Dave East feat. Jozzy - Mission - перевод текста песни на немецкий

Mission - Dave East , Jozzy перевод на немецкий




Mission
Mission
I had to get more, I made it a mission
Ich musste mehr kriegen, ich machte es zur Mission
Put my niggas on, I made it a mission
Meine Jungs ins Boot geholt, ich machte es zur Mission
Bad little bitch, I made her a mission
Heißes kleines Biest, ich machte sie zu meiner Mission
New Patty on my wrist in perfect condition
Neue Patek an meinem Handgelenk in perfektem Zustand
Had her at Four Seasons, made a commission
Hatte sie im Four Seasons, machte eine Provision
Money ambitions, I made it a mission
Geldambitionen, ich machte es zur Mission
I'ma get some more, I made it a mission
Ich werde noch mehr holen, ich machte es zur Mission
Money on the floor, I funded a business
Geld auf dem Boden, ich finanzierte ein Geschäft
Money on my mind, I made it a mission (mission)
Geld in meinem Kopf, ich machte es zur Mission (Mission)
Either love it or they hate it, ain't making no difference (no difference)
Entweder sie lieben es oder sie hassen es, macht keinen Unterschied (keinen Unterschied)
Back for my niggas' hitters, that made us suspicious (suspicious)
Zurück für die Schützen meiner Jungs, das machte uns misstrauisch (misstrauisch)
Still paranoid every time they taking pictures (uh)
Immer noch paranoid, jedes Mal, wenn sie Fotos machen (uh)
Not all about the cash, die and we can't take it with us (we can't)
Es geht nicht nur ums Geld, wir sterben und können es nicht mitnehmen (können wir nicht)
We from the projects
Wir sind aus den Projects
Who'd have thought we'd've made a million? (no one)
Wer hätte gedacht, dass wir eine Million machen würden? (niemand)
We goin' hard, nobody I ever knew made it chillin'
Wir geben alles, niemand, den ich je kannte, hat es chillend geschafft
For all my niggas on the avenue that made a killing (made a killing)
Für all meine Jungs auf der Avenue, die ein Vermögen machten (ein Vermögen machten)
Money on my mind, I made it a mission
Geld in meinem Kopf, ich machte es zur Mission
Hoodie smelling like cocaine, I came out the kitchen
Hoodie riecht nach Kokain, ich kam aus der Küche
Niggas talkin' how they bang, let's go on a mission
Jungs reden davon, wie sie ballern, lass uns auf eine Mission gehen
If it's problems, at your door won't go in your mentions (go in your mentions)
Wenn es Probleme gibt, komme ich zu deiner Tür, nicht in deine Erwähnungen (nicht in deine Erwähnungen)
I had to get more, I made it a mission
Ich musste mehr kriegen, ich machte es zur Mission
Put my niggas on, I made it a mission
Meine Jungs ins Boot geholt, ich machte es zur Mission
Bad little bitch, I made her a mission
Heißes kleines Biest, ich machte sie zu meiner Mission
New Patty on my wrist in perfect condition
Neue Patek an meinem Handgelenk in perfektem Zustand
Had her at Four Seasons, made a commission
Hatte sie im Four Seasons, machte eine Provision
Money ambitions, I made it a mission
Geldambitionen, ich machte es zur Mission
I'ma get some more, I made it a mission
Ich werde noch mehr holen, ich machte es zur Mission
Money on the floor, I funded a business
Geld auf dem Boden, ich finanzierte ein Geschäft
Just came off of tour, I'm one of them niggas
Kam gerade von der Tour, ich bin einer von diesen Jungs
Got tired of makin' lil' money, just wanted to get bigger
Hatte es satt, Kleingeld zu machen, wollte einfach größer werden
Package on me, held it down if I wanted to deliver
Hatte ein Paket bei mir, hielt es geheim, wenn ich liefern wollte
Ten thousand on your forehead if I wanted the nigga
Zehntausend auf deiner Stirn, wenn ich den Kerl wollte
Where I come from, we just wanna get richer
Wo ich herkomme, wollen wir einfach reicher werden
How you hate and when you saw me, you wanted a picture
Wie kannst du hassen und als du mich sahst, wolltest du ein Foto?
Got locked up, I ain't have a number to call a nigga
Wurde eingesperrt, hatte keine Nummer, um einen Kumpel anzurufen
Fuck the other side, I feel the same way about all them niggas
Scheiß auf die andere Seite, ich denke genauso über all diese Jungs
Paparazzi flashin' when I'm walking out
Paparazzi blitzen, wenn ich rausgehe
All we know is murder, we don't talk it out
Alles, was wir kennen, ist Mord, wir reden nicht darüber
I came up and you was down, that's what this all about
Ich kam hoch und du warst unten, darum geht es hier
Fuck her from the side, we get high while she calling out
Fick sie von der Seite, wir werden high, während sie schreit
I had to get more, I made it a mission
Ich musste mehr kriegen, ich machte es zur Mission
Put my niggas on, I made it a mission
Meine Jungs ins Boot geholt, ich machte es zur Mission
Bad little bitch, I made her a mission
Heißes kleines Biest, ich machte sie zu meiner Mission
New Patty on my wrist in perfect condition
Neue Patek an meinem Handgelenk in perfektem Zustand
Had her at Four Seasons, made a commission
Hatte sie im Four Seasons, machte eine Provision
Money ambitions, I made it a mission
Geldambitionen, ich machte es zur Mission
I'ma get some more, I made it a mission
Ich werde noch mehr holen, ich machte es zur Mission
Money on the floor, I funded a business
Geld auf dem Boden, ich finanzierte ein Geschäft
I made it my mission, my diamonds are glistening
Ich machte es zu meiner Mission, meine Diamanten glitzern
I'm blessed and lifted, wins become addictive
Ich bin gesegnet und high, Siege machen süchtig
Every opportunity I'm given
Jede Gelegenheit, die ich bekomme
You know it's a gift like the life that I live
Du weißt, es ist ein Geschenk, wie das Leben, das ich lebe
I can roll with my niggas (yeah)
Ich kann mit meinen Jungs abhängen (yeah)
I can roll with my niggas
Ich kann mit meinen Jungs abhängen





Авторы: Tyrone William Griffin Jr., Terrell Mcneal, David Brewster, Darwin Quinn, Jocelyn Adriene Donald, Oliver Leeander Grose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.