Dave East - Good Things (feat. Ty Dolla $ign) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dave East - Good Things (feat. Ty Dolla $ign)




Good Things (feat. Ty Dolla $ign)
Gute Dinge (feat. Ty Dolla $ign)
Oh, ooh-ooh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh
Oh, ooh-ooh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh
Ooh, yeah (Like that)
Ooh, yeah (So)
Dolla $ign
Dolla $ign
Dave be the one that wanna see you doin' good (I do)
Dave ist derjenige, der will, dass es dir gut geht (Das will ich)
I ain't wanna get rich, leave you in the hood (Nah, in the hood)
Ich wollte nicht reich werden und dich in der Hood zurücklassen (Nein, in der Hood)
When I'm me in my eyes, you the baddest (Bad)
Wenn ich ich bin, bist du in meinen Augen die Schönste (Schönste)
Got France (France) on my mind, imagine wakin' up in Paris (Oh-oh)
Ich denke an Frankreich, stell dir vor, in Paris aufzuwachen (Oh-oh)
I'm onto your vibe and your makeup
Ich steh auf deinen Vibe und dein Make-up
I'm onto your passion and if you could hook a steak up
Ich steh auf deine Leidenschaft und wenn du ein Steak zaubern könntest
Conversatin' about what's on your mind as we just lay up (Lay up)
Wir reden darüber, was dir durch den Kopf geht, während wir uns hinlegen (hinlegen)
Penthouse views in the clouds, I'm on my way up
Penthouse-Aussicht in den Wolken, ich bin auf dem Weg nach oben
You text me, I'ma stay up (Oh, yeah)
Du schreibst mir, ich bleibe wach (Oh, yeah)
Everything about you is flawless (Flawless)
Alles an dir ist makellos (makellos)
Takin' pictures when you posed, you told me put it in portrait
Ich mache Fotos, wenn du posierst, du sagtest mir, ich soll es im Hochformat machen
I'ma take you shoppin' for the times I couldn't afford it (Ooh, yeah)
Ich nehme dich mit zum Shoppen für die Zeiten, als ich es mir nicht leisten konnte (Ooh, yeah)
I plant a seed, I pray you wouldn't abort it
Ich pflanze einen Samen, ich bete, dass du ihn nicht abtreibst
I'm just fuckin' with you
Ich mache nur Spaß mit dir
You smellin' like cinnamon and vanilla
Du riechst nach Zimt und Vanille
Ask me why I'm so militant, I'm with killas
Frag mich, warum ich so militant bin, ich bin mit Killern unterwegs
Your secrets, no, I won't tell
Deine Geheimnisse, nein, ich werde sie nicht verraten
If I hit it at your mama house, I hope you don't yell (I hope)
Wenn ich es bei deiner Mama mache, hoffe ich, dass du nicht schreist (Ich hoffe)
'Cause still ain't shit sweet but the hotel (Oh-oh, ooh-woah, oh)
Denn es ist immer noch nichts süß, außer das Hotel (Oh-oh, ooh-woah, oh)
His and hers (His and hers)
Seins und Ihres (Seins und Ihres)
Beauty and the beast is like a gift and curse (Like a gift and curse)
Die Schöne und das Biest ist wie ein Geschenk und ein Fluch (Wie ein Geschenk und ein Fluch)
But good things come in twos (Ooh, yeah)
Aber gute Dinge kommen im Doppelpack (Ooh, yeah)
Baby, let's slide (Slide)
Baby, lass uns abhauen (abhauen)
A lil' Bonnie and Clyde (Oh-oh, ooh-woah, ooh-woah)
Ein bisschen Bonnie und Clyde (Oh-oh, ooh-woah, ooh-woah)
She let her friend come through (Good things)
Sie ließ ihre Freundin vorbeikommen (Gute Dinge)
Guess good things come in twos
Ich schätze, gute Dinge kommen im Doppelpack
I hope my presence could erase you feelin' lonely (I hope)
Ich hoffe, meine Anwesenheit kann dein Gefühl der Einsamkeit auslöschen (Ich hoffe)
Devil on my shoulder but this water on me holy (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
Teufel auf meiner Schulter, aber dieses Wasser auf mir ist heilig (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
It's crazy we be havin' conversations with emojis
Es ist verrückt, dass wir Gespräche mit Emojis führen
You shinin', and I really like your timin' like this Rollie (Presidential)
Du strahlst, und ich mag dein Timing wirklich, wie diese Rollie (Präsidenten-Style)
Sweatpants, hair up in a bun, my, your body fun (Fun)
Jogginghose, Haare zu einem Dutt gebunden, mein, dein Körper macht Spaß (Spaß)
Let's make our first sex tape and call it Volume One (Ooh, yeah)
Lass uns unser erstes Sextape machen und es Volume Eins nennen (Ooh, yeah)
Or we could go to Crazy Girls until we out of ones
Oder wir könnten zu Crazy Girls gehen, bis uns die Scheine ausgehen
You know they never end, but fuck until these bottles done
Du weißt, sie enden nie, aber fick, bis diese Flaschen leer sind
I like to drink Clicquot, you rather Casamigos
Ich trinke gerne Clicquot, du lieber Casamigos
Me and mi primo, hope you got a friend that he could meet though (I hope)
Ich und mein Primo, hoffe, du hast eine Freundin, die er treffen könnte (Ich hoffe)
Your sex is a weapon, you know this shit is lethal
Dein Sex ist eine Waffe, du weißt, dass dieses Zeug tödlich ist
Things you actually said crack my head like a game of Cee-Lo (Head crack)
Dinge, die du tatsächlich gesagt hast, haben mich umgehauen, wie bei einem Cee-Lo-Spiel (Kopf kaputt)
They say with fame come a cheat code
Sie sagen, mit Ruhm kommt ein Cheat-Code
But they don't understand the things that we know
Aber sie verstehen nicht die Dinge, die wir wissen
Certain shit make me grow (Grow)
Bestimmte Dinge lassen mich wachsen (wachsen)
There's nothin' like you walkin' out the shower (Nah)
Es gibt nichts Schöneres, als wenn du aus der Dusche kommst (Nein)
You listen, I could talk to you for hours (Ooh, ooh-ooh)
Du hörst zu, ich könnte stundenlang mit dir reden (Ooh, ooh-ooh)
Light another spliff
Zünde noch einen Spliff an
His and hers (His and hers)
Seins und Ihres (Seins und Ihres)
Beauty and the beast is like a gift and curse (Like a gift and curse)
Die Schöne und das Biest ist wie ein Geschenk und ein Fluch (Wie ein Geschenk und ein Fluch)
But good things come in twos (Oh-oh)
Aber gute Dinge kommen im Doppelpack (Oh-oh)
Baby, let's slide (Slide)
Baby, lass uns abhauen (abhauen)
A lil' Bonnie and Clyde
Ein bisschen Bonnie und Clyde
She let her friend come through (Come through)
Sie ließ ihre Freundin vorbeikommen (vorbeikommen)
Guess good things come in twos
Ich schätze, gute Dinge kommen im Doppelpack
Nothing the same since the time that I caught her (His and hers)
Nichts ist mehr wie früher, seit ich sie erwischt habe (Seins und Ihres)
I be thirsty and her body like water (Like a gift and curse)
Ich bin durstig und ihr Körper ist wie Wasser (Wie ein Geschenk und ein Fluch)
No-no-nothin' the same since the time that I caught her
Nichts ist mehr wie früher, seit ich sie erwischt habe
I be thirsty and her body like water (Dolla $ign)
Ich bin durstig und ihr Körper ist wie Wasser (Dolla $ign)
No
Nein
Dave East, what's happenin'?
Dave East, was geht ab?
Body like water
Körper wie Wasser
Body like water
Körper wie Wasser





Авторы: Tyrone William Griffin Jr., Earl Taylor, Vincent Van Den Ende, David Brewster, Julian Vahle, Omar Perrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.