Dave East feat. Trouble - I Aint Goin (feat. Trouble) - перевод текста песни на немецкий

I Aint Goin (feat. Trouble) - Dave East , Trouble перевод на немецкий




I Aint Goin (feat. Trouble)
Ich gehe nicht zurück (feat. Trouble)
Goin' back to being broke
Zurück zur Pleite gehen
I had roaches in my crib God bless
Ich hatte Kakerlaken in meiner Bude, Gott segne
Holiday season
Holiday Season
I ain't goin' back to being broke (not me, not me)
Ich geh' nicht zurück zur Pleite (nicht ich, nicht ich)
I ain't goin' back to being broke (not me, not me)
Ich geh' nicht zurück zur Pleite (nicht ich, nicht ich)
I ain't goin' back to being broke
Ich geh' nicht zurück zur Pleite
I had roaches in my crib, sticks and c's all in my smoke
Ich hatte Kakerlaken in meiner Bude, Stängel und Samen alles in meinem Rauch
I had niggas jealous of me 'fore I ever had to gloat
Ich hatte Neider, bevor ich jemals angeben musste
Eviction notice on the door, my bed was on the floor
Räumungsbefehl an der Tür, mein Bett war auf dem Boden
Oh lord, I ain't going back to being broke
Oh Herr, ich gehe nicht zurück zur Pleite
Wake up, going trap was all we know
Aufwachen, Drogen verkaufen war alles, was wir kannten
Make a couple racks, go get some more
Ein paar Tausender machen, geh noch mehr holen
Break it down and vacuum seal the smoke
Zerleg es und vakuumier den Rauch
Woke up, snatched my pistol out the couch
Aufgewacht, meine Knarre von der Couch gerissen
Niggas just robbed the connect
Niggas haben gerade den Kontaktmann ausgeraubt
Get your shit, we gotta bounce
Nimm deine Sachen, wir müssen abhauen
We was almost grabbing P's
Wir waren kurz davor, Pfundweise zu holen
We was gettin' it by the ounce
Wir bekamen es unzenweise
So, I took a trip down south
Also machte ich einen Trip in den Süden
We put up enough to get a house
Wir sparten genug für ein Haus
Shit got hot and we got out
Die Lage wurde heiß und wir verschwanden
Back up top, I need a block
Zurück im Norden, ich brauche einen Block
[??] get cooked, just need a pot
[??] wird gekocht, brauche nur einen Topf
You say you got work, I don't need it now
Du sagst, du hast Ware, ich brauche sie jetzt nicht
I'm in a drop and I'm speedin' (skrt)
Ich bin in 'nem Cabrio und rase (skrt)
Talking police, I don't see them now
Rede von Polizei, ich sehe sie jetzt nicht
I got the Glock for no reason (no reason)
Ich hab die Glock ohne Grund (ohne Grund)
It's hard to tell who be scheming now
Es ist schwer zu sagen, wer jetzt intrigiert
I ain't going back to selling smoke
Ich gehe nicht zurück zum Grasverkaufen
I ain't going back to selling pills
Ich gehe nicht zurück zum Pillenverkaufen
Loaded weapon in my coat
Geladene Waffe in meinem Mantel
Now I'm somewhere in the hills
Jetzt bin ich irgendwo in den Hills
Private jet, Givenchy clothes
Privatjet, Givenchy-Klamotten
Need some Fronto, I could roll
Brauche etwas Fronto, ich könnte rollen
Shit, I'm counting, got me cold (ice cold)
Scheiße, ich zähle, das macht mich kalt (eiskalt)
I ain't goin' back to being broke
Ich geh' nicht zurück zur Pleite
I had roaches in my crib, sticks and c's all in my smoke
Ich hatte Kakerlaken in meiner Bude, Stängel und Samen alles in meinem Rauch
I had niggas jealous of me 'fore I ever had to gloat
Ich hatte Neider, bevor ich jemals angeben musste
Eviction notice on the door, my bed was on the floor
Räumungsbefehl an der Tür, mein Bett war auf dem Boden
Oh lord, I ain't going back to being broke
Oh Herr, ich gehe nicht zurück zur Pleite
Wake up, going trap was all we know
Aufwachen, Drogen verkaufen war alles, was wir kannten
Make a couple racks, Holiday Season go get some more
Ein paar Tausender machen, Holiday Season, geh noch mehr holen
Break it down and vacuum seal the smoke
Zerleg es und vakuumier den Rauch
Ayy, I bought them in the back, the slums is where I come from
Ayy, ich brachte sie hinten rein, die Slums sind, woher ich komme
Rats and roaches, Henny toasting ease the pain to keep calm
Ratten und Kakerlaken, Henny anstoßen lindert den Schmerz, um ruhig zu bleiben
I picked up the pistol before I ever picked up a pack
Ich nahm die Pistole in die Hand, bevor ich jemals ein Päckchen in die Hand nahm
Turned up by the streets then I went turned out the snakes
Aufgedreht von der Straße, dann habe ich die Schlangen aussortiert
How deep is that, I'ma tell ya
Wie tief ist das, ich sag's dir
Pop was always in and out, same way as my trap, yeah
Vater war immer rein und raus, genauso wie mein Drogenhandel, yeah
Doors swinging, niggas banging, that .
Türen schwingen, Niggas ballern, die .
40 still on my lap, don't need your hoe
40er immer noch auf meinem Schoß, brauche deine Hoe nicht
Put fan that verse in
Bring diesen Vers rein
Be about your pimp
Kümmer dich um dein Geschäft
Never thought you'd see my bloods
Hättest nie gedacht, meine Bloods zu sehen
united, thugging with all these neighbours
vereint, hart unterwegs mit all diesen Nachbarn
We're talking crips, real drip
Wir reden von Crips, echter Stil
Whenever you see Scoob, I'm talking [??]
Wann immer du Scoob siehst, rede ich von [??]
Will I ever go back back, what I'm used to, I was so broke
Werde ich jemals zurückgehen, zu dem, was ich gewohnt war, ich war so pleite
Roam at home, I had shit by my lonely on it
Zu Hause herumlungern, ich hatte Scheiße ganz allein am Laufen
If I was born in slave days, they had to store me, I'm so rebellious
Wäre ich in den Sklavenzeiten geboren, hätten sie mich einsperren müssen, ich bin so rebellisch
Fuck niggas jealous, they always have been, I'ma tell you
Scheiß Niggas sind neidisch, waren sie schon immer, ich sag's dir
My nigga, I'm telling you
Mein Nigga, ich sag's dir
I don't fuck with has-beens, I save ya
Ich ficke nicht mit Versagern, ich rette dich
Young nigga save ya
Junger Nigga, rette dich
Anything we have been, when beef, I bring all the flame
Was auch immer wir waren, bei Beef bringe ich das ganze Feuer
I guess I'm trapping no failure
Ich schätze, ich deale ohne Fehler
And when I save ya, you can ask my best friend, I'm ridin'
Und wenn ich dich rette, kannst du meinen besten Freund fragen, ich bin dabei
On, John Gotti henchmen
Drauf, John Gotti Handlanger
I was slipping, I was falling but a nigga got the fuck up
Ich rutschte aus, ich fiel, aber ein Nigga hat sich wieder aufgerappelt
Thank you god, for my hard times and God it's all love
Danke Gott, für meine schweren Zeiten und Gott, es ist alles Liebe
I ain't goin' back to being broke
Ich geh' nicht zurück zur Pleite
32 Entertainment
32 Entertainment
I ain't goin' back to being broke
Ich geh' nicht zurück zur Pleite
Comission
Comission
Lord, I ain't goin' back to being broke
Herr, ich geh' nicht zurück zur Pleite
A Life Team
A Life Team
I ain't goin' back to being broke
Ich geh' nicht zurück zur Pleite
It was our pleasure
Es war uns ein Vergnügen
Karma 2!
Karma 2!
Love, I swear to god this shit don't get old
Liebe, ich schwöre bei Gott, diese Scheiße wird nicht alt
Go get them bags, nigga, haha-ha-ha
Hol dir die Taschen, Nigga, haha-ha-ha





Авторы: Muggerud Larry E, Butler Terence Michael, Iommi Anthony Frank, Osbourne John, Ward W T, Freeze Louis M, Ray Richard Todd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.