Dave East feat. Makarel - Hangover - перевод текста песни на немецкий

Hangover - Dave East перевод на немецкий




Hangover
Kater
Turn me up
Dreh mich auf
Yo
Yo
Yo
Yo
Yeaah
Ja
Woke up with a hangover
Bin mit einem Kater aufgewacht
Yeah
Ja
Hangover
Kater
I knew I should've stopped drinking
Ich wusste, ich hätte mit dem Trinken aufhören sollen
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
Hennessy in me, I'm feeling so aggressive
Hennessy in mir, ich fühle mich so aggressiv
Reminiscing on nights I used to hold that weapon
Erinnere mich an Nächte, in denen ich diese Waffe hielt
You can look me in my eyes and you know I'm stressing
Du kannst mir in die Augen sehen und du weißt, dass ich gestresst bin
Lost in the ghetto, future headed in no direction
Verloren im Ghetto, Zukunft ohne Richtung
But fuck it, crack another bottle, let's get drunk tonight
Aber scheiß drauf, mach noch eine Flasche auf, lass uns heute Nacht betrunken werden
Wildin' out, that nigga front, it's ten getting jumped tonight
Rasten aus, der Typ macht Stress, zehn werden heute Nacht verprügelt
Flying up first ave, hit tenth street, then buck a right
Fahre die First Ave hoch, biege in die Tenth Street ein, dann rechts ab
Park up, walk 'em twelve body, ayo fuck your life
Parke, bring sie zu zwölft um, ayo scheiß auf dein Leben
Patron was my summer twist, after that was Honey Jack
Patron war mein Sommer-Twist, danach war es Honey Jack
Music getting hotter now, niggas screaming,"Run that back"
Musik wird heißer, Typen schreien: "Spiel das nochmal ab"
Back woods, now remember asking where them dutchess at
Backwoods, erinnere mich, wie ich fragte, wo die Duchess sind
Was ten major sipping cheap vodka, nah I don't fuck with that
War zehn Jahre alt und habe billigen Wodka getrunken, nein, damit habe ich nichts am Hut
Now I'm getting texts saying, "Is you 'bout to blow up?"
Jetzt bekomme ich Nachrichten, die fragen: "Wirst du bald durchstarten?"
I'm still in the [?] with coke-heads and baking soda
Ich bin immer noch im [?] mit Koksnasen und Backpulver
Head spinning, need a ginger ale, I'm 'bout to throw up
Kopf dreht sich, brauche ein Ginger Ale, ich muss mich gleich übergeben
I told myself I'd never drink again, bring some more cups
Ich sagte mir, ich würde nie wieder trinken, bring noch ein paar Becher
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
Last night was mad real
Letzte Nacht war echt krass
I'mma need more than some sunglasses and Advil
Ich brauche mehr als nur eine Sonnenbrille und Advil
Gotta get this cash still
Muss trotzdem das Geld beschaffen
Last thing I remember taking off my Calvins
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich meine Calvins ausgezogen habe
She came out of Vickys blowing sticky by the mountain
Sie kam aus Vickys und rauchte klebriges Zeug am Berg
Rosé champagne spilling like a fountain
Rosé Champagner floss wie ein Brunnen
Super bent, but thanking God I'm so far from public housing
Total betrunken, aber Gott sei Dank bin ich so weit weg von Sozialwohnungen
Tequila with the lemonade, whiskey we be drinking straight
Tequila mit Limonade, Whiskey trinken wir pur
Sipping out the staircase, thinking paper we can make
Trinken auf der Treppe, denken an das Geld, das wir machen können
D'ussé, I be mixing that with [?]
D'ussé, das mische ich mit [?]
If I throw this paper, she gon' shake it like a red nose
Wenn ich dieses Geld werfe, wird sie damit wackeln, Süße.
No, this ain't confusing, bitch is choosing then she [?] chose
Nein, das ist nicht verwirrend, die Schlampe entscheidet sich und dann hat sie [?] gewählt
I'mma G, come and fuck with me cause I said so
Ich bin ein G, komm und fick mit mir, weil ich es gesagt habe
[?], VIP bottles keep coming, them haters seeing it
[?], VIP-Flaschen kommen immer wieder, diese Hater sehen es
Make sure they sparkle it
Sorgt dafür, dass sie funkeln
Really 'bout that life, you just talking it
Ich lebe dieses Leben wirklich, du redest nur darüber
Getting bent with me, you more than fortunate
Wenn du dich mit mir betrinkst, hast du mehr als Glück
Went from sipping forties, now they sparking it
Früher habe ich an Forties genippt, jetzt lassen sie es funkeln
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
I woke up with a hangover
Ich bin mit einem Kater aufgewacht
I'm wishing that the pain over
Ich wünschte, der Schmerz wäre vorbei
Pull up on the scene in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor
Lethal with me, he's a flamethrower
Lethal ist bei mir, er ist ein Flammenwerfer
I've been drinking all night
Ich habe die ganze Nacht getrunken
I've got millions at my side
Ich habe Millionen an meiner Seite
I keep the hammer topped, niggas don't fight
Ich halte die Waffe bereit, Typen kämpfen nicht
Any problem he got East in the [?]
Bei jedem Problem hat er East im [?]
Switching and rolling, bad bitch got me swollen
Wechselnd und rollend, das Biest macht mich ganz wuschig
Got these lil bitches soaking, got these lil niggas moping
Diese kleinen Schlampen triefen, diese kleinen Typen schmollen
My vision in clearer, you niggas is weirder
Meine Vision ist klarer, ihr Typen seid verrückter
Posing as some new niggas [?] your fears
Gebt euch als neue Typen aus, [?] eure Ängste
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben
I've been drinking all night, woke up with a hangover
Ich habe die ganze Nacht getrunken, bin mit einem Kater aufgewacht
I'mma keep winning, for you it's game over
Ich werde weiter gewinnen, für dich ist es Game Over
Pull up on the block in a Range Rover
Fahre im Range Rover vor den Block
Shit on these niggas for love they ain't show us
Scheiße auf diese Typen, für die Liebe, die sie uns nicht gezeigt haben





Авторы: Henry Walter, Taio Cruz, Lukasz Gottwald

Dave East feat. Makarel - Black Rose
Альбом
Black Rose
дата релиза
22-07-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.