Текст и перевод песни Dave East - Believe It Or Not
Believe
it
or
not
(oh)
Хотите
верьте,
хотите
нет
(о).
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
Believe
it
or
not
(you
could
believe
it
or
not)
Хотите
верьте,
хотите
нет
(можете
верить,
хотите
нет).
You
could
believe
it
or
not
Ты
можешь
верить
в
это
или
нет.
All
facts,
no
fiction
Все
факты,
никакой
выдумки.
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
Nigga,
believe
it
or
not
(take
what
you
want)
Ниггер,
хочешь
верь,
хочешь
нет
(бери,
что
хочешь).
Shit
like
Ripley's
(you
know)
Дерьмо,
как
у
Рипли
(ты
же
знаешь).
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
I
really
seen
a
hunnid
fiends
in
the
spot
(a
hunnid)
Я
действительно
видел
хуннидских
демонов
в
этом
месте
(хуннид).
My
loc
told
me
he
just
needed
a
pot
Мой
Лок
сказал
мне
что
ему
просто
нужен
горшок
Watch
for
police
when
it's
hot
(watch)
Следите
за
полицией,
когда
жарко
(смотрите).
My
pockets
empty,
I
just
needed
a
knot
(knot)
Мои
карманы
пусты,
мне
просто
нужен
был
узел
(Узел).
I'm
out
the
loop,
I
get
the
info
from
a
fiend
in
the
spot
(woo)
Я
не
в
курсе,
я
получаю
информацию
от
демона
на
месте
(ууу).
I
see
the
future,
I
been
dreamin'
a
lot
(dream)
Я
вижу
будущее,
я
много
мечтал
(мечтал).
If
you
my
man
then
why
you
needed
to
plot?
(Why?)
Если
ты
мой
мужчина,
то
зачем
тебе
понадобилось
строить
заговор?
Some
niggas
need
to
get
shot
(boom)
Некоторых
ниггеров
нужно
пристрелить
(бум!)
If
I'm
on
Collins,
you
probably
see
me
in
a
drop
(skrrt)
Если
я
на
Коллинзе,
то
вы,
вероятно,
увидите
меня
в
капле
(скррт).
Rappin'
and
actin',
I'm
just
tryna
keep
up
with
Pac
Читаю
рэп
и
играю,
я
просто
пытаюсь
не
отставать
от
Пака.
I
know
you
seen
he
had
some
crips
with
'em
Я
знаю,
ты
видел,
что
у
него
были
какие-то
"калеки".
Amiri
denim
with
the
rips
in
'em
Джинсы
Амири
с
дырками
на
них
Government
edition,
hollow
tips
in
'em
(uh)
Правительственное
издание,
полые
наконечники
в
них
(э-э-э)
We
back
to
back
in
Cadillacs,
a
bunch
of
sticks
in
'em
(back
to
back)
Мы
спина
к
спине
в
Кадиллаках,
в
них
куча
палок
(спина
к
спине).
I
ain't
never
been
hard
to
find
Меня
никогда
не
было
трудно
найти.
Come
and
get
with'
'em
(get
with'
'em)
Приди
и
разберись
с
ними
(разберись
с
ними).
I
keep
it
a
hundred
'cause
I
hate
the
lyin'
(hate
the
lyin')
Я
держу
сотню,
потому
что
ненавижу
ложь
(ненавижу
ложь).
I'm
somewhere
with'
your
bitch,
Anita
Baker
vibin'
(woo)
Я
где-то
с
твоей
сучкой,
Анитой
Бейкер
вибин
(ууу).
Breakfast
Club,
interviews
'bout
how
I
made
it
out
it
Клуб
"Завтрак",
интервью
о
том,
как
я
выбрался
оттуда.
I
really
hated
housin'
and
I'm
with
Я
действительно
ненавидел
дом,
и
я
с
Whatever,
I
could
relate
to
violence
(whatever)
Как
бы
то
ни
было,
я
мог
бы
относиться
к
насилию
(как
бы
то
ни
было).
Seen
niggas
lose
they
life
and
I
gave
no
reaction
(none)
Видел,
как
ниггеры
теряют
свою
жизнь,
а
я
никак
не
реагировал
(ни
на
что).
I
was
really
baggin'
up
listenin'
to
Toni
Braxton
Я
действительно
отрывался,
слушая
Тони
Брэкстон.
He
playin'
tough,
this
ain't
a
movie
but
I
know
he
actin'
(he
actin')
Он
играет
жестко,
это
не
кино,
но
я
знаю,
что
он
играет
(он
играет).
We
goin'
to
work,
it
ain't
no
relaxin'
(none)
Мы
идем
на
работу,
это
не
расслабляет
(нет).
Ain't
gotta
show
my
flag
Я
не
должен
показывать
свой
флаг.
They
already
know
what's
crackin'
(what's
crackin')
Они
уже
знают,
что
происходит
(что
происходит).
You
can't
fool
me
'cause
I
know
the
package
Тебе
меня
не
одурачить,
потому
что
я
знаю,
что
к
чему.
Travel
like
I
know
the
atlas
(I
know)
Путешествуй,
как
будто
я
знаю
атлас
(я
знаю).
I'm
in
my
zone,
blowin'
smoke
to
Gladys
Я
в
своей
зоне,
выпускаю
дым
Глэдис.
I'm
a
rich
rollin'
savage,
come
to
bitches,
shit,
I
know
the
baddest
Я
богатый
катящийся
дикарь,
приходи
к
сукам,
черт,
я
знаю
самых
плохих.
I
miss
when
Copelands
was
on
four
fifth
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
Коплендс
был
на
четвертой
пятой.
They
overdose
and
it's
that
raw
shit,
I
seen
it
but
ain't
saw
shit
У
них
передозировка,
и
это
такое
грубое
дерьмо,
я
видел
его,
но
ни
хрена
не
видел.
Dust
had
me
nauseous
(ugh),
I'm
just
inhalin'
it
От
пыли
меня
тошнило
(УФ),
я
просто
вдыхаю
ее.
I
heard
it
make
you
strip
butt
Я
слышал,
что
это
заставляет
тебя
раздеваться.
Naked,
fuck
it,
we
sellin'
it
(we
got
it)
Голые,
к
черту
все
это,
мы
продаем
это
(мы
получили
это).
Before
I
ever
rat
on
my
brothers
Прежде
чем
я
настучу
на
своих
братьев.
Just
know
I'm
jailin'
it
(lock
me
up)
Просто
знай,
что
я
сажаю
его
в
тюрьму
(запри
меня).
If
you
ain't
in
my
area,
I'm
mailin'
it
Если
ты
не
в
моем
районе,
я
отправлю
его
по
почте.
Black
young
rich
nigga,
they
hatin'
on
my
melanin
(they
hatin')
Черный
молодой
богатый
ниггер,
они
ненавидят
мой
меланин
(они
ненавидят).
Knockin'
to
Leverts,
you
know
Gerald
Стучусь
к
Левертсу,
ты
же
знаешь
Джеральда.
And
my
unc'
got
rich
off
heroin
А
мой
дядя
разбогател
на
героине
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
I
really
seen
a
hunnid
fiends
in
the
spot
(a
hunnid)
Я
действительно
видел
хуннидских
демонов
в
этом
месте
(хуннид).
My
loc
told
me
he
just
needed
a
pot
Мой
Лок
сказал
мне
что
ему
просто
нужен
горшок
Watch
for
police
when
it's
hot
Следите
за
полицией,
когда
жарко.
My
pockets
empty,
I
just
needed
a
knot
(knot)
Мои
карманы
пусты,
мне
просто
нужен
был
узел
(Узел).
I'm
out
the
loop,
I
get
the
info
from
a
fiend
in
the
spot
(oh)
Я
не
в
курсе,
я
получаю
информацию
от
дьявола
на
месте
(о).
I
see
the
future,
I
been
dreamin'
a
lot
(dream)
Я
вижу
будущее,
я
много
мечтал
(мечтал).
If
you
my
man
then
why
you
needed
to
plot?
(Tell
me)
Если
ты
мой
мужчина,
то
зачем
тебе
понадобилось
строить
заговор?
(Скажи
мне)
Some
niggas
need
to
get
shot
(boom)
Некоторых
ниггеров
нужно
пристрелить
(бум!)
If
I'm
on
Collins,
you
probably
see
me
in
a
drop
(skrrt)
Если
я
на
Коллинзе,
то
вы,
вероятно,
увидите
меня
в
капле
(скррт).
Rappin'
and
actin',
I'm
just
tryna
keep
up
with
Pac
(shakur)
Читаю
рэп
и
играю,
я
просто
пытаюсь
не
отставать
от
Пака
(Шакура).
I
could
give
a
fuck
what
you
tellin'
me
Мне
плевать
на
то,
что
ты
мне
говоришь.
I
knew
niggas
move
more
dog
food
than
Pedigree
Я
знал
что
ниггеры
перевозят
больше
собачьего
корма
чем
родословной
Truck
the
color
of
celery
(green)
Грузовик
цвета
сельдерея
(зеленый)
Late
night,
it
was
famous
fish
on
the
hill,
no
Beverley
(oh)
Поздняя
ночь,
это
была
знаменитая
рыба
на
холме,
а
не
Беверли
(о).
I
could
show
you
how
to
be
a
player,
Bill
Bellamy
(oh)
Я
мог
бы
показать
тебе,
как
быть
игроком,
Билл
Беллами.
It's
amazin'
how
many
done
lost
they
life
to
jealousy
(jealous
niggas)
Удивительно,
сколько
людей
потеряли
свою
жизнь
из-за
ревности
(ревнивые
ниггеры).
I'm
still
missin'
money
in
Canada,
got
a
felony
(damn)
Я
все
еще
скучаю
по
деньгам
в
Канаде,
получил
тяжкое
преступление
(черт).
I
got
a
lot
to
lose,
still,
I
cruise
like
Penelope
(cruise)
Мне
есть
что
терять,
и
все
же
я
круизую,
как
Пенелопа
(круиз).
I'm
traumatized,
just
look
in
my
eyes,
I
need
therapy
(I
need
it)
Я
травмирован,
просто
посмотри
мне
в
глаза,
мне
нужна
терапия
(мне
это
нужно).
I'ma
ride
'til
they
bury
me
(ride)
Я
буду
кататься,
пока
меня
не
похоронят
(кататься).
Just
let
me
take
my
time,
don't
try
to
hurry
me
Просто
позволь
мне
не
торопиться,
не
пытайся
меня
торопить.
Niggas
too
emotional,
I
won't
let
'em
worry
me
(nah)
Ниггеры
слишком
эмоциональны,
Я
не
позволю
им
волновать
меня
(не-а).
Make
sure
they
play
my
music
if
they
murder
me
Убедись,
что
они
играют
мою
музыку,
если
убьют
меня.
I
need
this
paper
urgently
Мне
срочно
нужна
эта
бумага.
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
I
really
seen
a
hunnid
fiends
in
the
spot
(hunnid
fiends)
Я
действительно
видел
хуннидских
демонов
в
этом
месте
(хуннидских
демонов).
My
loc
me
told
me
he
just
needed
a
pot
Мой
Лок
сказал
мне
что
ему
просто
нужен
горшок
Watch
for
police
when
it's
hot
(watch)
Следите
за
полицией,
когда
жарко
(смотрите).
My
pockets
empty,
I
just
needed
a
knot
(knot)
Мои
карманы
пусты,
мне
просто
нужен
был
узел
(Узел).
I'm
out
the
loop,
I
get
the
info
from
a
fiend
in
the
spot
(got
it)
Я
не
в
курсе,
я
получаю
информацию
от
демона
на
месте
(понял).
I
see
the
future,
I
been
dreamin'
a
lot
(dream)
Я
вижу
будущее,
я
много
мечтал
(мечтал).
If
you
my
man
then
why
you
needed
to
plot?
(Tell
me)
Если
ты
мой
мужчина,
то
зачем
тебе
понадобилось
строить
заговор?
(Скажи
мне)
Some
niggas
need
to
get
shot
(boom)
Некоторых
ниггеров
нужно
пристрелить
(бум!)
If
I'm
on
Collins,
you
probably
see
me
in
a
drop
(skrrt)
Если
я
на
Коллинзе,
то
вы,
вероятно,
увидите
меня
в
капле
(скррт).
Rappin'
and
actin',
I'm
just
tryna
keep
up
with
Pac
Читаю
рэп
и
играю,
я
просто
пытаюсь
не
отставать
от
Пака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Thomas, Daniel Garcia, David Brewster, Francis Ubiera
Альбом
Karma 3
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.