Текст и перевод песни Dave East feat. Mozzy & E-40 - Devil Eyes
Ayy,
cuz,
Nixon
disrespect
will
not
be
tolerated
in
the
Dirt,
nigga
Эй,
потому
что
неуважение
Никсона
не
будет
терпимо
в
грязи,
ниггер
That′s
how
you
end
up
on
a
shirt,
cuz
(The
Mekanix)
Вот
так
ты
и
оказываешься
на
рубашке,
потому
что
(Меканикс)
That's
on
39th
Street,
nigga
Это
на
39-й
улице,
ниггер
Stay
away
from
rats
Держись
подальше
от
крыс.
Fuck
a
nigga
mean,
cuz?
Dirt
Gang
Трахни
ниггера
в
смысле,
братан?
грязная
банда
Before
you
shoot
him,
look
him
in
his
eyes
Прежде
чем
стрелять,
посмотри
ему
в
глаза.
Introduce
him
to
God,
they
ain′t
got
shit
to
do
with
mines
(Amen)
Познакомь
его
с
Богом,
они
не
имеют
никакого
отношения
к
шахтам
(Аминь).
Shit
get
real
nasty,
gotta
move
your
mom
Дерьмо
становится
очень
неприятным,
надо
переехать
твою
маму.
It
was
either
become
a
body
or
go
and
do
some
time
Либо
стать
телом,
либо
пойти
и
отсидеть
какое-то
время.
I
knew
a
couple
niggas,
all
they
knew
was
crime
(That's
it)
Я
знал
пару
ниггеров,
и
все,
что
они
знали,
- это
преступление
(вот
и
все).
Tryna
disrespect
the
set
is
where
we
drew
the
line
Попытка
проявить
неуважение
к
съемочной
площадке
Вот
где
мы
подвели
черту
Get
killed,
askin'
what
time
it
was
when
you
knew
the
time
Тебя
убьют,
спрашивая,
который
час,
когда
ты
знал,
что
это
время.
If
Check
found
a
gun
in
the
crib,
he
already
knew
it′s
mine
(On
God)
Если
чек
нашел
пистолет
в
кроватке,
он
уже
знал,
что
он
мой
(Клянусь
Богом).
The
president
don′t
give
a
fuck
about
the
country
(At
all)
Президенту
наплевать
на
страну
(вообще).
Them
child
support
payments
been
fuckin'
up
your
monthly
(Damn)
Эти
выплаты
по
алиментам
испортили
тебе
месячные
(черт
возьми).
It
was
hard
to
think
in
class
knowin′
you
was
hungry
(Starvin')
Было
трудно
думать
в
классе,
зная,
что
ты
голоден
(голоден).
Them
bitches
said
that
you
was
trash
just
′cause
you
was
bummy
Эти
суки
говорили,
что
ты
дрянь
только
потому,
что
ты
бездельник.
Chip
on
my
shoulder,
I
felt
a
way
about
it
(Still)
Чип
на
моем
плече,
я
что-то
чувствовал
по
этому
поводу
(все
еще).
Opps
caught
me
dolo,
thought
they
had
me,
found
my
way
up
out
it
Враги
поймали
меня,
доло,
думали,
что
поймали,
но
я
нашел
выход.
You
in
the
field,
gotta
walk
through
the
streets,
ain't
no
way
around
it
Ты
в
поле,
должен
идти
по
улицам,
и
нет
никакого
способа
обойти
это.
His
mama
lost
her
mind,
she
couldn′t
believe
the
way
they
found
him
Его
мама
сошла
с
ума,
она
не
могла
поверить,
как
они
нашли
его.
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
Мы
бы
терроризировали
все
гетто.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin'
it
slide
(Uh-uh)
Его
ближайший
ниггер
умер,
он
не
спускает
с
него
глаз
(э-э-э).
He
pray
to
God
but
he
been
lookin′
through
the
devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
смотрит
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
(Nobody)
Он
надел
маску,
чтобы
никто
не
узнал
(никто).
I
could
paint
a
picture
like
I′m
Basquiat
(I
can)
Я
мог
бы
нарисовать
картину,
как
Баския
(я
могу).
Every
other
day,
another
body
drop
Через
день
падает
еще
одно
тело.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
(Nowhere)
Некуда
бежать,
если
они
окружат
квартал
(некуда).
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
поднимаемся
вместе
с
Солнцем,
ловушка
работает
круглые
сутки.
How
to
get
out
(Get
out)
Как
выбраться
(выбраться)
All
the
niggas
that
got
on
before
him
taught
him
how
to
get
out
(Get
out)
Все
ниггеры,
которые
были
до
него,
учили
его,
как
выбраться
(выбраться).
Specialize
in
scoring,
crack
your
crin-own
(Crin-own)
Специализируйся
на
подсчете
очков,
взломай
свой
Крин-собственный
(Крин-собственный).
Ridin′
around
in
them
foreigns,
have
they
L
out
(L
out)
Разъезжая
верхом
в
своих
"форрайнах",
они
вышли
из
игры
(вышли
из
игры)?
Gotta
make
sure
that
you
covered
up
like
a
blanket
or
you
gonna
get
covered
up
with
a
blanket
(Blanket)
Я
должен
убедиться,
что
ты
укутан,
как
одеялом,
или
тебя
накроют
одеялом
(одеялом).
Don't
be
no
fruitcake,
you
can′t
be
no
edible
arrangement
('Rangement)
Не
будь
фруктовым
пирогом,
ты
не
можешь
быть
съедобной
аранжировкой
('Rangement).
Comin′
up
out
of
the
region
where
we
at
(Where
we
at)
Выходим
из
того
региона,
где
мы
находимся
(где
мы
находимся).
Gotta
be
a
lion,
not
a
cat
(Not
a
cat)
Я
должен
быть
львом,
а
не
кошкой
(не
кошкой).
They
don't
wanna
listen,
don't
wanna
learn
(Don′t
wanna
learn)
Они
не
хотят
слушать,
не
хотят
учиться
(не
хотят
учиться).
Their
parents
on
yola,
they
not
concerned
(They
not
concerned)
Их
родители
на
Йоле,
они
не
обеспокоены
(они
не
обеспокоены).
The
cha-cha,
the
cola,
money
I
earned
(Money
I
earned)
Ча-ча,
Кола,
деньги,
которые
я
заработал
(деньги,
которые
я
заработал).
The
bakin′,
the
soda,
I
flipped
and
turned
Выпечка,
содовая,
я
перевернулся
и
повернулся.
They
might
not
thought
I
paid
attention,
but
I
was
listenin'
(I
was
listenin′)
Они
могли
подумать,
что
я
не
обращаю
внимания,
но
я
слушал
(я
слушал).
My
master
bedroom
bigger
than
the
house
I
grew
up
in
(Grew
up
in)
Моя
хозяйская
спальня
больше,
чем
дом,
в
котором
я
вырос
(вырос).
Me,
my
bloods,
my
cousins,
and
my
siblings
(And
my
siblings)
Я,
моя
кровь,
мои
кузены,
мои
братья
и
сестры
(и
мои
братья
и
сестры).
I
don't
trust
nobody,
I
ain′t
got
no
friends
(I
ain't
got
no
friends,
bitch)
Я
никому
не
доверяю,
у
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей,
сука).
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
Мы
бы
терроризировали
все
гетто.
His
closest
nigga
died,
he
ain′t
lettin'
it
slide
Его
ближайший
ниггер
умер,
и
он
не
спускает
с
него
глаз.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
смотрит
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
Он
надел
маску,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I′m
Basquiat
Я
мог
бы
написать
картину,
как
Баския.
Every
other
day,
another
body
drop
Через
день
падает
еще
одно
тело.
Ain′t
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Бежать
некуда,
если
они
окружат
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
(Uh)
Мы
встаем
вместе
с
Солнцем,
ловушка
круглые
сутки
(э-э)
FaceTimed
a
snakey
just
to
show
the
drakey
FaceTimed
a
snakey
just
to
show
the
Drake
You
ever
stripped
a
nigga
naked
off
of
naked
lady?
Ты
когда-нибудь
раздевал
ниггера
догола
с
голой
леди?
Several
cases
on
the
gravel
where
they
tackled
dude
Несколько
ящиков
на
гравии,
где
они
схватились
с
чуваком.
Eukanuba
for
the
shooters,
that's
a
bag
of
food
Эукануба
для
стрелков
- это
мешок
еды.
Ask
his
mama
why
he
left,
them
niggas
had
to
move
Спроси
его
маму,
почему
он
уехал,
этим
ниггерам
пришлось
переехать
We
hoppin′
out,
half
of
moons
on
a
half
a
broom
Мы
выскакиваем,
половина
лун
на
половине
метлы.
Passes
ain't
permitted,
ain′t
no
passin'
through
Проходы
запрещены,
через
них
нельзя
пройти.
Unless
you
niggas
tryna
cop
a
Pacquiao
or
two,
ooh
Если
только
вы,
ниггеры,
не
попытаетесь
купить
Пакьяо
или
двух,
О-О-о!
Run
a
demonstration
for
initiation
Проведите
демонстрацию
для
посвящения
Tuck
a
quarter
for
the
litigated
situation
Засунь
Четвертак
в
судебную
ситуацию.
Niggas
show
up
at
your
mama′s,
know
no
limitation
Ниггеры
появляются
у
твоей
мамы,
не
знай
никаких
ограничений
When
we
was
into
stealin'
foreigns,
you
was
stealin'
bases
Когда
мы
занимались
воровством
правителей,
ты
воровал
базы.
You
niggas
was
ditchin′
class,
we
was
ditchin′
agents
Вы,
ниггеры,
прогуливали
занятия,
а
мы-агентов.
Big
bro
'posed
to
be
proud
his
little
nigga
made
it
Большой
братан
позировал,
чтобы
гордиться
тем,
что
его
маленький
ниггер
сделал
это
It′s
written
on
they
faces,
I
could
feel
the
hatred
Это
написано
на
их
лицах,
я
чувствую
ненависть.
Fuck
the
money,
it
get
gully,
nigga
still
a
gangster
К
черту
деньги,
они
достанутся
Галли,
ниггер
все
еще
гангстер
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
Мы
бы
терроризировали
все
гетто.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin′
it
slide
Его
ближайший
ниггер
умер,
и
он
не
спускает
с
него
глаз.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
смотрит
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
Он
надел
маску,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I′m
Basquiat
Я
мог
бы
написать
картину,
как
Баския.
Every
other
day,
another
body
drop
Через
день
падает
еще
одно
тело.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Бежать
некуда,
если
они
окружат
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
поднимаемся
вместе
с
Солнцем,
ловушка
работает
круглые
сутки.
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
Мы
бы
терроризировали
все
гетто.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin′
it
slide
Его
ближайший
ниггер
умер,
и
он
не
спускает
с
него
глаз.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin′
through
the
devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
смотрит
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
Он
надел
маску,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I'm
Basquiat
Я
мог
бы
написать
картину,
как
Баския.
Every
other
day,
another
body
drop
Через
день
падает
еще
одно
тело.
Ain′t
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Бежать
некуда,
если
они
окружат
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
поднимаемся
вместе
с
Солнцем,
ловушка
работает
круглые
сутки.
Let
a
nigga
try
to
extort
the
homie
Пусть
ниггер
попробует
вымогать
деньги
у
братишки
On
my
mama,
we
probably
torture
homie
Клянусь
мамой,
мы,
наверное,
пытаем
братишку.
Let
a
nigga
try
to
extort
the
homie
Пусть
ниггер
попробует
вымогать
деньги
у
братишки
On
my
mama
(On
my
mama)
On
my
mama
(On
my
mama)
Let
a
nigga
try
to
extort
the
homie
Пусть
ниггер
попробует
вымогать
деньги
у
братишки
On
my
mama,
we
probably
torture
homie
Клянусь
мамой,
мы,
наверное,
пытаем
братишку.
(Talk
about
the
streets,
talk
about
the
struggle,
man)
(Поговорим
об
улицах,
поговорим
о
борьбе,
чувак)
Yo,
listen,
man
Эй,
послушай,
парень
On
the
streets,
man,
listen,
man,
you
gotta
survive,
you
gotta
learn
how
to
hit
every
angle
На
улицах,
чувак,
Слушай,
чувак,
ты
должен
выжить,
ты
должен
научиться
попадать
под
любой
угол.
I
mean,
in
every
different
aspect
and
situation
Я
имею
в
виду,
во
всех
аспектах
и
ситуациях.
You
know
what
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
My
life
in
the
streets,
man,
I'm
a
drug
addict,
I
smoke
crack
cocaine
Моя
жизнь
на
улицах,
Чувак,
я
наркоман,
я
курю
крэк-кокаин.
My
name
is,
I
was
born
and
raised
on
4015
Меня
зовут,
я
родился
и
вырос
в
4015
году.
12th
Street,
Apartment
6B
12-я
улица,
квартира
6Б
My
mother
got
life
in
prison
for
smoking
crack
Моя
мать
получила
пожизненное
заключение
за
курение
крэка
And
unfortunately
I
have
become,
or
I
just,
you
know
И,
к
сожалению,
я
стал,
или
я
просто,
ты
знаешь
I
lessened
myself
to
smoke
crack
Я
уменьшил
себя,
чтобы
курить
крэк.
Because,
you
know,
I
just
wanted
to
smoke
crack,
be
a
bum
Потому
что,
знаешь,
я
просто
хотел
курить
крэк,
быть
бродягой.
You
know,
I
felt
like
that
was
cool
Знаешь,
мне
казалось,
что
это
круто
I
don′t
know
what
I,
you
know,
was
attracted
to,
but
Я
не
знаю,
что
меня
привлекло,
но
...
I
mean,
I
don't
know
Я
имею
в
виду,
я
не
знаю.
But
I'm
in
the
streets,
so
you
just
gotta
get
it,
man
Но
я
на
улице,
так
что
ты
просто
должен
понять
это,
чувак
You
just
gotta
get
it,
man
Ты
просто
должен
получить
это,
чувак
Listen,
money
is
cool,
but
you
know,
relationships
is
better
Послушай,
деньги-это
круто,
но
знаешь,
отношения-это
лучше.
(What
are
the
things
you
do
to
survive?)
(Что
ты
делаешь,
чтобы
выжить?)
Man,
I,
I
mean,
I
don′t
know,
I
steal
from
stores,
man
Чувак,
я,
я
имею
в
виду,
я
не
знаю,
я
ворую
в
магазинах,
чувак
I
mean,
I,
I,
fuckin′,
I
don't
know,
man,
I
just
try
Я
имею
в
виду,
я,
я,
блядь,
я
не
знаю,
чувак,
я
просто
пытаюсь
I
just
try,
man
Я
просто
пытаюсь,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens, David Brewster, Timothy Cornell Patterson, Dontrell Mayfield, Michael Ruchard Kuzoian, Kenneth Tullis, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.