Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
dodge
haters,
they
keep
popping
up
Ich
versuche,
Hatern
auszuweichen,
sie
tauchen
immer
wieder
auf
I
got
'em
coming
back,
I
guess
it's
not
enough
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
zurückkommen,
ich
schätze,
es
ist
nicht
genug
Get
it
in
a
bag
or
get
it
bottled
up
Hol
es
in
einer
Tüte
oder
füll
es
in
Flaschen
ab
Tear
the
club
up
like
Three
6 Mafia
Den
Club
zerlegen
wie
Three
6 Mafia
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
told
'em
Ich
hab's
ihnen
gesagt
I
made
a
couple
hundred
with
my
man
Ich
hab
ein
paar
Hundert
mit
meinem
Kumpel
gemacht
Really
starving,
in
my
stomach,
I
had
cramps
Wirklich
am
Verhungern,
ich
hatte
Krämpfe
im
Magen
Had
me
feeling
like
(Fuck
that)
Da
dachte
ich
mir
(Scheiß
drauf)
Me
and
Pooch
Loc
was
gettin'
food
stamps
Ich
und
Pooch
Loc
bekamen
Essensmarken
Since
then,
I
been
the
nicest
out
the
camp
Seitdem
bin
ich
der
Beste
aus
dem
Camp
Niggas
still
was
sayin'
(Fuck
that)
Niggas
sagten
immer
noch
(Scheiß
drauf)
Same
old
shit,
like
you
ain't
fuckin'
on
the
stars
Derselbe
alte
Scheiß,
als
ob
du
nicht
mit
den
Stars
fickst
And
you
ain't
drinking,
you
gets
nothing
at
the
bar
Und
du
trinkst
nicht,
du
kriegst
nichts
an
der
Bar
Lil'
mama,
I
feel
like
(Fuck
that)
Kleine,
da
denk
ich
mir
(Scheiß
drauf)
Smokin'
Cookie,
shit
done
took
me
outer
space
Cookie
rauchen,
der
Scheiß
hat
mich
ins
All
befördert
She
ready,
she
put
that
pussy
in
your
face
Sie
ist
bereit,
sie
drückt
dir
die
Pussy
ins
Gesicht
My
nigga,
you
better
(Fuck
that)
Mein
Nigga,
du
solltest
besser
(Scheiß
drauf)
We
pull
up
on
'em
niggas
when
it's
lit
Wir
tauchen
bei
den
Niggas
auf,
wenn's
abgeht
No
time
to
be
wasting,
if
it's
not
a
hit
Keine
Zeit
zu
verschwenden,
wenn
es
kein
Hit
ist
Honestly,
I
feel
like
(Fuck
that)
Ehrlich
gesagt,
da
denk
ich
mir
(Scheiß
drauf)
Bunch
of
young
wild
niggas,
it's
hard
to
tell
'em
shit
Ein
Haufen
junger,
wilder
Niggas,
es
ist
schwer,
ihnen
was
zu
sagen
Nobody
gave
us
nothing,
had
to
sell
this
shit
Niemand
hat
uns
was
gegeben,
mussten
diesen
Scheiß
verkaufen
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
She
never
had
no
nigga
with
no
money
Sie
hatte
nie
einen
Nigga
ohne
Geld
Ask
me
why
they
keep
on
looking
at
me
funny
Frag
mich,
warum
sie
mich
immer
komisch
anschauen
I
don't
know,
I
told
her
(Fuck
that)
Ich
weiß
nicht,
ich
hab
ihr
gesagt
(Scheiß
drauf)
She
noddin'
in
my
lap
just
like
a
junkie
Sie
nickt
auf
meinem
Schoß
ein,
genau
wie
ein
Junkie
Lately,
I
been
getting
booked
all
out
the
country
In
letzter
Zeit
werde
ich
im
ganzen
Ausland
gebucht
If
you
don't
love
me,
homie
(Fuck
that)
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
Homie
(Scheiß
drauf)
Couldn't
get
it
in
the
spot,
we
had
to
stomp
'em
Konnten
es
nicht
im
Laden
klären,
wir
mussten
sie
zerstampfen
Ass
fat,
but
her
face
look
like
a
monster,
my
nigga
Fetter
Arsch,
aber
ihr
Gesicht
sieht
aus
wie
ein
Monster,
mein
Nigga
I
couldn't
(Fuck
that)
Ich
konnte
nicht
(Scheiß
drauf)
I'm
out
the
country
somewhere
twisted
with
your
wife
Ich
bin
außer
Landes,
irgendwo
high
mit
deiner
Frau
Imagine
they
offer
twenty-five
to
life
Stell
dir
vor,
sie
bieten
fünfundzwanzig
bis
lebenslänglich
an
I'd
tell
my
lawyer
(Fuck
that)
Ich
würde
meinem
Anwalt
sagen
(Scheiß
drauf)
Rest
in
peace
to
Nipsey,
rest
in
peace
to
Kobe
Ruhe
in
Frieden,
Nipsey,
Ruhe
in
Frieden,
Kobe
Show
a
couple
niggas
love,
but
dawg,
if
you
don't
know
me
(Fuck
that)
Zeig
ein
paar
Niggas
Liebe,
aber
Kumpel,
wenn
du
mich
nicht
kennst
(Scheiß
drauf)
I
had
roaches
in
my
pantry,
mama
drove
a
Camry
Ich
hatte
Kakerlaken
in
meiner
Speisekammer,
Mama
fuhr
einen
Camry
Fuck
a
Grammy,
if
it
ain't
about
the
family,
you
know
Scheiß
auf
einen
Grammy,
wenn
es
nicht
um
die
Familie
geht,
weißt
du
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
It's
Dolph
Hier
ist
Dolph
Closed
mouths
don't
get
fed
Geschlossene
Münder
werden
nicht
gefüttert
Nothing
comes
to
a
sleeper
but
a
dream,
so
I'm
like
(Fuck
that)
Einem
Schläfer
kommt
nichts
als
ein
Traum,
also
denk
ich
mir
(Scheiß
drauf)
Hop
up
out
the
bed
soon
as
I
open
up
my
eyes
Spring
aus
dem
Bett,
sobald
ich
meine
Augen
öffne
Got
money
to
go
get,
yah'
mean?
So
I'm
like
(Fuck
that)
Muss
Geld
holen
gehen,
verstehst
du?
Also
denk
ich
mir
(Scheiß
drauf)
For
real,
though
Echt
jetzt,
aber
It's
the
middle
of
the
day
Es
ist
mitten
am
Tag
Crack
a
seal,
pour
a
eight
Mach
ein
Siegel
auf,
gieß
eine
Acht
ein
See
an
opp,
he
gettin'
ate,
ayy
(Fuck
that)
Seh
'nen
Feind,
er
wird
erledigt,
ayy
(Scheiß
drauf)
Nigga
don't
even
take
care
his
own
kids
Der
Nigga
kümmert
sich
nicht
mal
um
seine
eigenen
Kinder
How
the
fuck
I'm
'posed
to
trust
you,
nigga?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
dir
vertrauen,
Nigga?
That's
why
I'm
like
(Fuck
that,
what?)
Deshalb
denk
ich
mir
(Scheiß
drauf,
was?)
When
I
was
little,
told
my
mama
I'ma
move
her
out
the
gutter
Als
ich
klein
war,
sagte
ich
meiner
Mama,
ich
hol
sie
aus
der
Gosse
Had
to
learn
how
to
hustle,
was
like
(Fuck
that),
huh
Musste
lernen
zu
hustlen,
dachte
mir
(Scheiß
drauf),
huh
I
can
show
you
how
to
do
some
shit
in
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
du
Scheiße
machst
in
Your
hood
to
make
your
money
double,
but,
uh
deiner
Gegend,
um
dein
Geld
zu
verdoppeln,
aber,
äh
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh)
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh),
yeah
(Uh)
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
I
feel
like
Ich
hab
das
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Darnell Carlton, Ricky Dunigan, David Brewster, Adolph Thornton, Paul Beauregard, Tim Hudson
Альбом
Karma 3
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.