Man
- Yeah son what's up man, what the fuck is going on? How this pack lookin man?
Мужчина
1- Да, сынок, как дела, мужик? Что происходит? Как там с товаром, мужик?
Man
2- My nigga I'm out here, everything good, I got it
Мужчина
2- Мой нигга, я тут, все хорошо, я все разрулил.
Man
- The fuck does that mean nigga? How much money do you have? How much did you make this far
Мужчина
1- Что, блин, это значит, нигга? Сколько у тебя денег? Сколько ты заработал к этому моменту?
Man
2- Bro I got the money my nigga, I got it
Мужчина
2- Братан, у меня есть деньги, мой нигга, все под контролем.
Man
- Fuck all this I got the money. This nigga East be back in town in like 3-4 days my nigga
Мужчина
1- Хватит этой херни "у меня есть деньги". Этот нигга Ист вернется в город через 3-4 дня, мой нигга.
Man
2- Aite my nigga and I'm out here, I'm clicking off my nigga, everything is flowing nigga. I got my workers out here we moving
Мужчина
2- Хорошо, мой нигга, я здесь, я делаю дела, мой нигга, все идет как по маслу, нигга. Мои работники здесь, мы работаем.
Man
- Alright y'all niggas better be doing something man. Y'all niggas better not be out here half assing my nigga. I swear to god man
Мужчина
1- Хорошо, вы, ниггеры, лучше чем-то занимайтесь, мужик. Вы, ниггеры, лучше не халтурьте, мой нигга. Клянусь богом, мужик.
Man
2- C'mon my nigga, you always pressing me, I got it my nigga
Мужчина
2- Да ладно, мой нигга, ты всегда на меня давишь, у меня все под контролем, мой нигга.
Man
- Alright I hear that shit man, what's up with you, you good though nigga?
Мужчина
1- Хорошо, я слышу это дерьмо, мужик, как у тебя дела, ты в порядке, нигга?
Man
2- Yeah I'm good man, shit hot but, you know, I'm getting to this paper my nigga
Мужчина
2- Да, я в порядке, мужик, жарко, конечно, но, знаешь, я зарабатываю эти деньги, мой нигга.
Man
- You still ain't fucking no bitches or nothing? What you doin in these streets
Мужчина
1- Ты все еще не трахаешь сучек или что? Чем ты занимаешься на этих улицах?
Man
2- Oh come on man you know I got these bitches from out of town, from Philly that's coming through actually
Мужчина
2- Да ладно тебе, мужик, ты же знаешь, у меня есть эти сучки из другого города, из Филадельфии, которые, собственно, скоро приедут.
Man
- Well I hope you do nigga
Мужчина
1- Ну, надеюсь, что так, нигга.
Man
2- Hold on for a second, shut the fuck up, no one want no fucking DVDs. Get the fuck out of here with that shit
Мужчина
2- Подожди секунду, заткнись, нахрен, никто не хочет никаких гребаных DVD. Убирайся отсюда с этим дерьмом.
Man
3- Damn playboy no disrespect, no disrespect. Just tryna make some money out here, sell these DVDs. Y'all fucking my energy up man. I'm gettin the fuck outta here
Мужчина
3- Черт, приятель, без обид, без обид. Просто пытаюсь заработать немного денег, продать эти DVD. Вы, ребята, портите мне весь настрой, мужик. Я убираюсь отсюда.
Man
2- Fuck out of here with that dumb shit I dont want no DVDs man, it's getting on my nerves. But this money is the most important thing don't lose mind set of that though my nigga
Мужчина
2- Убирайся отсюда с этой тупой херней, мне не нужны никакие DVD, мужик, это действует мне на нервы. Но деньги
- это самое главное, не забывай об этом, мой нигга.
Man
1- I already know imma have that for East. Everything is good my nigga
Мужчина
1- Я уже знаю, что у меня это будет для Иста. Все хорошо, мой нигга.
Man
2- Alright man, lets go get high or something. Get some backwoods or something
Мужчина
2- Хорошо, мужик, пошли покурим или что-нибудь типа того. Возьмем Backwoods или что-то в этом роде.
Man
1- Alright, word up
Мужчина
1- Хорошо, понял.
From the bottom, only a couple still here
Со дна, лишь пара из нас все еще здесь.
And we still here, Harlem
И мы все еще здесь, Гарлем.
Never been a sucker, never been a hater
Никогда не был лохом, никогда не был хейтером.
Fuck it, get the paper
К черту все, главное деньги.
Niggas talking bout they want it
Ниггеры говорят, что хотят этого.
Never seen 'em hungry, never seen 'em chase it
Никогда не видел их голодными, никогда не видел, как они за этим гонятся.
I'm in Philly knocking Kur shit
Я в Филли, врубаю треки Kur.
Tryna get the Beamer with the door lift
Мечтаю о BMW с дверями-ножницами.
Jonesie my nigga from way back
Джонси мой нигга еще с давних времен.
I think of Malik and I shake that
Думаю о Малике, и меня трясет.
30 niggas with the same plan
30 ниггеров с одним планом.
Whipping coca was the game plan
Торговля коксом была нашим планом игры.
Thought I was rich with like
8 grand
Думал, что я богат с
8 тысячами.
Until I got cuffed in that gray van
Пока меня не повязали в том сером фургоне.
I put my all in this rap shit
Я вкладываю все в этот рэп.
Thinking bout nights I was dead broke
Вспоминая ночи, когда был на мели.
Window shopping down on Fifth Ave
Разглядывал витрины на Пятой авеню.
Tryna get a stripper with a big ass
Мечтая о стриптизерше с большой задницей.
Shooter my younging he with the shit
Шутер мой молодой, он в теме.
Drukie my nigga, he with the shit
Драки мой нигга, он в теме.
You talking bout henny, he gon' get the fifth
Ты говоришь о хеннесси, он принесет бутылку 0.7.
You hustle forever, won't get a brick
Ты можешь вечно барыжить, но кирпич так и не получишь.
I'ma tryna flex at the dealership
Я пытаюсь выпендриться в автосалоне.
Balmain with the Fendi, that's cinnamon
Balmain с Fendi, это корица.
My bitch from Korea look cinnamon
Моя малышка из Кореи похожа на корицу.
I mix with a gangster and gentleman
Я смесь гангстера и джентльмена.
I hop out the drop and the system be trembling
Я выпрыгиваю из тачки, и система дрожит.
Policia still don't think that we innocent
Полиция все еще не верит, что мы невиновны.
They rather hear about somebody killing him
Они лучше послушают о том, как кто-то кого-то убивает.
But turn on the radio station
Но включи радиостанцию.
Records is playing they feeling him
Играют записи, они чувствуют его.
He floating like he got a pill in him
Он парит, как будто принял таблетку.
Ain't going nowhere, gotta deal with him
Никуда не денется, придется иметь с ним дело.
30 bottles when I'm sitting on the couch, I'm living different now
30 бутылок, когда я сижу на диване, я живу по-другому сейчас.
30 bitches in my section and they tryna take a picture now
30 сучек в моей зоне, и они пытаются сфотографироваться сейчас.
30 for the Rollie, I can blow it on a couple strippers now
30 за Rolex, я могу потратить их на пару стриптизерш сейчас.
30 young niggas looking up to me, I tell 'em get it now
30 молодых ниггеров смотрят на меня, я говорю им: "Берите от жизни все сейчас".
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
We was in the 'jects, everybody sweating tryna get a blunt
Мы были в гетто, все потели, пытаясь раздобыть косяк.
Notice on the door, tell the landlord we need another month
Объявление на двери, скажи арендодателю, что нам нужен еще месяц.
Roaches walking on my toothbrush, nigga I come from the worst
Тараканы ползают по моей зубной щетке, нигга, я из самого дна.
Arrow tried to get it, trapping, playing ball, it left a nigga hurt
Эрроу пытался добиться своего, торговля, баскетбол, это оставило ниггера раненым.
Designer my everything
Дизайнерские вещи
- это все для меня.
That's on my mama and everything
Клянусь мамой и всем остальным.
I never got love up in no court
Мне никогда не везло в суде.
Respect to your honor, I'll never bring
С уважением к вашему почету, я никогда не принесу.
I rap every day of my life nigga
Я читаю рэп каждый день своей жизни, нигга.
They book me, I promise I'll never sing
Они меня арестуют, обещаю, я никогда не буду петь.
We shop at the center out Beverly
Мы делаем покупки в торговом центре в Беверли.
That's Cali, you niggas could never see
Это Калифорния, вы, ниггеры, никогда этого не поймете.
The way that these real niggas look at shit
То, как эти настоящие ниггеры смотрят на вещи.
No dinner, my cousin was cooking shit
Никакого ужина, мой кузен готовил кое-что.
Baking soda in the Pyrex
Пищевая сода в Pyrex.
I was born to be a star
Я рожден, чтобы быть звездой.
Since a younging I was winning every contest
С детства я выигрывал каждый конкурс.
I'm just tryna keep my mom fresh
Я просто пытаюсь обеспечить маму.
I'm just tryna keep my brother good
Я просто пытаюсь, чтобы у моего брата все было хорошо.
Bout to light me up another wood
Сейчас закурю еще один косяк.
30 bottles when I'm sitting on the couch, I'm living different now
30 бутылок, когда я сижу на диване, я живу по-другому сейчас.
30 bitches in my section and they tryna take a picture now
30 сучек в моей зоне, и они пытаются сфотографироваться сейчас.
30 for the Rollie, I can blow it on a couple strippers now
30 за Rolex, я могу потратить их на пару стриптизерш сейчас.
30 young niggas looking up to me, I tell 'em get it now
30 молодых ниггеров смотрят на меня, я говорю им: "Берите от жизни все сейчас".
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
30 bottles when I'm sitting on the couch, I'm living different now
30 бутылок, когда я сижу на диване, я живу по-другому сейчас.
30 bitches in my section and they tryna take a picture now
30 сучек в моей зоне, и они пытаются сфотографироваться сейчас.
30 for the Rollie, I can blow it on a couple strippers now
30 за Rolex, я могу потратить их на пару стриптизерш сейчас.
30 young niggas looking up to me, I tell 'em get it now
30 молодых ниггеров смотрят на меня, я говорю им: "Берите от жизни все сейчас".
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
Do what you gotta do, do what you gotta do
Делай, что должен, делай, что должен.
Don't matter who proud of you just do what you gotta do
Неважно, кто тобой гордится, просто делай, что должен.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.