Dave East feat. Bino Rideaux - Blue Story - перевод текста песни на немецкий

Blue Story - Dave East , Bino Rideaux перевод на немецкий




Blue Story
Blaue Geschichte
Bust out the meter, this one for Tunechi and Jeter, yeah
Dreh den Zähler auf, das hier ist für Tunechi und Jeter, yeah
Just one song for all my loved ones, yeah
Nur ein Song für all meine Lieben, yeah
We ain't keepin' score, just know I'm up somethin', yeah
Wir zählen nicht mit, wisse einfach, dass ich im Vorteil bin, yeah
Trust nothin', yeah
Vertrau nichts, yeah
Mark that big champagne, I sip on mud bubbly
Markier den großen Champagner, ich schlürfe schlammigen Sprudel
We had went and got it when it was nothin', yeah
Wir haben es uns geholt, als es nichts war, yeah
Thankful for my third, I got love somethin', yeah
Dankbar für mein Drittes, ich hab Liebe, yeah
Somebody gotta be there, I got drugs comin', yeah
Jemand muss da sein, ich krieg Drogen geliefert, yeah
Roof to floor my window, so on and so far
Vom Dach bis zum Boden mein Fenster, so weit bin ich gekommen
I'm the perfect nigga for lil' shawty, she like dope boys
Ich bin der perfekte Kerl für die Kleine, sie mag Drogenjungs
Jumpin' off that jet, bitches like, "I think that's ol' boy"
Springe aus dem Jet, die Mädels sagen: "Ich glaub, das ist der Alte"
I just spent this Percocet, can you do it 'til your throat sore?
Ich hab gerade dieses Percocet genommen, kannst du es machen, bis dein Hals wund ist?
I got real ones that gon' die for me, Lord feel me
Ich hab Echte, die für mich sterben würden, Herr, fühl mich
Father took my dawg, left me empty, huh
Vater nahm meinen Kumpel, ließ mich leer zurück, huh
All we know is thuggin', ain't no other way for me, yeah
Alles, was wir kennen, ist Gangsterleben, gibt keinen anderen Weg für mich, yeah
I can tell it's fake, so keep your love away from me, yeah
Ich merk, dass es falsch ist, also halt deine Liebe von mir fern, yeah
Sippin' in my coupe, uh, listenin' to Cole World
Schlürfe in meinem Coupé, uh, höre Cole World
Visitin' my youth, still got feelings for my old girl
Besuche meine Jugend, hab immer noch Gefühle für meine Ex, Mädchen
Shawty think she owed somethin', did this on my own, girl
Die Kleine denkt, ihr stünde was zu, hab das allein geschafft, Mädchen
Tryna be optimistic, I be really in my own world
Versuche optimistisch zu sein, bin wirklich in meiner eigenen Welt
Pour that deuce up, can't resist, yeah
Schenk die Zwei ein, kann nicht widerstehen, yeah
Gotta be on my toes, I know niggas wan' push my shit back
Muss auf der Hut sein, ich weiß, Kerle wollen mich zurückdrängen
Lot of these niggas done folded on me, labels tryna push my shit back
Viele dieser Kerle haben mich im Stich gelassen, Labels versuchen, mich zurückzudrängen
Young nigga gotta keep them loads
Junger Kerl muss die Ladungen am Laufen halten
Comin', 'member my shit wasn't lit yet
Kommen, erinnere mich, mein Zeug war noch nicht angesagt
No time for no changes, yeah
Keine Zeit für Veränderungen, yeah
My bitch like that coupe, that bitch is brainless, yeah
Meine Bitch mag das Coupé, die Bitch ist hirnlos, yeah
Now them bitches fuck me like I'm famous, yeah
Jetzt ficken mich die Bitches, als wär ich berühmt, yeah
This ain't what you want, this how I came with it
Das ist nicht, was du willst, so bin ich damit gekommen
Gotta be real if you gon' try and speak my language (ooh, ooh-ooh)
Musst echt sein, wenn du versuchst, meine Sprache zu sprechen (ooh, ooh-ooh)
You gotta be real if you gon' try and speak my language
Du musst echt sein, wenn du versuchst, meine Sprache zu sprechen
We were children, went through hell
Wir waren Kinder, sind durch die Hölle gegangen
Don't think you know me too well
Glaub nicht, dass du mich zu gut kennst
Syrup in my jones, I identify with you well
Sirup in meiner Sucht, ich identifiziere mich gut mit dir
Heard lil' Bino on, yeah, lil' Bino on, ooh, yeah
Hab gehört, der kleine Bino ist drauf, yeah, der kleine Bino ist drauf, ooh, yeah
I'm still off the Percocet, 'cept now I take a few pills
Ich bin immer noch auf Percocet, nur dass ich jetzt ein paar Pillen nehme
Uncomfortable with shit I need to do still, yeah
Unwohl mit dem Scheiß, den ich immer noch tun muss, yeah
Slidin' through the trenches
Gleite durch die Gräben
I keep two shooters on standby (at least)
Ich halte zwei Schützen bereit (mindestens)
Smokin', reminiscin' on the day I watched my man die (my nigga)
Rauchend, erinnere mich an den Tag, an dem ich meinen Kumpel sterben sah (mein Bruder)
Social, kept it anti, any fade offered, I ran mine (run mine)
Sozial, hielt es anti, jeden Streit, der angeboten wurde, hab ich meinen geführt (führ meinen)
Cards, I used to scam mine, do this shit for my grandma (mama)
Karten, ich hab meine betrogen, mach diesen Scheiß für meine Oma (Mama)
We playin' ball, then check it up (check it up)
Wir spielen Basketball, dann check es ab (check es ab)
I do this for the brodies lost they life, I pray they restin' up
Ich tu das für die Brüder, die ihr Leben verloren haben, ich bete, dass sie ruhen
Wish I could take that ride with 'em (I wish)
Wünschte, ich könnte diese Fahrt mit ihnen machen (ich wünschte)
Fuck 12, we ain't confessin' nothin'
Scheiß auf die 12, wir gestehen nichts
Rather die with 'em (I'd rather die)
Lieber sterbe ich mit ihnen (ich würde lieber sterben)
It's all in the eyes, Chico (Chico)
Es liegt alles in den Augen, Chico (Chico)
They never lie, nigga (never lie)
Sie lügen nie, Kerl (lügen nie)
Sick and tired of just waitin', I really despise probation (hungry)
Krank und müde vom Warten, ich verachte Bewährung wirklich (hungrig)
Nipsey provided greatness, I'm sippin' in moderation (neighborhood)
Nipsey lieferte Größe, ich schlürfe in Maßen (Nachbarschaft)
We really get treated filthy, the system gotta be racist (gotta be)
Wir werden wirklich dreckig behandelt, das System muss rassistisch sein (muss sein)
We die for this occupation, see drama inside our faces (you see it)
Wir sterben für diesen Beruf, sieh das Drama in unseren Gesichtern (du siehst es)
So far from livin' average, I seen my bro in a casket (I seen him)
So weit entfernt von einem durchschnittlichen Leben, ich sah meinen Bruder im Sarg (ich sah ihn)
As a young nigga
Als junger Kerl
I done seen a lot of shit you cannot imagine (you can't)
Hab ich viel Scheiße gesehen, die du dir nicht vorstellen kannst (kannst du nicht)
Mama told me, "Dave, slow it down
Mama sagte mir: "Dave, mach langsamer
" I just wanna go faster (I'm speedin')
" Ich will nur schneller fahren (ich rase)
I'm thinkin' Leek, how you die on me
Ich denke an Leek, wie konntest du mir wegsterben
Nigga? I had so much to ask you (so much)
Alter? Ich hatte dir so viel zu fragen (so viel)
We was nineteen drinkin' Mad Dog, we just wanted some action (2020)
Wir waren neunzehn, tranken Mad Dog, wir wollten nur etwas Action (2020)
Before we ever heard about a virus
Bevor wir jemals von einem Virus hörten
We was runnin' with masks (masked up)
Rannten wir mit Masken rum (maskiert)
Glock .40 when I go to sleep, kept it under my mattress (beam on it)
Glock .40, wenn ich schlafen gehe, hielt sie unter meiner Matratze (Laser drauf)
This lifestyle that I'm livin' now
Dieser Lebensstil, den ich jetzt lebe
I just wanted to have it (I wanted it)
Ich wollte ihn einfach haben (ich wollte ihn)
I go to Dallas, they treat me like one of the Mavericks (Mavericks)
Ich gehe nach Dallas, sie behandeln mich wie einen der Mavericks (Mavericks)
I'm watchin' my body
Ich achte auf meinen Körper
I ordered a salad, this shit is so automatic (automatic)
Ich hab einen Salat bestellt, dieser Scheiß ist so automatisch (automatisch)
Never no fear in my heart
Niemals Angst in meinem Herzen
Anythin' you askin' for, you can have it (I got it)
Alles, wonach du fragst, kannst du haben (ich hab's)
Go where I go, see what I see
Geh, wohin ich gehe, sieh, was ich sehe
Come take a walk through the madness (walk with me)
Komm, mach einen Spaziergang durch den Wahnsinn (geh mit mir)
No time for no changes, yeah
Keine Zeit für Veränderungen, yeah
My bitch like that coupe, that bitch is brainless, yeah
Meine Bitch mag das Coupé, die Bitch ist hirnlos, yeah
Now them bitches fuck me like I'm famous, yeah
Jetzt ficken mich die Bitches, als wär ich berühmt, yeah
This ain't what you want, this how I came with it
Das ist nicht, was du willst, so bin ich damit gekommen
Gotta be real if you gon' try and speak my language (ooh, ooh-ooh)
Musst echt sein, wenn du versuchst, meine Sprache zu sprechen (ooh, ooh-ooh)
You gotta be real if you gon' try and speak my language
Du musst echt sein, wenn du versuchst, meine Sprache zu sprechen
We were children, went through hell
Wir waren Kinder, sind durch die Hölle gegangen
Don't think you know me too well
Glaub nicht, dass du mich zu gut kennst
Syrup in my jones, I identify with you well
Sirup in meiner Sucht, ich identifiziere mich gut mit dir
Heard lil' Bino on, yeah, lil' Bino on, ooh, yeah
Hab gehört, der kleine Bino ist drauf, yeah, der kleine Bino ist drauf, ooh, yeah
I'm still off the Percocet, 'cept now I take a few pills
Ich bin immer noch auf Percocet, nur dass ich jetzt ein paar Pillen nehme
Uncomfortable with shit I need to do still, yeah
Unwohl mit dem Scheiß, den ich immer noch tun muss, yeah





Авторы: David Brewster, Matthew Athanasiou, Brandon Rainey, Michael Kuzolan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.