Dave East feat. Method Man - Unbelievable - перевод текста песни на немецкий

Unbelievable - Method Man , Dave East перевод на немецкий




Unbelievable
Unglaublich
Break it down, break it down
Runterbrechen, runterbrechen
Break it down, break it down
Runterbrechen, runterbrechen
Mike & Keys
Mike & Keys
Break it down, break it down
Runterbrechen, runterbrechen
Un-un-un-unbelievable
Un-un-un-unglaublich
Crime-Cr-Cr-Crime family
Verbrecher-Ver-Ver-Verbrecherfamilie
Un-un-un-unbelievable
Un-un-un-unglaublich
Please forgive me for all the sins I already committed
Bitte vergib mir all die Sünden, die ich bereits begangen habe
Like the Genovese
Wie die Genovesen
Un-un-un-unbelievable
Un-un-un-unglaublich
They look down upon us with forgiveness
Sie blicken mit Vergebung auf uns herab
For the sins we gon' commit in the future
Für die Sünden, die wir in Zukunft begehen werden
They know you understand that no one is perfect
Sie wissen, dass du verstehst, dass niemand perfekt ist
But we try, Lord
Aber wir versuchen es, Herr
We try
Wir versuchen es
We try to keep our heads up in bad times
Wir versuchen, in schlechten Zeiten den Kopf oben zu behalten
Show us the way
Zeig uns den Weg
And if you can't show us the way, forgive us for bein' lost
Und wenn du uns den Weg nicht zeigen kannst, vergib uns, dass wir verloren sind
When I walk in and the buildin' screams fill up them jeans
Wenn ich reinkomme und das Gebäude schreit, füllen sich die Jeans
Raised around functionin' fiends, death such accustomed scene
Aufgewachsen um funktionierende Teufel, Tod so eine gewohnte Szene
Crime family like the Genovese but I got NFTs
Verbrecherfamilie wie die Genovesen, aber ich habe NFTs
Good Mornin' America, I'm high as fuck on NBC (Woo)
Guten Morgen Amerika, ich bin verdammt high auf NBC (Woo)
How did I get here? Banshee, threw it in 5th gear (Bam)
Wie bin ich hierher gekommen? Banshee, in den 5. Gang geschaltet (Bam)
Virgil Jordan 1s, red and black, I got like 6 pairs
Virgil Jordan 1s, rot und schwarz, ich habe etwa 6 Paare
My wrist wear cool my body, 6E with Pooch and Lotti (Uh)
Mein Handgelenk kühlt meinen Körper, 6E mit Pooch und Lotti (Uh)
Never sold my soul or read no contract for Illuminati (Not one)
Habe nie meine Seele verkauft oder einen Vertrag für Illuminati gelesen (Nicht einen)
I illuminate the room without a thousand goons
Ich erleuchte den Raum ohne tausend Schläger
Rat police they watch the news then
Rattenpolizei, sie schauen die Nachrichten und dann
Follow cars they crash to move (Skrrt)
Folgen Autos, die sie zum Bewegen zerschlagen (Skrrt)
Problems seem to follow us
Probleme scheinen uns zu folgen
It's proven that the trenches get more sentences than scholarships
Es ist bewiesen, dass die Schützengräben mehr Strafen als Stipendien bekommen
It's different sets and politics (Rollin')
Es gibt verschiedene Gruppen und Politik (Rollin')
I'm Fred Hampton, I'm Huey Newton, I'm Fred Sanford (Uh)
Ich bin Fred Hampton, ich bin Huey Newton, ich bin Fred Sanford (Uh)
I'm Richard Pryor, Denzel Washington in the Red Vancer (Red)
Ich bin Richard Pryor, Denzel Washington im Red Vancer (Rot)
I'm David Ruffin
Ich bin David Ruffin
I'm Pee Wee Kirkland, I seen some churches (I seen it)
Ich bin Pee Wee Kirkland, ich habe einige Kirchen gesehen (Ich habe es gesehen)
I seen some hospitals, I seen some nurses (woo)
Ich habe einige Krankenhäuser gesehen, ich habe einige Krankenschwestern gesehen (woo)
I'm Ice Cube, I'm Keenan Ivory Wayans in Low Down Dirty Shame
Ich bin Ice Cube, ich bin Keenan Ivory Wayans in Low Down Dirty Shame
Shorty look like Jada Pinkett that
Shorty sieht aus wie Jada Pinkett, der
Don't mind ridin' the train (Don't Mind)
Es nichts ausmacht, mit dem Zug zu fahren (Macht nichts aus)
We are not the same, that little thought? Just get it out your brain
Wir sind nicht gleich, dieser kleine Gedanke? Hol ihn einfach aus deinem Gehirn
EA Sports when it comes to extortion, it's in the game (Nikka)
EA Sports, wenn es um Erpressung geht, ist es im Spiel (Nikka)
(Unbelievable)
(Unglaublich)
Most the killers that I know ain't got no Instagram
Die meisten Killer, die ich kenne, haben kein Instagram
Most the hitters than I know ain't got no Twitter (The ain't got it)
Die meisten Schläger, die ich kenne, haben kein Twitter (Das haben sie nicht)
Most the gangsters that I know don't be on TikTok (They ain't gon' learn)
Die meisten Gangster, die ich kenne, sind nicht auf TikTok (Sie werden es nicht lernen)
They daughter or they son is, nigga
Ihre Tochter oder ihr Sohn ist es, Nigga
You ain't no killer (You ain't no killer, nigga)
Du bist kein Killer (Du bist kein Killer, Nigga)
Most the killers that I know ain't got no Instagram (They ain't on IG)
Die meisten Killer, die ich kenne, haben kein Instagram (Sie sind nicht auf IG)
Most the hitters than I know ain't got no Twitter (Nah)
Die meisten Schläger, die ich kenne, haben kein Twitter (Nein)
Most the gangsters that I know don't be on TikTok (No)
Die meisten Gangster, die ich kenne, sind nicht auf TikTok (Nein)
Claimin' you a killer? Every day you postin' pictures
Behauptest, du wärst ein Killer? Jeden Tag postest du Bilder
(Unbelievable)
(Unglaublich)
Uh, still blowin' smoke off the sofa
Uh, blase immer noch Rauch vom Sofa
Chiefin' off the Keef, feel like SOSA
Rauche vom Keef, fühle mich wie SOSA
Before we hit the streets, meet the chauffeur
Bevor wir auf die Straße gehen, triff den Chauffeur
Like Offset, I do it for the culture
Wie Offset, ich mache es für die Kultur
But I'm more like Pennywise meets the Joker
Aber ich bin eher wie Pennywise trifft den Joker
And here's another verse to feed ya vultures
Und hier ist ein weiterer Vers, um euch Geier zu füttern
The social media? Just mediocre
Die sozialen Medien? Nur mittelmäßig
And that ain't la vida loca
Und das ist nicht la vida loca
If they are what they eat, they eatin' chocha
Wenn sie das sind, was sie essen, essen sie Chocha
I keep my friends close and my frenemies even closer
Ich halte meine Freunde nah und meine Feinde noch näher
See this is for disclosure
Siehst du, das ist zur Offenlegung
My bars pourin' pain mixed with juice, this mimosa
Meine Bars gießen Schmerz gemischt mit Saft, diese Mimose
A little food for thought, this is Kosher
Ein wenig Denkanstoß, das ist koscher
A gangsta ain't a runner, that's a gopher
Ein Gangster ist kein Läufer, das ist ein Gopher
Some killers use a hanger as a holster
Manche Killer benutzen einen Kleiderbügel als Holster
Or a banger? That's a poker
Oder einen Knaller? Das ist ein Poker
If this is our thing like Costra Nostra
Wenn das unser Ding ist, wie Costra Nostra
Gang gang without gangbang, I hit my loca
Gang Gang ohne Gangbang, ich treffe meine Loca
East, yeah, yeah, you know us
East, ja, ja, du kennst uns
I'm rootin' for the home team, like, "Go us"
Ich bin für das Heimteam, so wie: "Los, wir"
Got shooters actin' boujee with they nose us
Habe Schützen, die sich affektiert benehmen, mit ihren Nasen uns
Nobody showin' out, found? Show up
Niemand zeigt sich, gefunden? Zeig dich
Get bust down, the price about to go up
Werde zusammengebrochen, der Preis wird gleich steigen
Get strung out on the Meth, I mess your goals up
Werde süchtig nach Meth, ich bringe deine Ziele durcheinander
That Keenan Ivory Wayne, Low Down Dirty Shame
Dieser Keenan Ivory Wayne, Low Down Dirty Shame
Paper-thin like MC Lyte when she was ridin' on that train
Papierdünn wie MC Lyte, als sie in diesem Zug fuhr
We are not the same, hit your Xbox, we are not a game
Wir sind nicht gleich, drück deine Xbox, wir sind kein Spiel
Iron lung on tracks curlin' iron, look, I'm hot again
Eisenlunge auf Schienen, die Eisen kräuseln, schau, ich bin wieder heiß
Uh, nothin' to lose but a lot to gain
Uh, nichts zu verlieren, aber viel zu gewinnen
That G-Unit, 50 boy, you can't stop the rain
Diese G-Unit, 50 Boy, du kannst den Regen nicht aufhalten
(Unbelievable)
(Unglaublich)
Most the killers that I know ain't got no Instagram
Die meisten Killer, die ich kenne, haben kein Instagram
Most the hitters than I know ain't got no Twitter
Die meisten Schläger, die ich kenne, haben kein Twitter
Most the gangsters that I know don't be on TikTok
Die meisten Gangster, die ich kenne, sind nicht auf TikTok
They daughter or they son is, nigga, you ain't no killer
Ihre Tochter oder ihr Sohn ist es, Nigga, du bist kein Killer
(Unbelievable)
(Unglaublich)
Most the killers that I know ain't got no Instagram
Die meisten Killer, die ich kenne, haben kein Instagram
Most the hitters than I know ain't got no Twitter
Die meisten Schläger, die ich kenne, haben kein Twitter
Most the gangsters that I know don't be on TikTok
Die meisten Gangster, die ich kenne, sind nicht auf TikTok
Claimin' you a killer? Every day you postin' pictures
Behauptest, du wärst ein Killer? Jeden Tag postest du Bilder
(Unbelievable)
(Unglaublich)
Can't believe half of y'all niggas, man (Unbelievable)
Kann die Hälfte von euch Niggas nicht glauben, Mann (Unglaublich)
Everyday I see you online (Unbelievable)
Jeden Tag sehe ich dich online (Unglaublich)
You niggas (Unbelievable)
Ihr Niggas (Unglaublich)
I'm makin' music, I gotta promote this shit
Ich mache Musik, ich muss diese Scheiße promoten
Unbelievable (unbelievable)
Unglaublich (unglaublich)
Unbelievable, nigga
Unglaublich, Nigga
Unbelievable
Unglaublich
(Unbelievable)
(Unglaublich)
These niggas (Unbelievable)
Diese Niggas (Unglaublich)
These bitches (Unbelievable)
Diese Bitches (Unglaublich)





Авторы: Mark Taylor, Paul Michael Barry, Craig Ashley David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.