
(pronto)
Wenn
ich
eine
Scharfe
will,
bekomme
ich
sofort
eine
scharfe
Bitch
(pronto)
If
she
actin'
up,
she
not
the
only
bitch
that
I
know
(no)
Wenn
sie
sich
aufführt,
ist
sie
nicht
die
einzige
Bitch,
die
ich
kenne
(nein)
Yeah,
I
got
a
bitch,
my
bottom
bitch
a
top
model
(fact)
Ja,
ich
habe
eine
Bitch,
meine
Hauptbitch
ist
ein
Topmodel
(Tatsache)
If
I'm
talkin'
big,
I
back
it
up
'cause
that's
the
motto
(woo!)
Wenn
ich
groß
rede,
stehe
ich
dazu,
denn
das
ist
das
Motto
(woo!)
When
they
see
me
in
the
street,
they
be
callin'
out
my
name
(bitch)
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sehen,
rufen
sie
meinen
Namen
(Bitch)
Back
the
fuck
up,
you
keep
foggin'
out
my
frame
(back
off)
Verpiss
dich,
du
vernebelst
meine
Sicht
(geh
weg)
She
gon'
act
the
fuck
up
when
it's
time
to
do
my
thang
Sie
wird
ausrasten,
wenn
es
Zeit
ist,
mein
Ding
zu
machen
Flag
the
fuck
out
with
this
money
in
your
mouth
(whoa)
Halt
die
Fresse
mit
dem
Geld
in
deinem
Mund
(whoa)
They
can't
shut
me
up
(at
all),
they
can't
shut
me
up
(nah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(überhaupt
nicht),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(nein)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
I
talk
big
and
back
it
up
(I
talk
big)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(ich
rede
großspurig)
They
can't
shut
me
up
(yeah),
they
can't
shut
me
up
(yeah)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja),
sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
(ja)
They
can't
shut
me
up,
I
talk
big
and
back
it
up
(no,
no,
no)
Sie
können
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen,
ich
rede
großspurig
und
stehe
dazu
(nein,
nein,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Len Williams, Earl Patrick Taylor, Gerald Gillum, David Brewster, Justin Garner
Альбом
WDGAF
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.